videoklip
Lyrisk
“Look, I was gonna go easy on you not to hurt your feelings”
– “Se, jeg ville gå let på dig for ikke at skade dine følelser”
“But I’m only going to get this one chance” (Six minutes—, six minutes—)
– “Men jeg vil kun få denne ene chance” (seks minutter -, seks minutter -)
“Something’s wrong, I can feel it” (Six minutes, Slim Shady, you’re on!)
– “Der er noget galt, Jeg kan mærke det” (seks minutter, Slim Shady, du er på!)
“Just a feeling I’ve got, like something’s about to happen, but I don’t know what.
– “Bare en følelse jeg har, som om noget er ved at ske, men jeg ved ikke hvad.
If that means what I think it means, we’re in trouble, big trouble;
– Hvis det betyder, hvad jeg tror, det betyder, Vi er i problemer, store problemer;
And if he is as bananas as you say, I’m not taking any chances”
– Og hvis han er så bananer som du siger, tager jeg ingen chancer”
“You are just what the doc ordered”
– “Du er lige, hvad doktoren bestilte”
I’m beginnin’ to feel like a Rap God, Rap God
– Jeg begynder at føle mig som en Rap Gud, Rap Gud
All my people from the front to the back nod, back nod
– Alle mine folk fra forsiden til bagsiden nikker, tilbage nikker
Now, who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
– Hvem tror, at deres arme er lange nok til at klappe kasse, klap kasse?
They said I rap like a robot, so call me Rap-bot
– De sagde, at jeg rap som en robot, så kald mig Rap-bot
But for me to rap like a computer it must be in my genes
– Men for mig at rappe som en computer skal det være i mine gener
I got a laptop in my back pocket
– Jeg fik en bærbar computer i min baglomme
My pen’ll go off when I half-cock it
– Min pen vil gå ud, når jeg halvt pik det
Got a fat knot from that rap profit
– Fik en fed knude fra det rap-overskud
Made a livin’ and a killin’ off it
– Gjorde en livin’ og en killin ‘ off det
Ever since Bill Clinton was still in office
– Lige siden Bill Clinton stadig var i embedet
With Monica Lewinsky feelin’ on his nutsack
– Med Monica, der føler sig på sin nutsack
I’m an MC still as honest
– Jeg er en MC stadig så ærlig
But as rude and as indecent as all hell
– Men så uhøfligt og så uanstændigt som hele helvede
Syllables, skill-a-holic (Kill ’em all with)
– Stavelser, skill-a-holic (Dræb dem alle med)
This flippity dippity-hippity hip-hop
– Denne flippity dippity-hippity hip-hop
You don’t really wanna get into a pissin’ match
– Du vil ikke rigtig komme ind i en pissende kamp
With this rappity brat, packin’ a MAC in the back of the Ac’
– Med denne rappity brat pakker du en MAC på bagsiden af Ac’en
Backpack rap crap, yap-yap, yackety-yack
– Rygsæk rap crap, yap-yap, yackety-yack
And at the exact same time, I attempt these lyrical acrobat stunts while I’m practicin’ that
– Og på nøjagtig samme tid, jeg forsøger disse lyriske akrobat stunts, mens jeg øver det
I’ll still be able to break a motherfuckin’ table
– Jeg vil stadig være i stand til at bryde en motherfuckin’ bord
Over the back of a couple of faggots and crack it in half
– Over bagsiden af et par fagots og knæk det i halvdelen
Only realized it was ironic, I was signed to Aftermath after the fact
– Kun indså, at det var ironisk, jeg blev underskrevet til Aftermath efter det faktum
How could I not blow? All I do is drop F-bombs
– Hvordan kunne jeg ikke blæse? Alt jeg gør er at droppe F-bomber
Feel my wrath of attack
– Mærk min Vrede af angreb
Rappers are havin’ a rough time period, here’s a maxi pad
– Rappere har en hård tidsperiode, her er en maksi pad
It’s actually disastrously bad for the wack
– Det er faktisk katastrofalt dårligt for skør
While I’m masterfully constructing this masterpièce
– Mens jeg mesterligt konstruerer denne masterpi-liste
‘Cause I’m beginnin’ to feel like a Rap God, Rap God
– Fordi jeg begynder at føle mig som en Rap Gud, Rap Gud
All my people from the front to the back nod, back nod
– Alle mine folk fra forsiden til bagsiden nikker, tilbage nikker
Now, who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
– Hvem tror, at deres arme er lange nok til at klappe kasse, klap kasse?
Let me show you maintainin’ this shit ain’t that hard, that hard
– Lad mig vise dig at vedligeholde denne lort er ikke så svært, så hårdt
Everybody want the key and the secret to rap immortality like Ι have got
– Alle vil have nøglen og hemmeligheden til rap Udødelighed som det har fået
Well, to be truthful the blueprint’s
– Nå, for at være sandfærdig er blueprint
Simply rage and youthful exuberance
– Simpelthen raseri og ungdommelig overflod
Everybody loves to root for a nuisance
– Alle elsker at rod for en gener
Hit the Earth like an asteroid
– Ramte jorden som en asteroide
Did nothing but shoot for the Moon since (Pew!)
– Gjorde intet andet end at skyde for Månen siden (bænk!)
MCs get taken to school with this music
– MC ‘ er bliver taget i skole med denne musik
‘Cause I use it as a vehicle to “bus the rhyme”
– Fordi jeg bruger det som et køretøj til “bus the rhyme”
Now I lead a new school full of students
– Nu leder jeg en ny skole fuld af studerende
Me? I’m a product of Rakim
– Mig? Jeg er et produkt af Rakim
Lakim Shabazz, 2Pac, N.W.A, Cube, hey Doc, Ren
– Lakim Shabas, 2Pac, N. V. A, terning, Hej Doc, Ren
Yella, Eazy, thank you, they got Slim
– Yella, uhyggelig, Tak, de blev slanke
Inspired enough to one day grow up, blow up and be in a position
– Inspireret nok til en dag at vokse op, sprænge og være i en position
To meet Run–D.M.C., and induct them
– At møde Run-D. M. C., og indføre dem
Into the motherfuckin’ Rock and Roll Hall of Fame
– Ind i Rock and Roll Hall of Fame
Even though I’ll walk in the church and burst in a ball of flames
– Selvom jeg vil gå i kirken og briste i en flammekugle
Only Hall of Fame I’ll be inducted in is the alcohol of fame
– Kun Hall of Fame, jeg vil blive optaget i, er berømmelsens alkohol
On the wall of shame
– På væggen af skam
You fags think it’s all a game, ’til I walk a flock of flames
– Du fags tror, det hele er et spil, ‘ til jeg går en flok flammer
Off a plank and, tell me what in the fuck are you thinkin’?
– Sig mig, hvad fanden tænker du på?
Little gay-lookin’ boy
– Lille bøsse-lookin’ dreng
So gay I can barely say it with a straight face, lookin’ boy (Ha-ha!)
– Så homoseksuel kan jeg næppe sige det med et lige ansigt, lookin ‘ boy (Ha-ha!)
You’re witnessin’ a mass-occur
– Du er vidne til en masse-forekomme
Like you’re watching a church gathering take place, lookin’ boy
– Som om du ser en kirkesamling finde sted, lookin ‘ boy
“Oy vey, that boy’s gay!”—that’s all they say, lookin’ boy
– “Oy vey, den dreng er bøsse!”det er alt, hvad de siger, lookin’ boy
You get a thumbs up, pat on the back
– Du får tommelfingeren op, klap på ryggen
And a “way to go” from your label every day, lookin’ boy
– Og en “måde at gå” fra din etiket hver dag, lookin ‘ boy
Hey, lookin’ boy! What you say, lookin’ boy?
– Hej, se dreng! Hvad siger du, lookin’ boy?
I get a “hell yeah” from Dre, lookin’ boy
– Jeg får en “hell yeah” fra Dre, lookin ‘ boy
I’ma work for everything I have, never asked nobody for shit
– Jeg arbejder for alt, hvad jeg har, bad aldrig nogen om lort
Get outta my face, lookin’ boy!
– Forsvind fra mit ansigt, lookin ‘ boy!
Basically, boy, you’re never gonna be capable
– I bund og grund, dreng, du vil aldrig være i stand
Of keepin’ up with the same pace, lookin’ boy, ’cause—
– Af keepin ‘op med samme tempo, lookin’ boy, ‘ cause—
I’m beginnin’ to feel like a Rap God, Rap God
– Jeg begynder at føle mig som en Rap Gud, Rap Gud
All my people from the front to the back nod, back nod
– Alle mine folk fra forsiden til bagsiden nikker, tilbage nikker
The way I’m racin’ around the track, call me NASCAR, NASCAR
– Den måde jeg racin’ rundt på banen, kalder mig NASCAR, NASCAR
Dale Earnhardt of the trailer park, the White Trash God
– Dale Earnhardt fra trailerparken, den hvide Affaldsgud
Kneel before General Zod
– Knæl foran General
This planet’s Krypton—no, Asgard, Asgard
– Denne planets Krypton-Nej, Asgard, Asgard
So you’ll be Thor and I’ll be Odin
– Så du bliver Thor og jeg bliver Odin
You rodent, I’m omnipotent
– Du gnaver, jeg er almægtig
Let off, then I’m reloadin’
– Lad ud, så er jeg reloadin’
Immediately with these bombs I’m totin’
– Straks med disse bomber er jeg totin’
And I should not be woken
– Og jeg skal ikke vækkes
I’m the walkin’ dead, but I’m just a talkin’ head, a zombie floatin’
– Jeg er den vandrende død, men jeg er bare et snakkehoved
But I got your mom deep-throatin’
– Men jeg fik din mor dybt i halsen
I’m out my Ramen Noodle
– Jeg er ude af min Ramen Noodle
We have nothin’ in common, poodle
– Vi har intet til fælles, puddel
I’m a Doberman, pinch yourself in the arm and pay homage, pupil
– Jeg er en Doberman, Knib dig selv i armen og hylde, elev
It’s me, my honesty’s brutal
– Det er mig, min ærlighed er brutal
But it’s honestly futile if I don’t utilize what I do though
– Men det er ærligt forgæves, hvis jeg ikke bruger det, jeg gør
For good at least once in a while
– For godt mindst en gang imellem
So I wanna make sure somewhere in this chicken scratch I scribble and doodle enough rhymes
– Så jeg vil sørge for et sted i denne kyllingeskramme, at jeg kradser og doodler nok rim
To maybe try to help get some people through tough times
– At måske forsøge at hjælpe med at få nogle mennesker gennem hårde tider
But I gotta keep a few punchlines
– Men jeg skal holde et par punchlines
Just in case ’cause even you unsigned
– Bare i tilfælde fordi selv du usigneret
Rappers are hungry lookin’ at me like it’s lunchtime
– Rappere er sultne og ser på mig, som om det er frokosttid
I know there was a time where once I
– Jeg ved, at der var en tid, hvor jeg engang
Was king of the underground
– Var konge af undergrunden
But I still rap like I’m on my Pharoahe Monch grind
– Men jeg rapper stadig som om jeg er på min Pharoahe Monch grind
So I crunch rhymes, but sometimes when you combine
– Så jeg knuser rim, men nogle gange når du kombinerer
Appeal with the skin color of mine
– Appel med min hudfarve
You get too big and here they come tryin’
– Du bliver for stor, og her kommer de og prøver
To censor you like that one line
– At censurere dig som den ene linje
I said on “I’m Back” from The Mathers LP 1 when I
– Jeg sagde på “Jeg er tilbage” fra Mathers LP 1, Da jeg
Tried to say I’ll take seven kids from Columbine
– Forsøgte at sige, at jeg tager syv børn fra Columbine
Put ’em all in a line, add an AK-47, a revolver and a 9
– Sæt dem alle i en linje, Tilføj en AK-47, en revolver og en 9
See if I get away with it now that I ain’t as big as I was, but I’m
– Se om jeg slipper af sted med det nu, hvor jeg ikke er så stor som jeg var, men jeg er
Morphin’ into an immortal, comin’ through the portal
– Morphin ‘ til en udødelig, kommer gennem portalen
You’re stuck in a time warp from 2004 though
– Du sidder dog fast i en tidskæde fra 2004
And I don’t know what the fuck that you rhyme for
– Og jeg ved ikke, hvad fanden du rimer for
You’re pointless as Rapunzel with fuckin’ cornrows
– Du er meningsløs som Rapunsel med skide korn
You write normal? Fuck being normal!
– Skriver du normalt? Fuck at være normal!
And I just bought a new raygun from the future
– Og jeg har lige købt en ny raygun fra fremtiden
Just to come and shoot ya, like when Fabolous made Ray J mad
– Bare for at komme og skyde dig, som da Fabolous gjorde Ray J sur
‘Cause Fab said he looked like a fag at Mayweather’s pad
– Fordi Fab sagde, han lignede en Bøsse på Mayvejers pad
Singin’ to a man while he played piano
– Sang for en mand, mens han spillede klaver
Man, oh man, that was a 24/7 special on the cable channel
– Mand, åh mand, det var en 24/7 special på kabelkanalen
So Ray J went straight to the radio station
– Så Ray J gik direkte til radiostationen
The very next day, “Hey Fab, I’ma kill you!”
– Allerede næste dag, ” Hey Fab, jeg dræber dig!”
Lyrics comin’ at you at supersonic speed (J.J. Fad)
– Lyrics comin ‘ på dig på supersonisk hastighed (J. J. Fad)
Uh, summa-lumma, dooma-lumma, you assumin’ I’m a human
– Summa-lumma, dooma-lumma, du antager, at jeg er et menneske
What I gotta do to get it through to you? I’m superhuman
– Hvad skal jeg gøre for at få det igennem til dig? Jeg er overmenneskelig
Innovative and I’m made of rubber so that anything you say is ricochetin’ off of me and it’ll glue to you and
– Innovativ og jeg er lavet af gummi, så alt hvad du siger er ricochetin ‘ off af mig, og det vil lim til dig og
I’m devastating, more than ever demonstrating
– Jeg er ødelæggende, mere end nogensinde demonstrerer
How to give a motherfuckin’ audience a feeling like it’s levitating
– Hvordan man giver et motherfuckin’ publikum en følelse af, at det svæver
Never fading, and I know the haters are forever waiting
– Aldrig falmer, og jeg ved, at haderne venter for evigt
For the day that they can say I fell off, they’ll be celebrating
– For den dag, de kan sige, at jeg faldt af, de fejrer
‘Cause I know the way to get ’em motivated
– Fordi jeg kender vejen til at få dem motiveret
I make elevating music, you make elevator music
– Jeg laver opløftende musik, du laver elevatormusik
“Oh, he’s too mainstream.”
– “Han er for mainstream.”
Well, that’s what they do when they get jealous, they confuse it
– Nå, det er hvad de gør, når de bliver misundelige, de forvirrer det
“It’s not hip-hop, it’s pop,”—’cause I found a hella way to fuse it
– “Det er ikke hip-hop, det er pop, for jeg fandt en hella måde at smelte det på
With rock, shock rap with Doc
– Med rock, chok rap med Doc
Throw on “Lose Yourself” and make ’em lose it
– Kast på “Miste dig selv” og få dem til at miste det
“I don’t know how to make songs like that
– “Jeg ved ikke, hvordan man laver sange som den
I don’t know what words to use.”
– Jeg ved ikke, hvilke ord jeg skal bruge.”
Let me know when it occurs to you
– Lad mig vide, når det sker for dig
While I’m rippin’ any one of these verses that versus you
– Mens jeg rippin ‘ en af disse vers, der versus dig
It’s curtains, I’m inadvertently hurtin’ you
– Det er gardiner, jeg sårer dig utilsigtet
How many verses I gotta murder to
– Hvor mange vers skal jeg myrde for at
Prove that if you were half as nice, your songs you could sacrifice virgins too?!
– Bevis at hvis du var halvt så god, dine sange kunne du også ofre jomfruer?!
Ugh, school flunky, pill junkie
– Ugh, skole flunky, pille junkie
But look at the accolades these skills brung me
– Men se på anerkendelserne, som disse færdigheder bragte mig
Full of myself, but still hungry
– Fuld af mig selv, men stadig sulten
I bully myself ’cause I make me do what I put my mind to
– Jeg mobber mig selv, fordi jeg får mig til at gøre, hvad jeg tænker på
And I’m a million leagues above you
– Og jeg er en million ligaer over dig
Ill when I speak in tongues, but it’s still tongue-in-cheek, fuck you
– Syg, når jeg taler i Tunger, men det er stadig tunge-i-kind, fuck dig
I’m drunk, so, Satan, take the fucking wheel
– Jeg er fuld, så Satan, tag det skide hjul
I’ma sleep in the front seat
– Jeg sover på forsædet
Bumpin’ Heavy D and the Boyz, still “Chunky but Funky”
– Bumpin ‘ Heavy D og drengen, stadig “Chunky men Funky”
But in my head there’s something I can feel tugging and struggling
– Men i mit hoved er der noget, jeg kan føle at trække og kæmpe
Angels fight with devils and here’s what they want from me
– Engle kæmper med djævle, og her er hvad de vil have fra mig
They’re askin’ me to eliminate some of the women hate
– De beder mig om at fjerne nogle af kvindernes had
But if you take into consideration the bitter hatred
– Men hvis du tager hensyn til det bitre had
I have, then you may be a little patient
– Jeg har, så kan du være lidt tålmodig
And more sympathetic to the situation
– Mere sympatisk over for situationen
And understand the discrimination
– Forstå diskriminationen
But fuck it, life’s handin’ you lemons? Make lemonade then!
– Men fuck det, livet giver dig citroner? Lav limonade derefter!
But if I can’t batter the women
– Men hvis jeg ikke kan slå kvinderne
How the fuck am I supposed to bake ’em a cake then?
– Hvordan fanden skal jeg så bage dem en kage?
Don’t mistake him for Satan
– Tag ikke fejl af ham for Satan
It’s a fatal mistake if you think I need to be overseas and take a vacation
– Det er en fatal fejl, hvis du tror, jeg skal være i udlandet og tage en ferie
To trip a broad, and make her fall on her face and
– At rejse en bred, og få hende til at falde på hendes ansigt og
Don’t be a retard—be a king? Think not
– Vær ikke en retard—vær en konge? Tænk ikke
Why be a king when you can be a god?
– Hvorfor være en konge, når du kan være en Gud?