Sometimes I call you when I can’t sleep alone
– Manchmal rufe ich dich an, wenn ich nicht alleine schlafen kann
Now you keep asking me what that means, oh no
– Jetzt fragst du mich immer wieder, was das bedeutet, oh nein
In your feelings, I can feel it, you’re in your feelings
– In deinen Gefühlen, ich kann es fühlen, du bist in deinen Gefühlen
You won’t admit it, but that’s why I push you away from me
– Du wirst es nicht zugeben, aber deshalb schiebe ich dich von mir weg
‘Cause I know, I know
– Weil ich weiß, ich weiß
It drives you crazy
– Es macht dich verrückt
Try to tame me
– Versuche mich zu zähmen
But nobody’s taking control all over me
– Aber niemand übernimmt die Kontrolle über mich
Ooh, baby, baby, you be talking tough
– Oh, Baby, Baby, du redest hart
But your boys can’t get enough
– Aber deine Jungs können nicht genug bekommen
When the girls don’t need your love
– Wenn die Mädchen deine Liebe nicht brauchen
Who says boys don’t cry?
– Wer sagt, dass Jungs nicht weinen?
Ooh, baby, baby, you just outta touch
– Ooh, Baby, Baby, du bist gerade aus der Berührung
‘Cause you boys can’t get enough
– Weil ihr Jungs nicht genug bekommen könnt
When the girls don’t need your love
– Wenn die Mädchen deine Liebe nicht brauchen
Who says boys don’t cry?
– Wer sagt, dass Jungs nicht weinen?
Sometimes you call me when you’re too drunk, oh God
– Manchmal rufst du mich an, wenn du zu betrunken bist, oh Gott
Then you start telling me I’m the one, I’m not
– Dann fängst du an, mir zu sagen, dass ich derjenige bin, Ich bin es nicht
In your feelings I can feel it you’re in your feelings
– In deinen Gefühlen kann ich es fühlen du bist in deinen Gefühlen
You won’t admit it, but I thought that we were just having fun
– Du wirst es nicht zugeben, aber ich dachte, dass wir nur Spaß hatten
‘Cause I know, I know
– Weil ich weiß, ich weiß
It drives you crazy
– Es macht dich verrückt
Try to tame me
– Versuche mich zu zähmen
But nobody’s taking control all over me
– Aber niemand übernimmt die Kontrolle über mich
Ooh, baby, baby, you’ve been talking tough
– Oh, Baby, Baby, du hast hart geredet
But your boys can’t get enough
– Aber deine Jungs können nicht genug bekommen
When the girls don’t need your love
– Wenn die Mädchen deine Liebe nicht brauchen
Who says boys don’t cry?
– Wer sagt, dass Jungs nicht weinen?
Ooh, baby, baby, you just out of touch
– Ooh, Baby, Baby, du hast gerade keinen Kontakt mehr
‘Cause you boys can’t get enough
– Weil ihr Jungs nicht genug bekommen könnt
When the girls don’t need your love
– Wenn die Mädchen deine Liebe nicht brauchen
Who says boys don’t cry?
– Wer sagt, dass Jungs nicht weinen?
Who says they don’t cry?
– Wer sagt, dass sie nicht weinen?
Who says they don’t cry?
– Wer sagt, dass sie nicht weinen?
Who says they don’t cry?
– Wer sagt, dass sie nicht weinen?
Who says boys don’t cry?
– Wer sagt, dass Jungs nicht weinen?
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.