Coco & Clair Clair – Pretty Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Woah, yeah
– Woah, ja
Hey-oh, yeah-aye
– Hey-oh, ja-ja
(Boy you look like a cock-a-doodle-doo)
– (Junge, du siehst aus wie ein Cock-a-Doodle-doo)
Ah-aye
– Ah-aye
Woah-woah-woah
– Woah-woah-woah
Yeah, here’s the track, yeah
– Ja, hier ist der Track, ja
(Ooh-ah)
– (Oh-ah)
Y’all thought we left?
– Ihr dachtet, wir wären weg?
We’ll never leave
– Wir werden niemals gehen
New York City to Atlanta, baby
– New York City nach Atlanta, GA
Alright
– In Ordnung

Yeah I’m sitting pretty, but I’ll leave you scarred
– Ja, ich sitze hübsch, aber ich werde dich vernarbt lassen
‘Bout to pop some bottle on the fuckin’ boulevard (okay)
– ‘Bout einige Flasche auf dem fuckin ‘Boulevard pop (okay)
I don’t need your car (pow-pow)
– Ich brauche dein Auto nicht (pow-pow)
Yeah my Uber’s large (uh-huh)
– Ja, mein Uber ist groß (uh-huh)
Lip gloss shining you see it from afar (pow-pow)
– Lipgloss glänzend Sie sehen es aus der Ferne (pow-pow)

Just like Michael Jackson I’m a smooth criminal
– Genau wie Michael Jackson bin ich ein glatter Verbrecher
Just like Michael Jackson I’m a moon-walking hoe
– Genau wie Michael Jackson bin ich eine mondwandernde Hacke
I’m hanging with the cutest crew
– Ich hänge mit der süßesten Crew
You know how I do, Clair Clair too
– Du weißt, wie ich es mache, Clair Clair auch
We be pulling through in the nicest silks
– Wir ziehen in den schönsten Seiden durch
With the strongest drinks (pow-pow-pow)
– Mit den stärksten Getränken (Pow-Pow-pow)
You know what I mean, it’s the sweetest thing
– Du weißt was ich meine, es ist die süßeste Sache
Honestly, just look at you, then look at me (woo, yeah)
– Ehrlich gesagt, schau dich nur an, dann schau mich an (woo, yeah)
I’m feelin pretty, no matter the city, we packin knives
– Ich fühle mich hübsch, egal in welcher Stadt, wir packen Messer
And we out here ending lives (all day, baby)
– Und wir hier beenden Leben (den ganzen Tag, Baby)

If I die tonight, I’ma make it look pretty
– Wenn ich heute Nacht sterbe, mache ich es hübsch
Yeah I’m in your spot, yeah I’m in your city
– Ja, ich bin an deiner Stelle, ja, ich bin in deiner Stadt
Acting real rude, bad attitude
– Acting echt unhöflich, schlechte Einstellung
Acting real goofy, but if I cause you out, I’ma make it look pretty
– Benimm dich echt doof, aber wenn ich dich rausbringe, mache ich es hübsch
If I start a fight I’ma make it look pretty
– Wenn ich einen Kampf beginne, lasse ich ihn hübsch aussehen
Yeah I’m in your spot, yeah I’m in your city
– Ja, ich bin an deiner Stelle, ja, ich bin in deiner Stadt
Acting real rude, bad attitude, acting real goofy
– Handeln wirklich unhöflich, schlechte Einstellung, handeln wirklich doof
But if I get kicked out, I’ma make it look pretty
– Aber wenn ich rausgeschmissen werde, mache ich es hübsch

Get up out my face you look like a reptile (bow)
– Steh auf aus meinem Gesicht du siehst aus wie ein Reptil (Bogen)
Need Bindi Irwin in case it’s about to get wild (bow-bow)
– Brauche Bindi Irwin für den Fall, dass es wild wird (Bogen-Bogen)
Don’t follow me when you’re looking like Vincent Gallo
– Folge mir nicht, wenn du aussiehst wie Vincent Gallo
Keep a taser in my purse, no that shit’s not hollow
– Halte einen Taser in meiner Handtasche, nein, diese Scheiße ist nicht hohl
If I beat you up, I’ma make it look pretty, nails still intact and
– Wenn ich dich verprügele, mache ich es hübsch, Nägel noch intakt und
Yeah I’m still witty
– Ja, ich bin immer noch witzig
If we in this thing its about to get litty (bow)
– Wenn wir in dieser Sache seine über litty bekommen (Bogen)
You can have the spotlight in a little bitty, okay-okay
– Du kannst das Rampenlicht ein bisschen haben, okay-okay

If I die tonight, I’ma make it look pretty
– Wenn ich heute Nacht sterbe, mache ich es hübsch
Yeah I’m in your spot, yeah I’m in your city
– Ja, ich bin an deiner Stelle, ja, ich bin in deiner Stadt
Acting real rude, bad attitude
– Acting echt unhöflich, schlechte Einstellung
Acting real goofy, but if I cause you out, I’ma make it look pretty
– Benimm dich echt doof, aber wenn ich dich rausbringe, mache ich es hübsch
If I start a fight I’ma make it look pretty
– Wenn ich einen Kampf beginne, lasse ich ihn hübsch aussehen
Yeah I’m in your spot, yeah I’m in your city
– Ja, ich bin an deiner Stelle, ja, ich bin in deiner Stadt
Acting real rude, bad attitude, acting real goofy
– Handeln wirklich unhöflich, schlechte Einstellung, handeln wirklich doof
But if I get kicked out, I’ma make it look pretty
– Aber wenn ich rausgeschmissen werde, mache ich es hübsch

Make it pretty, make it pretty, make it pretty, make it pretty, make it
– Machen Sie es schön, machen Sie es schön, machen Sie es schön, machen Sie es schön, machen Sie es
Make it pretty, make it pretty, make it pretty, make it pretty, make it
– Machen Sie es schön, machen Sie es schön, machen Sie es schön, machen Sie es schön, machen Sie es
Make it pretty, make it pretty, make it pretty, make it pretty, make it
– Machen Sie es schön, machen Sie es schön, machen Sie es schön, machen Sie es schön, machen Sie es
Make it pretty, make it pretty, make it pretty, make it pretty, make it
– Machen Sie es schön, machen Sie es schön, machen Sie es schön, machen Sie es schön, machen Sie es
Make it pretty, make it pretty, make it pretty, make it pretty, make it
– Machen Sie es schön, machen Sie es schön, machen Sie es schön, machen Sie es schön, machen Sie es




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın