Beste vrienden hier ben ik weer
– 最好的朋友我又来了
Mee ons moeder zeej keer op keer
– 一次又一次地加入我们母亲齐杰
Zo heb ik ooit eens in de kerk gestaan
– 这就是我曾经站在教堂里的方式
Met de verkeerde griet
– 和错误的女孩在一起
Nou da’s niet goed gegaan
– 那可不好
Ja veur de dienst ha’k al een kratje leeg
– 是的,veur de dienst ha’k已经清空了一个箱子
Want ze was zo lelijk, da’k er schrik in kreeg
– 因为她太丑了,吓到我了
En ja ons moeder zeej nog
– 是的,我们的母亲齐杰仍然
Doe dat nou nie maar ik dee het toch
– 别那样做,但我会的
Ja ik weet het ze zeej het want wat dacht ik toen
– 是的,我知道她是因为我当时怎么想的
Wat is het soms leuk om iets fout te doen
– 有时做错事多好
Zo heb ik ooit nog eens een kroeg gehad
– 我曾经有过这样的酒吧
Ik was de beste klant ja ik waar altijd zat
– 我是最好的顾客是的,我总是坐在那里
M’n huw’lijk heeft het dan ook niet gered
– 我丈夫没来
Want ze ging altijd met elke klant naar bed.
– 因为她总是和每个顾客上床。
En ja ons moeder zeej nog
– 是的,我们的母亲齐杰仍然
Doe dat nou nie maar ik dee het toch
– 别那样做,但我会的
Ja ik weet het ze zeej het want wat dacht ik toen
– 是的,我知道她是因为我当时怎么想的
Wat is het soms leuk om iets fout te doen
– 有时做错事多好
Zo ben ik ooit eens in een club geweest
– 这就是我曾经在俱乐部的方式
Ging met zijn vrouwke mee
– 和他妻子一起去了
Mijn God da was een feest
– 我的天啊,爸爸是个派对
Maar toen ze daarna naar de centen vroeg
– 但当她事后问起那几便士时
Zeej ik da heb ik nie waarna die vent me sloeg
– 所以我没有那家伙打我之后
En ja ons moeder zeej nog
– 是的,我们的母亲齐杰仍然
Doe dat nou nie maar ik dee het toch
– 别那样做,但我会的
Ja ik weet het ze zeej het want wat dacht ik toen
– 是的,我知道她是因为我当时怎么想的
Wat is het soms leuk om iets fout te doen
– 有时做错事多好
En ja ons moeder zeej nog
– 是的,我们的母亲齐杰仍然
Doe dat toch nie maar ik dee het toch
– 别那样做,但我会的
Ja ik weet het ze zeej het want wat dacht ik toen
– 是的,我知道她是因为我当时怎么想的
Wat is het soms leuk om iets fout te doen
– 有时做错事多好
Lalalala
– 拉拉拉拉
Ik weet het ik weet het
– 我知道我知道
Ons moeder die zeej het
– 我们的母亲谁zeej它

Jan Biggel – Ons Moeder Zeej Nog 荷蘭語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.