Snelle – In M’n Bloed 荷蘭語 歌詞 中國人 翻譯

Steeds vaker, valt het mij op
– 越来越多的时候,它让我感到震惊
Dat ik als kind, best veel gevoel heb opgekropt
– 作为一个孩子,我有很多的感情
En dat dezelfde problemen,
– 同样的问题,
Die ik niet heb van een vreemde, nog elke dag spelen
– 我没有从一个陌生人那里得到的,仍然每天都在玩
Ze zijn beslist niet opgelost
– 他们肯定没有解决

Het kon bij ons ook nooit eens normaal gaan,
– 我们永远不会正常,
Maar ach wat is normaal?
– 但什么是正常的?
Want hoe ouder ik word, hoe beter ik begrijp
– 因为年龄越大,我越了解
Dat mijn ouders geen helden zijn, maar lijken op mij
– 我的父母不是英雄,但看起来像我
Ze doen net alsof, ze bedoelen het goed,
– 他们假装,他们的意思是好的,
Maar waar de tijd niets aan veranderd
– 但时间不会改变什么
Maar word ik ooit volwassen? Is wat er zit in m’n bloed
– 但我会长大吗? 我的血液里有什么

Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
– 哦哦哦哦哦哦哦哦哦

Hé pa, je zit vast in m’n bloed
– 嘿,爸爸,你被我的血液困住了
En ik vind net als jij waarschijnlijk, mezelf nooit goed genoeg
– 而我,像你一样,可能永远不会发现自己足够好
En dan mijn moeder,
– 然后我妈妈,
Ze zegt eigenlijk nooit nee,
– 她从没说过不,
Want zij houd iedereen tevreden en wilt met ieder circus mee
– 因为她让每个人都开心,并希望加入每一个马戏团

Het kon bij ons ook nooit eens normaal gaan,
– 我们永远不会正常,
Maar ach wat is normaal?
– 但什么是正常的?
Want hoe ouder ik word, hoe beter ik begrijp
– 因为年龄越大,我越了解
Dat mijn ouders geen helden zijn, maar lijken op mij
– 我的父母不是英雄,但看起来像我
Ze doen net alsof, ze bedoelen het goed,
– 他们假装,他们的意思是好的,
Maar waar de tijd niets aan veranderd
– 但时间不会改变什么
Maar word ik ooit volwassen? Is wat er zit in m’n bloed
– 但我会长大吗? 我的血液里有什么

Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
– 哦哦哦哦哦哦哦哦哦

Omdat het zit in m’n bloed
– 因为它在我的血液里

Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
– 哦哦哦哦哦哦哦哦哦

En dan mijn kleine zusje, ik erger me te vaak
– 然后我的小妹妹,我经常生气
Want ik weet dat mijn gebroken hart, precies lijkt op dat van haar
– 因为我知道我破碎的心和她的一模一样
Als ze binnenkort gaat trouwen, dan word ik misschien wel oom
– 如果她很快结婚,那么也许我会成为一个叔叔
Dan weet ik één ding meer dan zeker,
– 那么我知道一件事比肯定的更多,
Haar kleine wordt nooit echt gewoon
– 她的小宝贝永远不会变得平凡

Want…
– 因为。..

Hoe ouder ik word, hoe beter ik begrijp
– 年龄越大,我越了解
Dat ik ben geworden wie ik hoor te zijn
– 我已经成为我应该成为的人
Ik doe net alsof, ik bedoel het zo goed,
– 我假装,我是认真的,
Maar waar de tijd niets aan veranderd
– 但时间不会改变什么
Is wat er zit in m’n bloed
– 我的血液里有什么




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın