Quizá mañana yo ya aprenda a olvidarte
– Vielleicht lerne ich morgen, dich zu vergessen
Quizá pasado yo ya dejé de extrañarte
– Vielleicht habe ich aufgehört, dich zu vermissen.
Quizá me siento bien conmigo y no un desastre
– Vielleicht fühle ich mich gut über mich selbst und kein Chaos.
Pero de tantos “quizás”, ya se me hizo tarde
– Aber von so vielen “Vielleicht” bin ich schon spät dran
Y es que
– Und ist das
Cada mañana voy pensando en lo que pasó
– Jeden Morgen denke ich darüber nach, was passiert ist
Ya hasta mis amigos me dicen “wey porfa, supéralo”, pero
– Sogar meine Freunde sagen mir “wey porfa, komm darüber hinweg”, aber
La neta no sé qué hacer
– Ich weiß nicht, was ich tun soll
Bueno, sí sé qué hacer
– Nun, ich weiß, was zu tun ist.
Me pondré bien pedo para recordar que se siente estar bien
– Ich werde alles richtig machen, um mich daran zu erinnern, dass es sich gut anfühlt
Por qué tú, uh, uh
– Warum du, uh, uh
Hiciste que mi vida sea más feliz
– Du hast mein Leben glücklicher gemacht
Ya ando subiendo historias para ver si así
– Ich lade bereits Geschichten hoch, um zu sehen, ob dies der Fall ist
Logro que por fin pienses en mi
– Ich bringe dich dazu, an mich zu denken
Pienses en mi
– Denk an mich
Te pido perdón si te marque bien pedo
– Es tut mir leid, wenn ich dich gut furz markiert habe
Solo no te he podido olvidar
– Ich konnte dich einfach nicht vergessen
Quiero atención, porque solo no puedo
– Ich will Aufmerksamkeit, weil ich es einfach nicht kann
No sabía que era tanto pedo… amar
– Ich wusste nicht, dass es so ein Furz war… lieben
La neta está ojete que siempre te marco y nunca me contestas
– Das Netz ist Arschloch, dass ich dich immer markiere und du mir nie antwortest
Que subo a mi historia indirectas pa’ ti, creyendo que tendré una respuesta
– Dass ich auf meine Story-Seite für Sie hochlade und glaube, dass ich eine Antwort haben werde
Y luego nos vemos en los mismos planes, porque nos llevamos con la misma gente
– Und dann sehen wir uns auf den gleichen Plänen, weil wir mit den gleichen Leuten auskommen.
Y tres horas después acabamos peleados fuera de la fiesta
– Und drei Stunden später kämpften wir vor der Party.
Y no es coincidencia que empecé a tomar desde el jueves
– Und es ist kein Zufall, dass ich ab Donnerstag angefangen habe zu trinken
Y qué no uso las redes, bueno, solo ayer en la noche tuiteé
– Und was ich nicht benutze die Netzwerke, na ja, erst letzte Nacht habe ich getwittert
Que el que no sabe qué es lo que quiere pierde lo que tiene
– Dass derjenige, der nicht weiß, was er will, verliert, was er hat
Me siento como si me hubieran pasado encima cuatrocientos trenes
– Ich habe das Gefühl, dass vierhundert Züge über mich gefahren sind.
Y todo por qué…
– Und alles für warum…
Ya no me quieres
– Du liebst mich nicht mehr
Por eso me pongo bien pedo
– Deshalb furze ich.
Por eso te marco bien pedo
– Deshalb habe ich dich gefurzt.
Porque por más que intento ligar con alguien más dejar de pensarte no puedo
– Denn so sehr ich versuche, mit jemand anderem zu flirten, kann ich nicht aufhören, an dich zu denken.
Y caigo en el juego de nuevo
– Und ich falle wieder ins Spiel
Ya no puedo más, ya no puedo más
– Ich kann es nicht mehr ertragen, ich kann es nicht mehr ertragen
Puedo perdonarte más darte otro chance jamás
– Ich kann dir mehr verzeihen gib dir noch eine Chance je
Que el tiempo me cure, que el cielo me ayude pa’ superará que ya no estás
– Möge die Zeit mich heilen, möge der Himmel mir helfen zu überwinden, dass du nicht mehr bist
Y tú, uh, uh
– Und du, uh, uh
Hiciste que mi vida sea más feliz
– Du hast mein Leben glücklicher gemacht
Ya ando subiendo historias para ver si así
– Ich lade bereits Geschichten hoch, um zu sehen, ob dies der Fall ist
Logro que por fin pienses en mi
– Ich bringe dich dazu, an mich zu denken
Pienses en mi
– Denk an mich
Te pido perdón si te marque bien pedo
– Es tut mir leid, wenn ich dich gut furz markiert habe
Solo no te he podido olvidar
– Ich konnte dich einfach nicht vergessen
Quiero atención, porque solo no puedo
– Ich will Aufmerksamkeit, weil ich es einfach nicht kann
No sabía que era tanto pedo… amar
– Ich wusste nicht, dass es so ein Furz war… lieben
Yo sé que te acuerdas muy bien (muy bien)
– Ich weiß, du erinnerst dich sehr gut (sehr gut)
La neta, ya estoy pedo y se siente bien, aunque
– Im Netz furze ich schon und es fühlt sich gut an, obwohl
Al rato agarré el cel (el cel)
– Nach einer Weile packte ich die cel (die cel)
Para marcarte pa decirte que seamos
– Um Sie zu markieren, um Ihnen zu sagen, dass wir
Lo que éramos antes, como antes, amantes
– Was wir vorher waren, wie zuvor, Liebhaber
Que no paro de pensarte y, aunque no me quieras ver, oh, no
– Dass ich immer an dich denke und, auch wenn du mich nicht sehen willst, oh, nein
Con escuchar tu voz es más que suficiente
– Auf deine Stimme zu hören ist mehr als genug
Por qué tú, uh, uh
– Warum du, uh, uh
Hiciste que mi vida sea más feliz
– Du hast mein Leben glücklicher gemacht
Y ando subiendo historias para ver si así
– Und ich gehe Geschichten hoch, um zu sehen, ob es so ist
Logro que por fin pienses en mí
– Ich bringe dich dazu, endlich an mich zu denken
Pienses en mi
– Denk an mich
Amantes
– Liebhaber
Amantes
– Liebhaber
Déjà vu
– Deja vu
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.