Gearrthóg Físe
Lyrics
Lyrics from live listening at Sydney
– Liricí ó live listening ag Sydney
I want your two hands
– Ba mhaith liom do dhá lámh
To never let me go
– Chun riamh lig dom dul
I want your two hands
– Ba mhaith liom do dhá lámh
Two hands on me
– Dhá lámh orm
Don’t need to tell me you love me
– Ní gá a rá liom go bhfuil grá agat dom
Seventeen times in a day (Yeah)
– Seacht n-uaire déag sa lá (Sea)
I don’t need to hear I’m your number one
– Ní gá dom a chloisteáil gur mise d ‘ uimhir a haon
And everybody’s second place
– Agus an dara háit ag gach duine
You don’t gotta shit-talk your last girl
– Ní gá duit cac-labhair do chailín deireanach
Sayin’ she don’t compare to me (Yeah)
– Ní chuireann sí i gcomparáid liom (Yeah)
Baby, I ain’t saying you don’t know me well (Ooh)
– Leanbh, níl mé ag rá nach bhfuil aithne mhaith agat orm (Ooh)
It’s just not the shit I need
– Níl sé ach an cac is gá dom
‘Cause they’re just words
– Is just words
They don’t mean much (They don’t mean much, no, no)
– Níl mórán i gceist leo (níl mórán I gceist leo, níl, níl)
Need a little less talk
– Teastaíonn beagán níos lú cainte uait
And a lot more touch
– Agus i bhfad níos mó tadhaill
I just want your two hands on me at all times, baby
– Níl uaim ach do dhá lámh orm i gcónaí, a leanbh
If you let go (I want your two hands), better put ’em right back fast
– Má ligfidh tú duit dul (ba mhaith liom do dhá lámh), is fearr iad a chur ar ais go gasta
Want your two hands on me like my life needs savin’
– Ba mhaith liom do dhá lámh ar dom mar riachtanais mo shaol savin’
Let ’em all know (I want your two hands)
– Bíodh a fhios acu go léir (ba mhaith liom do dhá lámh)
Can you do it like that? Yeah (I want, I want)
– An féidir leat é a dhéanamh mar sin? Ba mhaith liom (ba mhaith liom, ba mhaith liom)
You ain’t gonna win with the jewelry
– Níl tú ag dul a bhuachan leis an jewelry
Don’t need the cute fuckin’ names (No)
– Níl na hainmneacha gleoite fuckin ‘ de dhíth ort (Níl)
We don’t gotta live out at hotels
– We don ‘ t gotta go hotels
We could do it in my room all day
– D ‘ fhéadfaimis é a dhéanamh i mo sheomra an lá ar fad
And I know you could spoil me plenty more
– Agus tá a fhios agam go bhféadfá neart níos mó a mhilleadh dom
But I don’t really trust that anymore
– Ach níl muinín agam as sin níos mó
And I already got that bag for free
– Agus fuair mé an mála sin saor in aisce cheana féin
But if you bought it, then that’s sweet
– Ach má cheannaigh tú é, ansin tá sé sin milis
Still, they’re just things
– Fós féin, níl iontu ach rudaí
They don’t mean much (They don’t mean much, no, no)
– Níl mórán i gceist leo (níl mórán I gceist leo, níl, níl)
Seen a real good thing
– Feicthe rud fíor-mhaith
Turn to real fucked up
– Cas ar fíor fucked suas
I just want your two hands on me at all times, baby
– Níl uaim ach do dhá lámh orm i gcónaí, a leanbh
If you let go (I want your two hands), better put ’em right back fast
– Má ligfidh tú duit dul (ba mhaith liom do dhá lámh), is fearr iad a chur ar ais go gasta
Want your two hands on me like my life needs savin’
– Ba mhaith liom do dhá lámh ar dom mar riachtanais mo shaol savin’
Let ’em all know (I want your two hands)
– Bíodh a fhios acu go léir (ba mhaith liom do dhá lámh)
Can you do it like that? Yeah
– An féidir leat é a dhéanamh mar sin? Sea
‘Cause I want ’em all to see
– ‘Cause i wanna go all
You look good on top of me
– Breathnaíonn tú go maith os mo chionn
At this time at night, I need
– Ag an am seo san oíche, is gá dom
Not one, not three
– Ní amháin, ní trí
Just your two hands on me like my life needs savin’
– Níl ach do dhá lámh orm mar a theastaíonn ó mo shaol savin’
Let ’em all know (I want your two hands)
– Bíodh a fhios acu go léir (ba mhaith liom do dhá lámh)
Can you do it like that? Yeah
– An féidir leat é a dhéanamh mar sin? Sea
I want your two hands
– Ba mhaith liom do dhá lámh
Don’t ever let me go
– Never let me go
I want your two hands
– Ba mhaith liom do dhá lámh
Two hands on me (Oh)
– Dhá lámh orm (Oh)
I want your two hands (Don’t ever let me go)
– Ba mhaith liom do dhá lámh (Ná lig dom imeacht riamh)
Don’t ever let me go (Wow)
– Don ‘ t go (Wow)
(I want your two hands) I want your two hands
– (Ba mhaith liom do dhá lámh) ba mhaith liom do dhá lámh
(Can you do it like that?) Two hands on me
– (An féidir leat é a dhéanamh mar sin?) Dhá lámh orm
I just want your two hands on me at all times, baby
– Níl uaim ach do dhá lámh orm i gcónaí, a leanbh
If you let go (I want your two hands), better put ’em right back fast
– Má ligfidh tú duit dul (ba mhaith liom do dhá lámh), is fearr iad a chur ar ais go gasta
Want your two hands on me like my life needs savin’
– Ba mhaith liom do dhá lámh ar dom mar riachtanais mo shaol savin’
Let ’em all know (I want your two hands)
– Bíodh a fhios acu go léir (ba mhaith liom do dhá lámh)
Can you do it like that? Yeah
– An féidir leat é a dhéanamh mar sin? Sea
‘Cause I want ’em all to see
– ‘Cause i wanna go all
You look good on top of me
– Breathnaíonn tú go maith os mo chionn
At this time at night, I need
– Ag an am seo san oíche, is gá dom
Not one, not three
– Ní amháin, ní trí
Just your two hands on me like my life needs savin’
– Níl ach do dhá lámh orm mar a theastaíonn ó mo shaol savin’
Let ’em all know (I want your two hands)
– Bíodh a fhios acu go léir (ba mhaith liom do dhá lámh)
Can you do it like that? Yeah
– An féidir leat é a dhéanamh mar sin? Sea