Stray Kids – GIANT Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

People think I’m big but I’m small
– Az emberek azt hiszik, hogy nagy vagyok, de kicsi vagyok
I ain’t satisfied with the goals
– Nem vagyok elégedett a célokkal
Looking at my dreams, still they grow
– Az álmaimat nézve még mindig nőnek
They give my scale a name, do-re-mi-fa “King Giant”
– Nevet adnak a skálámnak, do-re-mi-fa ” óriás király”
力こそ武器 傾けている耳
– 力こそ武器 傾けている耳
目に映るさ toxic, 俺の器 so big
– ^ Mérgező, oly nagy
ただ 働く蟻のよう
– ただ 働く蟻のよう
痛み越えてさ 巨人となろう
– 痛み越えてさ 巨人となろう

They call us God of Gods
– Az istenek Istenének hívnak minket
To use our powers that we hold
– Hogy használjuk az erőnket
For their own desires, watch them explode
– A saját vágyak, nézni őket felrobban
大体 I’m 知られている巨人
– 大体 vagyok 知られている巨人
ないないない 合ってるけど deny it
– Tagadja meg
We got a place to go, we got places to flow
– Van hová mennünk, van hova áramlanunk
I am not satisfied, I want it more
– Nem vagyok elégedett, többet akarok

I’m a giant (Call me, call me, call me, call me, call me)
– Óriás vagyok (hívj, hívj, hívj, hívj, hívj, hívj)
I’m a giant, crushing worlds below
– Óriás vagyok, zúzó világok alatt
I’m a giant (Call me, call me, call me, call me, call me)
– Óriás vagyok (hívj, hívj, hívj, hívj, hívj, hívj)
I’m a giant, brushing off the lows
– Óriás vagyok, lemossa a mélypontokat

Run, run, run before we come, come, come
– Fuss, fuss, fuss, mielőtt jövünk, gyere, gyere
Burn, burn, burn ’cause we’re not done, done, done
– Égj, égj, égj, mert nem vagyunk kész, kész, kész
Run, run, run before we come, come, come
– Fuss, fuss, fuss, mielőtt jövünk, gyere, gyere
I’m a giant, crushing worlds below
– Óriás vagyok, zúzó világok alatt

Nobody’s up there, this game’s easy to play
– Senki sincs ott, ezt a játékot könnyű játszani
I can cover the sky with my hand like I said
– El tudom takarni az eget a kezemmel, ahogy mondtam
そう くしゃみは typhoon, ah-ah, achoo
– ② Tájfun, ah-ah, Achoo
囲まれたとして 眼中にはないね
– 囲まれたとして 眼中にはないね
舞台に立つ巨人 瞳孔広げた犯人
– 舞台に立つ巨人 瞳孔広げた犯人
チリツモ山盛り 圧倒的 進撃
– チリツモ山盛り 圧倒的 進撃
いじけ 下げた頭 今は熟された
– いじけ 下げた頭 今は熟された
超える 20の坂 壮大な自己 explora
– (20) magyarázat

They call us God of Gods
– Az istenek Istenének hívnak minket
To use our powers that we hold
– Hogy használjuk az erőnket
For their own desires, watch them explode
– A saját vágyak, nézni őket felrobban

I’m a giant (Call me, call me, call me, call me, call me)
– Óriás vagyok (hívj, hívj, hívj, hívj, hívj, hívj)
I’m a giant, crushing worlds below
– Óriás vagyok, zúzó világok alatt
I’m a giant (Call me, call me, call me, call me, call me)
– Óriás vagyok (hívj, hívj, hívj, hívj, hívj, hívj)
I’m a giant, brushing off the lows
– Óriás vagyok, lemossa a mélypontokat

Cross the mountains, break all the pain
– Átkelni a hegyeken, megtörni a fájdalmat
World’s in my hand, oh, oh
– A világ a kezemben van, oh, oh
We go overseas, 巨大化する body
– Mi megy a tengerentúlon, db test
Though tough, ニヤリ けどつかん injury
– Bár kemény, a sérülések száma
無謀さえもね 勇気さ fearless, scarless, it’s our palace
– Rettenthetetlen, sebtelen, ez a mi palotánk

I’m a giant (Woo)
– Óriás vagyok (Woo)
I’m a giant (Woo, woo)
– Óriás vagyok (Woo, woo)
Brushing off the lows
– A mélypontok ecsetelése

Run, run, run before we come, come, come
– Fuss, fuss, fuss, mielőtt jövünk, gyere, gyere
Burn, burn, burn ’cause we’re not done, done, done
– Égj, égj, égj, mert nem vagyunk kész, kész, kész
Run, run, run before we come, come, come
– Fuss, fuss, fuss, mielőtt jövünk, gyere, gyere
I’m a giant, crushing worlds below
– Óriás vagyok, zúzó világok alatt


Stray Kids

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: