Somewhere in the middle, I
– Irgendwo in der Mitte, ich
Think I lied a little, I
– Ich glaube, ich habe ein bisschen gelogen, ich
I said if we took it there, I wasn’t gonna change
– Ich sagte, wenn wir es dort hinbringen, werde ich mich nicht ändern
But that went out the window, yeah (gonna break, gonna break)
– Aber das ging aus dem Fenster, yeah (gonna break, gonna break)
I know that I seem a little stressed out
– Ich weiß, dass ich ein wenig gestresst bin
But you’re here now, and you’re turning me on
– Aber du bist jetzt hier, und du machst mich an
I wanna feel a different kinda tension
– Ich möchte eine andere Spannung spüren
Yeah, you guessed it, the kind that’s fun
– Ja, du hast es erraten, die Art, die Spaß macht
Hate it when you leave me unattended
– Hasse es, wenn du mich unbeaufsichtigt lässt
‘Cause I miss ya, and I need your love
– Weil ich dich vermisse, und ich brauche deine Liebe
When my mind is running wild
– Wenn meine Gedanken wild werden
Could you help me slow it down?
– Könnten Sie mir helfen, es zu verlangsamen?
Put my mind at ease
– Beruhige meinen Geist
Pretty please
– Ziemlich bitte
I need your hands on me
– Ich brauche deine Hände an mir
Sweet relief
– Süße Erleichterung
Pretty please
– Ziemlich bitte
Exactly where I want me, yeah
– Genau dort, wo ich mich will, ja
Underneath your body, yeah
– Unter deinem Körper, ja
If we take it further, I swear I ain’t gonna break
– Wenn wir es weiter nehmen, Ich schwöre, ich werde nicht brechen
So, baby, come try me
– Also, Baby, komm und versuch es mit mir
Baby, come find me
– Baby, komm und finde mich
Baby, don’t wind me up (the fuck)
– Baby, wickle mich nicht auf (zum Teufel)
I know that I seem a little stressed out
– Ich weiß, dass ich ein wenig gestresst bin
But you’re here now, and you’re turning me on
– Aber du bist jetzt hier, und du machst mich an
I wanna feel a different kinda tension
– Ich möchte eine andere Spannung spüren
Yeah, you guessed it, the kind that’s fun
– Ja, du hast es erraten, die Art, die Spaß macht
Hate it when you leave me unattended
– Hasse es, wenn du mich unbeaufsichtigt lässt
‘Cause I miss ya, and I need your love
– Weil ich dich vermisse, und ich brauche deine Liebe
When my mind is running wild
– Wenn meine Gedanken wild werden
Could you help me slow it down?
– Könnten Sie mir helfen, es zu verlangsamen?
Put my mind at ease
– Beruhige meinen Geist
Pretty please
– Ziemlich bitte
I need your hands on me
– Ich brauche deine Hände an mir
Sweet relief
– Süße Erleichterung
Pretty-
– Ziemlich-
Put my mind at ease
– Beruhige meinen Geist
Trickle down my spine
– Rinnsal über meinen Rücken
Oh, you look so pretty, please
– Oh, du siehst so hübsch aus, bitte
Every single night, I need your hands on me
– Jede einzelne Nacht, ich brauche deine Hände auf mich
When your kisses climb
– Wenn deine Küsse klettern
Oh, you give me sweet relief
– Oh, du gibst mir süße Erleichterung
Made me feel so pretty
– Ich fühlte mich so hübsch
Would you help me out, please?
– Würdest du mir bitte helfen?
Pretty
– Ziemlich
Pretty
– Ziemlich
Pretty
– Ziemlich
(Pretty)
– (Ziemlich)
Hate it when you leave me unattended
– Hasse es, wenn du mich unbeaufsichtigt lässt
‘Cause I miss ya, and I need your love
– Weil ich dich vermisse, und ich brauche deine Liebe
When my mind is running wild
– Wenn meine Gedanken wild werden
Could you help me slow it down?
– Könnten Sie mir helfen, es zu verlangsamen?
Put my mind at ease
– Beruhige meinen Geist
Trickle down my spine
– Rinnsal über meinen Rücken
Oh, you look so pretty, please
– Oh, du siehst so hübsch aus, bitte
Every single night, I need your hands on me
– Jede einzelne Nacht, ich brauche deine Hände auf mich
When your kisses climb
– Wenn deine Küsse klettern
Oh, you give me sweet relief
– Oh, du gibst mir süße Erleichterung
Made me feel so pretty
– Ich fühlte mich so hübsch
Would you help me out, please?
– Würdest du mir bitte helfen?
(Pretty) please
– (Hübsch) bitte
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.