Emma Steinbakken – Hopelessly Hopeless Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I know I said
– Ich weiß, ich sagte
I’ll be good, I’ll be happy with somebody else
– Ich werde gut sein, ich werde mit jemand anderem glücklich sein
And you just sat there
– Und du hast einfach da gesessen
You didn’t fight back
– Du hast dich nicht gewehrt
If I could go back
– Wenn ich zurückgehen könnte
I would beg you to stay, we would turn it around
– Ich würde dich bitten zu bleiben, wir würden es umdrehen
‘Cause if I’m honest
– Denn wenn ich ehrlich bin
You’re the best that I’ve had
– Du bist der Beste, den ich je hatte

I hope you will call and say something’s missin’
– Ich hoffe, Sie rufen an und sagen, dass etwas fehlt
Sayin’ that the last few months been depressin’
– Sayin ‘, dass die letzten Monate depressin’
Right now all that’s left of us are the what-ifs
– Im Moment ist alles, was von uns übrig ist, das Was-wäre-wenn
The, what if you were the one?
– Das, was wäre, wenn du derjenige wärst?
And what if I never get over the fact that we’re over?
– Und was, wenn ich nie darüber hinwegkomme, dass wir vorbei sind?
And what if we never get closure
– Und was, wenn wir nie Schließung bekommen
Not even when we’re gettin’ older?
– Nicht mal, wenn wir älter werden?
And what if we never sleep in the same bed together
– Und was ist, wenn wir nie zusammen im selben Bett schlafen
And nobody kisses me better?
– Und niemand küsst mich besser?
So I’m hopelessly hopin’ forever
– Also bin ich hoffnungslos hopin ‘forever

You’ve met another
– Du hast einen anderen getroffen
You look happy with her, but are you happier?
– Du siehst glücklich mit ihr aus, aber bist du glücklicher?
Some days I wonder
– An manchen Tagen frage ich mich
If it’s gonna last
– Wenn es dauern wird

‘Cause I keep walkin’ past the bar where you kissed me
– Denn ich halte walkin ‘vorbei an der Bar, wo du mich geküsst
Hopin’ that you do the same when you miss me
– Ich hoffe, dass du dasselbe tust, wenn du mich vermisst
Maybe there’s a chance for us in the distance
– Vielleicht gibt es eine Chance für uns in der Ferne

‘Cause, what if you were the one?
– Denn was wäre, wenn du derjenige wärst?
And what if I never get over the fact that we’re over?
– Und was, wenn ich nie darüber hinwegkomme, dass wir vorbei sind?
And what if we never get closure
– Und was, wenn wir nie Schließung bekommen
Not even when we’re gettin’ older?
– Nicht mal, wenn wir älter werden?
And what if we never sleep in the same bed together
– Und was ist, wenn wir nie zusammen im selben Bett schlafen
And nobody kisses me better?
– Und niemand küsst mich besser?
So I’m hopelessly hopin’ forever
– Also bin ich hoffnungslos hopin ‘forever

I think the two of us were a bit too young
– Ich denke, wir beide waren ein bisschen zu jung
If the timin’ was different, things would be better
– Wenn das Timin ‘anders wäre, wären die Dinge besser
We’d not be hopelessly hopeless together
– Wir wären nicht hoffnungslos hoffnungslos zusammen
And I’m not hopelessly hopin’ forever
– Und ich bin nicht hoffnungslos hopin ‘forever
We’d not be hopelessly hopeless together
– Wir wären nicht hoffnungslos hoffnungslos zusammen

‘Cause, what if you were the one?
– Denn was wäre, wenn du derjenige wärst?
And what if I never get over the fact that we’re over?
– Und was, wenn ich nie darüber hinwegkomme, dass wir vorbei sind?
And what if we never get closure
– Und was, wenn wir nie Schließung bekommen
Not even when we’re gettin’ older?
– Nicht mal, wenn wir älter werden?
And what if we never sleep in the same bed together (together)
– Und was ist, wenn wir nie zusammen im selben Bett schlafen (zusammen)
And nobody kisses me better?
– Und niemand küsst mich besser?
So I’m hopelessly hopin’ forever
– Also bin ich hoffnungslos hopin ‘forever




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın