Stray Kids – 愛をくれたのに、なぜ (Aiwokuretanoninaze) Японскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

愛をくれたのになぜ
– чаму ты падарыла мне каханне?
知らないふりで
– Прыкінься, што не ведаеш.
愛し合ったのになぜ
– чаму вы любілі адзін аднаго?
僕一人なんだろう
– я думаю, я самотны.

もう消されたろう 僕の思い出も
– мае ўспаміны ўжо сцёртыя.
君にとっては どうでもいい記憶
– гэта не мае значэння для цябе. гэта не мае значэння для цябе. гэта не мае значэння для цябе. для цябе гэта не мае значэння.
冷めきった態度に寂しさ募る
– я адчуваю сябе адзінокім з-за свайго халоднага адносіны.
その時気付きゃ良かった ひどく鈍い
– прыемна было заўважыць, што гэта было жудасна сумна.
It’s all my bad, it’s all my act
– Гэта ўсё мая віна, гэта ўсё мае дзеянні.
誰もが会うpainの中
– Выпрабоўваючы боль, калі ўсе сустракаюцца
それが僕の番と知らなかった
– , я не ведаў, што надышоў мой чарга.
溢れる memories が止まらない
– Успаміны не спыняюцца

僕に愛をくれたのに
– ты падарыў мне каханне.
君はもういない 君だけなのに
– цябе больш няма. ты адзіны.
何も知らずにいた一人
– той, хто нічога не ведаў.
Love is painful なぜ愛したんだろう
– Каханне прычыняе боль, чаму я палюбіў цябе?
僕を見つめる眼差し
– глядзіш на мяне
変わりゆく時
– Калі ўсё зменіцца
気付いてれば良かった
– хацеў бы я ведаць.
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– Каханне прычыняе боль, чаму ты падарыў мне каханне?

愛したのに 僕一人だった
– я кахаў цябе, але я быў адзіным.
幻も離せず またバカみたいだ
– я не магу пазбавіцца ад свайго бачання. я зноў адчуваю сябе ідыётам.
君を抱きしめた瞬間
– калі я цябе абняў
君も愛してた?
– , ты таксама палюбіла яго?
思っていた答えじゃない (じゃない)
– я думаў, гэта не той адказ.
Thought that I finally knew love
– Думаў, што нарэшце спазнаў каханне.
3年も違かった 思い出が今壊れてく
– Успаміны, якія былі рознымі на працягу трох гадоў, цяпер разбураныя.

僕に愛をくれたのに
– ты дарыў мне каханне.
君はもういない 君だけなのに
– цябе больш няма. ты адзіны.
何も知らずにいた一人
– той, хто нічога не ведаў.
Love is painful なぜ愛したんだろう
– Каханне прычыняе боль, чаму я любіў цябе?
僕を見つめる眼差し
– ты глядзіш на мяне
変わりゆく時
– Калі ўсё зменіцца
気付いてれば良かった
– хацеў бы я ведаць.
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– Каханне прычыняе боль, чаму ты падарыла мне каханне?

Hate you but 会いたい
– Я ненавіджу цябе, але хачу цябе бачыць
恋しくて 傷跡もそのまま
– , я сумую па табе, і шнары ўсё яшчэ на месцы.
僕を残し まっすぐな君
– ты пакінула мяне сумленным.

僕に愛をくれたのに (くれたのに)
– ты падарыла мне каханне.
君はもういない 君だけなのに (だけなのに)
– Хоць ты больш не ты (толькі ты).
何も知らずにいた一人 (Hey)
– Той, хто нічога не ведаў (Гэй)
Love is painful なぜ愛したんだろう
– Каханне прычыняе боль, чаму я палюбіў цябе?
僕を見つめる眼差し
– ты глядзіш на мяне
変わりゆく時 (変わりゆく時)
– Час мяняцца (час мяняцца)
気付いてれば良かった
– хацеў бы я ведаць.
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– Каханне прычыняе боль, чаму ты падарыў мне каханне?


Stray Kids

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: