Stray Kids – 愛をくれたのに、なぜ (Aiwokuretanoninaze) ဂျပန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

愛をくれたのになぜ
– ဘာလို့ကျွန်မကိုချစ်တာလဲ။
知らないふりで
– မသိဘူးလို့ဟန်ဆောင်လိုက်ပါ
愛し合ったのになぜ
– ဘာလို့တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက်ချစ်ကြတာလဲ။
僕一人なんだろう
– ကျွန်မတစ်ယောက်တည်းလို့ထင်တယ်။

もう消されたろう 僕の思い出も
– ကျွန်တော့မှတ်ဉာဏ်တွေဖျက်ပစ်ပြီးသားပါ။
君にとっては どうでもいい記憶
– မင်းအတွက်အရေးမကြီးဘူး။ မင်းအတွက်အရေးမကြီးဘူး။ မင်းအတွက်အရေးမကြီးဘူး။ မင်းအတွက်အရေးမကြီးဘူး။
冷めきった態度に寂しさ募る
– အေးစက်တဲ့စိတ်ထားနဲ့အထီးကျန်နေတယ်။
その時気付きゃ良かった ひどく鈍い
– အရမ်းကိုပျင်းစရာကောင်းတာကိုသတိထားမိတာကောင်းပါတယ်။
It’s all my bad, it’s all my act
– ဒါအားလုံးကငါ့အမှားပဲ၊ဒါအားလုံးကငါ့လုပ်ရပ်ပဲ
誰もが会うpainの中
– လူတိုင်းတွေ့တဲ့နာကျင်မှုထဲမှာ
それが僕の番と知らなかった
– ကျွန်မအလှည့်ရောက်ပြီဆိုတာမသိခဲ့ဘူး။
溢れる memories が止まらない
– မှတ်ဉာဏ်တွေပြည့်လျှမ်းနေတယ်။

僕に愛をくれたのに
– မင်းကငါ့ကိုချစ်ပေးခဲ့တယ်။
君はもういない 君だけなのに
– မင်းမရှိတော့ဘူး သင်တစ်ဦးတည်းပါ။
何も知らずにいた一人
– ဘာမှမသိတဲ့သူပေါ့။
Love is painful なぜ愛したんだろう
– အချစ်ဟာနာကျင်တယ်၊ဘာလို့မင်းကိုချစ်ခဲ့တာလဲ။
僕を見つめる眼差し
– ငါ့ကိုကြည့်နေတာ
変わりゆく時
– ပြောင်းလဲတဲ့အခါ
気付いてれば良かった
– သိချင်လိုက်တာ။
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– အချစ်ဟာနာကျင်တယ်၊ဘာလို့ကျွန်မကိုအချစ်ပေးတာလဲ။

愛したのに 僕一人だった
– မင်းကိုချစ်ပေမဲ့ငါတစ်ယောက်တည်းပါ။
幻も離せず またバカみたいだ
– ကိုယ့်အမြင်ကိုမစွန့်လွှတ်နိုင်ဘူး။ ကျွန်တော်ဟာငတုံးလိုပါပဲ။
君を抱きしめた瞬間
– မင်းကိုပွေ့ဖက်လိုက်တဲ့တဒင်္ဂလေး
君も愛してた?
– မင်းလည်းသူ့ကိုချစ်ခဲ့လား။
思っていた答えじゃない (じゃない)
– ကျွန်မထင်တဲ့အဖြေမဟုတ်ဘူး။
Thought that I finally knew love
– နောက်ဆုံးတော့အချစ်ကိုသိလိုက်ပြီလို့ထင်မိတယ်။
3年も違かった 思い出が今壊れてく
– ၃ နှစ်ကြာခြားနားခဲ့သောအမှတ်တရများ

僕に愛をくれたのに
– မင်းကငါ့ကိုချစ်ပေးခဲ့တယ်။
君はもういない 君だけなのに
– မင်းမရှိတော့ဘူး သင်တစ်ဦးတည်းပါ။
何も知らずにいた一人
– ဘာမှမသိတဲ့သူပေါ့။
Love is painful なぜ愛したんだろう
– အချစ်ဟာနာကျင်တယ်၊ဘာလို့မင်းကိုချစ်ခဲ့တာလဲ။
僕を見つめる眼差し
– ငါ့ကိုကြည့်နေတာ
変わりゆく時
– ပြောင်းလဲတဲ့အခါ
気付いてれば良かった
– သိချင်လိုက်တာ။
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– အချစ်ဟာနာကျင်တယ်၊ဘာလို့ကျွန်မကိုအချစ်ပေးတာလဲ။

Hate you but 会いたい
– မင်းကိုမုန်းပေမဲ့မင်းကိုမြင်ချင်တယ်။
恋しくて 傷跡もそのまま
– မင်းကိုလွမ်းတယ်။အမာရွတ်တွေရှိတုန်းပဲ။
僕を残し まっすぐな君
– မင်းကငါ့ကိုတည့်တည့်ထားခဲ့တယ်။

僕に愛をくれたのに (くれたのに)
– မင်းကငါ့ကိုချစ်ပေးခဲ့တယ်။
君はもういない 君だけなのに (だけなのに)
– သင်ဟာသင်မဟုတ်တော့တာတောင်မှ(သင်ပဲ)
何も知らずにいた一人 (Hey)
– ဘာမှမသိတဲ့သူ(ဟေး)
Love is painful なぜ愛したんだろう
– အချစ်ဟာနာကျင်တယ်၊ဘာလို့မင်းကိုချစ်ခဲ့တာလဲ။
僕を見つめる眼差し
– ငါ့ကိုကြည့်နေတာ
変わりゆく時 (変わりゆく時)
– ပြောင်းလဲရန်အချိန်(ပြောင်းလဲရန်အချိန်)
気付いてれば良かった
– သိချင်လိုက်တာ။
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– အချစ်ဟာနာကျင်တယ်၊ဘာလို့ကျွန်မကိုအချစ်ပေးတာလဲ။


Stray Kids

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: