भिडियो क्लिप
रचना
愛をくれたのになぜ
– मलाई प्रेम किन दिनुभयो?
知らないふりで
– तपाईं थाहा छैन बहाना.
愛し合ったのになぜ
– तिमी किन एक अर्कालाई प्रेम गर्छौ?
僕一人なんだろう
– मलाई लाग्छ म एक्लै छु ।
もう消されたろう 僕の思い出も
– मेरा स्मृतिहरु पहिले नै नष्ट भइसकेका छन् ।
君にとっては どうでもいい記憶
– यो तपाईंको लागि कुनै फरक पर्दैन । यो तपाईंको लागि कुनै फरक पर्दैन । यो तपाईंको लागि कुनै फरक पर्दैन । यो तपाईंको लागि कुनै फरक पर्दैन ।
冷めきった態度に寂しさ募る
– म आफ्नो चिसो मनोवृत्तिमा एक्लो महसुस गर्छु।
その時気付きゃ良かった ひどく鈍い
– यो देखेर खुसी लाग्यो कि यो एकदमै सुस्त थियो ।
It’s all my bad, it’s all my act
– यो सबै मेरो खराब हो, यो सबै मेरो कार्य हो
誰もが会うpainの中
– दुःखमा जहाँ सबैजना भेट्छन्
それが僕の番と知らなかった
– मलाई थाहा थिएन यो मेरो पालो हो ।
溢れる memories が止まらない
– अविस्मरणीय स्मृतिहरू रोकिदैनन्
僕に愛をくれたのに
– मुझको प्यार दिया ।
君はもういない 君だけなのに
– तिमी गयौ। तिमी मात्र हौ ।
何も知らずにいた一人
– जसलाई केही थाहा थिएन ।
Love is painful なぜ愛したんだろう
– प्रेम दुःखदायी छ, म तिमीलाई किन प्रेम गर्थें?
僕を見つめる眼差し
– मलाई हेर्दै
変わりゆく時
– जब यो परिवर्तन हुन्छ
気付いてれば良かった
– म जान्न चाहन्छु।
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– प्रेमले दुःख पायो, मलाई किन प्रेम दियो?
愛したのに 僕一人だった
– म तिमीलाई प्रेम गर्थें, तर म एक मात्र थिएँ ।
幻も離せず またバカみたいだ
– म आफ्नो दृष्टि छोड्न सक्दिनँ। म फेरि मूर्ख हुँ ।
君を抱きしめた瞬間
– मैले तिमीलाई अंगालो हालेको क्षण
君も愛してた?
– तिमी पनि उसलाई प्रेम गर्छौ?
思っていた答えじゃない (じゃない)
– मैले सोचेको उत्तर होइन।
Thought that I finally knew love
– सोच्यो कि मैले अन्ततः प्रेमलाई चिनेको छु
3年も違かった 思い出が今壊れてく
– 3 वर्ष को लागि फरक थिए सम्झना अब भङ्ग छन्
僕に愛をくれたのに
– मुझको प्यार दिया ।
君はもういない 君だけなのに
– तिमी गयौ। तिमी मात्र हौ ।
何も知らずにいた一人
– जसलाई केही थाहा थिएन ।
Love is painful なぜ愛したんだろう
– प्रेम दुःखदायी छ, म तिमीलाई किन प्रेम गर्थें?
僕を見つめる眼差し
– मलाई हेर्दै
変わりゆく時
– जब यो परिवर्तन हुन्छ
気付いてれば良かった
– म जान्न चाहन्छु।
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– प्रेमले दुःख पायो, मलाई किन प्रेम दियो?
Hate you but 会いたい
– म तिमीलाई घृणा गर्छु तर म तिमीलाई भेट्न चाहन्छु
恋しくて 傷跡もそのまま
– म तिमीलाई सम्झन्छु, र ती दागहरू अझै पनि छन्।
僕を残し まっすぐな君
– तिमी मलाई सीधा छोड्यौ।
僕に愛をくれたのに (くれたのに)
– मुझको प्यार दिया ।
君はもういない 君だけなのに (だけなのに)
– यद्यपि तपाईं अब तपाईं हुनुहुन्न (केवल तपाईं)
何も知らずにいた一人 (Hey)
– जो कोहीलाई पनि थाहा छैन (भिडियोसहित)
Love is painful なぜ愛したんだろう
– प्रेम दुःखदायी छ, म तिमीलाई किन प्रेम गर्थें?
僕を見つめる眼差し
– मलाई हेर्दै
変わりゆく時 (変わりゆく時)
– समय परिवर्तन गर्न (समय परिवर्तन गर्न)
気付いてれば良かった
– म जान्न चाहन्छु।
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– प्रेमले दुःख पायो, मलाई किन प्रेम दियो?