ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
愛をくれたのになぜ
– ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਿਉਂ ਦਿੱਤਾ?
知らないふりで
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਨਾ ਕਰਦੇ ਦਿਖਾਵਾ.
愛し合ったのになぜ
– ਇਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਿਉਂ ਕੀਤਾ?
僕一人なんだろう
– ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ ਹਾਂ.
もう消されたろう 僕の思い出も
– ਮੇਰੀਆਂ ਯਾਦਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ.
君にとっては どうでもいい記憶
– ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ.
冷めきった態度に寂しさ募る
– ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਠੰਡੇ ਰਵੱਈਏ ਵਿਚ ਇਕੱਲਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
その時気付きゃ良かった ひどく鈍い
– ਇਹ ਦੇਖਣਾ ਚੰਗਾ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਬੋਰਿੰਗ ਸੀ ।
It’s all my bad, it’s all my act
– ਇਹ ਸਭ ਮੇਰਾ ਬੁਰਾ ਹੈ, ਇਹ ਸਭ ਮੇਰਾ ਕੰਮ ਹੈ
誰もが会うpainの中
– ਦਰਦ ਵਿੱਚ ਜਿੱਥੇ ਹਰ ਕੋਈ ਮਿਲਦਾ ਹੈ
それが僕の番と知らなかった
– ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਮੇਰੀ ਵਾਰੀ ਹੈ.
溢れる memories が止まらない
– ਯਾਦਾਂ ਦਾ ਭਰਮ ਨਹੀਂ ਰੁਕਦਾ
僕に愛をくれたのに
– ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਦਿੱਤਾ
君はもういない 君だけなのに
– ਤੁਸੀਂ ਚਲੇ ਗਏ ਹੋ. ਤੁਸੀਂ ਇਕੱਲੇ ਹੋ.
何も知らずにいた一人
– ਜਿਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ
Love is painful なぜ愛したんだろう
– ਪਿਆਰ ਦੁਖਦਾਈ ਹੈ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਉਂ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ?
僕を見つめる眼差し
– ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਦੇਖਣਾ
変わりゆく時
– ਜਦੋਂ ਇਹ ਬਦਲਦਾ ਹੈ
気付いてれば良かった
– ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਜਾਣ ਸਕਾਂ.
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– ਪਿਆਰ ਦੁਖਦਾਈ ਹੈ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਿਉਂ ਦਿੱਤਾ?
愛したのに 僕一人だった
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ, ਪਰ ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ ਸੀ.
幻も離せず またバカみたいだ
– ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਛੱਡ ਸਕਦਾ. ਮੈਂ ਫਿਰ ਮੂਰਖ ਹਾਂ
君を抱きしめた瞬間
– ਜਿਸ ਪਲ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਗਲੇ ਲਗਾਇਆ
君も愛してた?
– ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਉਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ?
思っていた答えじゃない (じゃない)
– ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਜੋ ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ.
Thought that I finally knew love
– ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਆਖਰਕਾਰ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ
3年も違かった 思い出が今壊れてく
– 3 ਸਾਲ ਤੋਂ ਵੱਖਰੀਆਂ ਯਾਦਾਂ ਹੁਣ ਟੁੱਟ ਗਈਆਂ ਹਨ
僕に愛をくれたのに
– ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਦਿੱਤਾ
君はもういない 君だけなのに
– ਤੁਸੀਂ ਚਲੇ ਗਏ ਹੋ. ਤੁਸੀਂ ਇਕੱਲੇ ਹੋ.
何も知らずにいた一人
– ਜਿਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ
Love is painful なぜ愛したんだろう
– ਪਿਆਰ ਦੁਖਦਾਈ ਹੈ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਉਂ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ?
僕を見つめる眼差し
– ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਦੇਖਣਾ
変わりゆく時
– ਜਦੋਂ ਇਹ ਬਦਲਦਾ ਹੈ
気付いてれば良かった
– ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਜਾਣ ਸਕਾਂ.
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– ਪਿਆਰ ਦੁਖਦਾਈ ਹੈ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਿਉਂ ਦਿੱਤਾ?
Hate you but 会いたい
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
恋しくて 傷跡もそのまま
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਚਟਾਕ ਅਜੇ ਵੀ ਉਥੇ ਹਨ.
僕を残し まっすぐな君
– ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ.
僕に愛をくれたのに (くれたのに)
– ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਦਿੱਤਾ
君はもういない 君だけなのに (だけなのに)
– ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਹੋ (ਸਿਰਫ ਤੁਸੀਂ)
何も知らずにいた一人 (Hey)
– ਜਿਸ ਨੂੰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ (ਕਵਿਤਾ)
Love is painful なぜ愛したんだろう
– ਪਿਆਰ ਦੁਖਦਾਈ ਹੈ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਉਂ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ?
僕を見つめる眼差し
– ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਦੇਖਣਾ
変わりゆく時 (変わりゆく時)
– ਬਦਲਣ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਸਮਾਂ ਬਦਲਣ ਦਾ ਸਮਾਂ)
気付いてれば良かった
– ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਜਾਣ ਸਕਾਂ.
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– ਪਿਆਰ ਦੁਖਦਾਈ ਹੈ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਿਉਂ ਦਿੱਤਾ?