Відеокліп
Текст Пісні
愛をくれたのになぜ
– чому ти подарувала мені любов?
知らないふりで
– Прикинься, що не знаєш.
愛し合ったのになぜ
– чому ви любили один одного?
僕一人なんだろう
– я думаю, що я самотня.
もう消されたろう 僕の思い出も
– мої спогади вже стерті.
君にとっては どうでもいい記憶
– це не має значення для вас. це не має значення для вас. це не має значення для вас. для вас це не має значення.
冷めきった態度に寂しさ募る
– я відчуваю себе самотнім через своє холодне ставлення.
その時気付きゃ良かった ひどく鈍い
– приємно було помітити, що це було жахливо нудно.
It’s all my bad, it’s all my act
– Це все моя вина, це все мої дії.
誰もが会うpainの中
– Відчуваючи біль, коли всі зустрічаються
それが僕の番と知らなかった
– . я не знав, що настала моя черга.
溢れる memories が止まらない
– Нахлинули спогади не припиняються
僕に愛をくれたのに
– ти подарував мені любов.
君はもういない 君だけなのに
– вас більше немає. ти єдиний.
何も知らずにいた一人
– той, хто нічого не знав.
Love is painful なぜ愛したんだろう
– Любов болить, чому я тебе полюбив?
僕を見つめる眼差し
– дивишся на мене
変わりゆく時
– Коли все зміниться
気付いてれば良かった
– я хотів би знати.
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– Любов болить, Чому ти подарував мені любов?
愛したのに 僕一人だった
– я любив тебе, але був єдиним.
幻も離せず またバカみたいだ
– я не можу позбутися свого бачення. я знову відчуваю себе ідіотом.
君を抱きしめた瞬間
– у той момент, коли я обійняв тебе
君も愛してた?
– , ти теж полюбила його?
思っていた答えじゃない (じゃない)
– я думав, що це не відповідь.
Thought that I finally knew love
– Думав, що нарешті пізнав любов.
3年も違かった 思い出が今壊れてく
– Спогади, які були різними протягом трьох років, тепер зруйновані.
僕に愛をくれたのに
– Ти дарував мені любов.
君はもういない 君だけなのに
– вас більше немає. ти єдиний.
何も知らずにいた一人
– той, хто нічого не знав.
Love is painful なぜ愛したんだろう
– Любов болить, чому я тебе любив?
僕を見つめる眼差し
– ти дивишся на мене
変わりゆく時
– Коли все зміниться
気付いてれば良かった
– я хотів би знати.
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– Любов заподіює біль, Чому ти подарувала мені любов?
Hate you but 会いたい
– Я ненавиджу тебе, але хочу тебе бачити
恋しくて 傷跡もそのまま
– . Я сумую за тобою, і шрами все ще на місці.
僕を残し まっすぐな君
– ти залишила мене чесним.
僕に愛をくれたのに (くれたのに)
– ти подарувала мені любов.
君はもういない 君だけなのに (だけなのに)
– Хоча ти вже не ти (тільки ти).
何も知らずにいた一人 (Hey)
– Той, хто нічого не знав (Ей)
Love is painful なぜ愛したんだろう
– Любов болить, чому я тебе полюбив?
僕を見つめる眼差し
– ти дивишся на мене
変わりゆく時 (変わりゆく時)
– Час змінюватися (час змінюватися)
気付いてれば良かった
– я хотів би знати.
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– Любов болить, Чому ти подарував мені любов?