Видеоклип
Матни Сурудҳо
kniht flesym raeh t’nac I
– бидонед, ки ин тавр нест, ман
kniht flesym raeh t’nac I
– ман медонам, ки ин ба ман монанд нест…
Get right!
– Дуруст фаҳмед!
Last time, I was hanging by a thread
– Бори охир ман дар мӯй овезон будам
Tryna say I’m not, but I’m in it over my head
– Ман кӯшиш мекунам бигӯям, ки ин тавр нест, аммо ман ба сарам часпида будам
That’s when I figured out where it led
– Баъд ман фаҳмидам, ки ин ба чӣ оварда расонд
Beginnin’ to realize that you put me over the edge
– Ман мефаҳмам, ки шумо маро аз худ дур мекунед
Your truth’s not rigid, your rules aren’t fair
– Ҳақиқати шумо сахт нест, қоидаҳои шумо одилона нестанд
The dark’s too vivid, the light’s not there
– Торикӣ хеле дурахшон аст, дар атроф нур нест
I start to give in, but I can’t bear
– Ман таслим шуданро сар мекунам, аммо тоқат карда наметавонам
To put it all behind, I run into it blind like
– Барои он ки ҳама чизро паси сар кунам, ман бо он кӯрона рӯ ба рӯ мешавам, гӯе
Two-faced, caught in the middle
– Дуҷониба, ки дар маркази рӯйдодҳо қарор дорад
Caught in the middle
– Дар маркази воқеаҳо қарор дорад
Too late, countin’ to zero
– Хеле дер, ҳисоб ба сифр меравад
Countin’ to zero
– Ҳисоб ба сифр меравад
You should have recognized
– Шумо бояд фаҳмидед
It’s too late for choosing sides
– Барои интихоби тараф хеле дер аст.
Two-faced, caught in the middle
– Дуҷониба, ки дар маркази рӯйдодҳо қарор дорад
Caught in the middle (Two-faced)
– Дар маркази чорабиниҳо (дуҷониба)
Last time, you told me it wasn’t true
– Дафъаи гузашта шумо ба ман гуфтед, ки ин дуруст нест
And pointin’ every finger at things that you didn’t do
– Ва ба он чизе, ки накардаам, ишора кард
So that’s why I kept missin’ the clues
– Ин аст, ки чаро ман маслиҳатҳоро аз даст додам.
And never realized that the one that did it was you
– Ва ҳеҷ гоҳ намефаҳмид, ки ин айби худи шумост
Your truth’s not rigid, your rules aren’t fair
– Ҳақиқати шумо сахт нест, қоидаҳои шумо одилона нестанд
The dark’s too vivid, the light’s not there
– Торикӣ хеле дурахшон аст, дар атроф нур нест
I start to give in, but I can’t bear
– Ман таслим шуданро сар мекунам, аммо тоқат карда наметавонам
To put it all behind, I run into it blind like
– Барои он ки ҳама чизро паси сар кунам, ман кӯр-кӯрона ба он меравам
Two-faced, caught in the middle
– Дуҷониба, ки дар маркази рӯйдодҳо қарор дорад
Caught in the middle
– Дар маркази воқеаҳо қарор дорад
Too late, countin’ to zero
– Хеле дер, ҳисоб ба сифр меравад
Countin’ to zero
– Ҳисоб ба сифр меравад
You should have recognized
– Шумо бояд фаҳмидед
It’s too late for choosing sides
– Интихоб кардан хеле дер аст, ки ман тарафдори кӣ ҳастам
Two-faced, caught in the middle
– Дучандон, ба дом афтода
Caught in the middle (Two-faced)
– Дар мобайн (дуҷониба)
I can’t hear myself think
– Ман фикрҳои худро намешунавам
I can’t hear myself think
– Ман фикрҳои худро намешунавам
I can’t hear myself think
– Ман фикрҳои худро намешунавам
Stop yelling at me
– Ба ман дод заданро бас кунед
I can’t hear myself think
– Ман фикрҳои худро намешунавам
Yeah
– Бале
Stop yelling at me
– Ба ман дод заданро бас кунед
Stop yelling at me
– Ба ман дод заданро бас кунед
Stop yelling at me
– Ба ман дод заданро бас кунед
Two-faced, caught in the middle
– Дучандон, ба дом афтода
Caught in the middle
– Ба дом афтода
Too late, countin’ to zero
– Хеле дер, ҳисоб ба сифр меравад
Countin’ to zero
– Ҳисоб ба сифр меравад
You should have recognized
– Шумо бояд фаҳмидед
It’s too late for choosing sides
– Барои интихоби тараф хеле дер аст
Two-faced, caught in the middle
– Дуҷониба, ки дар маркази рӯйдодҳо қарор дорад
Caught in the middle, caught in the middle
– Дар маркази рӯйдодҳо қарор гирифта, дар маркази рӯйдодҳо қарор гирифт
Caught in the middle, caught in the middle
– Дар маркази рӯйдодҳо қарор гирифта, дар маркази рӯйдодҳо қарор гирифт
Caught in the middle (Two-faced)
– Дар мобайн часпидааст (дучандон)
Is that what it is?
– Пас, ин чист?
That’s what it is
– Ин аст он чизе ки
Hahahahaha
– Хахахаха
We’re on the same page right now
– Ману ту ҳоло дар як саф ҳастем