Okay, party people in da house
– Okay, die Party der Leute im Ja-Haus
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Okay, Mamacita, nimm das für mich.
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Nach oben nach unten, nach oben nach unten bewege das für mich
Twój róż na polikach i zero barier
– Ihre Rosen in Kliniken und Null-Barrieren
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Sonne und Sommer, es ist so brillant
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Okay, Mamacita, nimm das für mich.
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Nach oben nach unten, nach oben nach unten bewege das für mich
Twój róż na polikach i zero barier
– Ihre Rosen in Kliniken und Null-Barrieren
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Sonne und Sommer, es ist so brillant
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Okay, Mamacita, nimm das für mich.
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Nach oben nach unten, nach oben nach unten bewege das für mich
Twój róż na polikach i zero barier
– Ihre Rosen in Kliniken und Null-Barrieren
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Sonne und Sommer, es ist so brillant
I nie będzie już czasu jak tu dziś
– Und es wird keine Zeit mehr geben wie heute hier
Okna w dół, leci Fugees
– Fenster nach unten, fliegt Fugees
Telefony, nikt nic nie mówi
– Telefone, niemand sagt etwas
Jadę w Suzuki się czuje jak w movie
– JAV in Suzuki fühlt sich an wie im Kino
Robię karierze pull-up
– Ich mache Klimmzüge Karriere
Śmigam za miasto bez opcji zamuła
– Flick für die Stadt ohne Zamula-Optionen
Nadchodzi noc, ona we mnie się wtula i w sumie tak patrzę, pasuje jak ulał, baby
– Die Nacht kommt, sie kuschelt sich an mich und ich sehe zu, sie passt wie ein Handschuh, Baby
Mocny freestyle, cały mój life to mocny freestyle
– Starker Freestyle, mein ganzes Leben ist starker Freestyle
To co planowałem poszło się…
– Was ich geplant habe, ist gelaufen…
Zostało niewiele więc wciąż korzystam
– Es ist noch ein bisschen mehr übrig, also benutze ich es immer noch
Chcę więcej, więcej, patrzę na Ciebie, daj więcej, więcej
– Ich will mehr, mehr, ich schaue dich an, gib mehr, mehr
Kręcimy film analogiem tych czasów, jak wleci na IG to będzie wszędzie
– Wir drehen den Film analog zu der Zeit, als er in den IS fliegt, er wird überall sein
Dozownik leci na bok
– Spender fliegt zur Seite
Miksuję to z cherry coke
– Ich mische das mit Cherry Coke
W branży tej poprawności chcą, o
– In der Branche ist diese Korrektheit wünschenswert, oh
Praktykuję osiedlowy sport, o
– Ich übe den lokalen Sport, oh
I nie żyje w nędzy
– Und lebt nicht in Armut
Nie, nie narzekam na brak pieniędzy
– Nein, ich beschwere mich nicht über Geldmangel
Podbija typek i pyta “zajawka czy hajs?” Mówię “ej, jesteś śmieszny!”
– Er schlägt den Typiker an und fragt: “Teaser oder Geld?”Ich sage:” Hey, du bist lustig!”
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Okay, Mamacita, nimm das für mich.
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Nach oben nach unten, nach oben nach unten bewege das für mich
Twój róż na polikach i zero barier
– Ihre Rosen in Kliniken und Null-Barrieren
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Sonne und Sommer, es ist so brillant
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Okay, Mamacita, nimm das für mich.
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Nach oben nach unten, nach oben nach unten bewege das für mich
Twój róż na polikach i zero barier
– Ihre Rosen in Kliniken und Null-Barrieren
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Sonne und Sommer, es ist so brillant
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Okay, Mamacita, nimm das für mich.
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Nach oben nach unten, nach oben nach unten bewege das für mich
Twój róż na polikach i zero barier
– Ihre Rosen in Kliniken und Null-Barrieren
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Sonne und Sommer, es ist so brillant
Do mnie jak wchodzę mówią tylko “wow, wow”
– Wenn ich reinkomme, sagen sie einfach: “Wow, wow.”
Pytanie skąd się wziął
– Die Frage, woher er kam
Nie gadam nic, kiedy czas na show
– Ich sage nichts, wenn es Zeit für eine Show ist
Black outfit, kiedy czas na show
– Schwarzes Outfit, wenn es Zeit für eine Show ist
Polewaj to, kiedy czas na show, wow
– Gießen Sie es ein, wenn es Zeit für eine Show ist, wow
Żyjemy ciągle bez sumienia
– Wir leben ohne Gewissen
Wokół mnie tak wiele się zmienia
– Um mich herum ändert sich so viel
To, co mam zaczynam doceniać
– Was ich anfange zu schätzen
Chcą poznać moje stany
– Sie wollen meine Zustände kennen
Dotknąć mnie kiedy gramy
– Berühren Sie mich, wenn wir spielen
Pod sceną fani, na scenie fani
– Unter der Bühne Fans, auf der Bühne Fans
Czuje się znów jak jedyny wybrany
– Er fühlt sich wieder der einzige Auserwählte
Sami tu nie wiedzą jak wiele mi dali, o
– Sie wissen selbst nicht, wie viel sie mir gegeben haben, oh
Nowa era, nowa scena, nowe życie, pokolenia
– Eine neue Ära, eine neue Szene, ein neues Leben, Generationen
Łączę sobie w nowy temat
– Ich verbinde mich in ein neues Thema
Bez ciśnienia, gram show
– Kein Druck, gram show
Dozownik leci na bok
– Spender fliegt zur Seite
Miksuję to z cherry coke
– Ich mische das mit Cherry Coke
W branży tej poprawności chcą, o
– In der Branche ist diese Korrektheit wünschenswert, oh
Praktykuję osiedlowy sport, o
– Ich übe den lokalen Sport, oh
I nie żyje w nędzy
– Und lebt nicht in Armut
Nie, nie narzekam na brak pieniędzy
– Nein, ich beschwere mich nicht über Geldmangel
Podbija typek i pyta “zajawka czy hajs?” Mówię “ej, jesteś śmieszny!”
– Er schlägt den Typiker an und fragt: “Teaser oder Geld?”Ich sage:” Hey, du bist lustig!”
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Okay, Mamacita, nimm das für mich.
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Nach oben nach unten, nach oben nach unten bewege das für mich
Twój róż na polikach i zero barier
– Ihre Rosen in Kliniken und Null-Barrieren
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Sonne und Sommer, es ist so brillant
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Okay, Mamacita, nimm das für mich.
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Nach oben nach unten, nach oben nach unten bewege das für mich
Twój róż na polikach i zero barier
– Ihre Rosen in Kliniken und Null-Barrieren
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Sonne und Sommer, es ist so brillant
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Okay, Mamacita, nimm das für mich.
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Nach oben nach unten, nach oben nach unten bewege das für mich
Twój róż na polikach i zero barier
– Ihre Rosen in Kliniken und Null-Barrieren
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Sonne und Sommer, es ist so brillant
Zeppy Zep & Otsochodzi – Dla Mnie Dialekt Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.