BLACKHEART Feat. 2tflow – ฟีโรโมน Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

เธอช่วยมาเจอกับฉันทุกคืนเลยได้ไหม
– Sie trifft sich jeden Abend mit mir?
เพราะในราตรีนี้
– Denn in dieser Nacht
ถ้ามันไม่มีเธอ เหมือนฉันจะอยู่ไม่ไหว
– Wenn es nicht, sie ist wie ich bleiben.

ออกมาจากเมืองกรุงเพื่อจะได้เจอกับเธอ
– Raus aus der Stadt, um sie zu treffen.
อีกครั้งที่เชียงใหม่ ยังไม่อยากจะกลับไป
– Auch hier wollen die Chiang Mai nicht zurück zu gehen
เพราะว่าใจยังอยากเจอ
– Weil der Verstand sehen wollte

อยากจะใช้เวลากับเธอไปแสนนาน
– Willst du Zeit mit ihr verbringen.
อยู่ในห้องที่ปราศจากซึ่งแสงไฟ
– In einem Raum ohne Licht
กอดกับฉันให้เธอมานอนแนบแขนไว้
– Kuschel mit mir, lass sie schlafen Befestigen Sie die Ärmel.
บอกกับเธอว่าอย่าพึ่งไปเป็นแฟนใคร
– Sag zu ihr, geh nicht in jemandes Freundin
เราไม่สนอะไรที่ทำให้แค้นใจ
– Es ist uns egal, was die Vokabelliste ausmacht
อยากให้คืนนี้เราสองคนแค่ have fun
– Willst du heute Abend, wir beide, einfach nur Spaß haben
บอกกับเธอว่าคืนนี้เราเป็นแฟนกัน
– Sagte ihr das heute Abend, wir sind Freund und Freundin
ฉันมีเธอและเธอมีฉันก็แค่นั้นที่อยากจะขอ
– Ich habe sie und sie bei mir, das ist alles, was ich will.

ให้ฟีโรโมน
– Zu Pheromonen
ได้ทำหน้าที่ของมันไป
– habe es serviert
But I don’t know
– Aber ich weiß es nicht
ว่าเธอจะคิดเหมือนกันไหม
– Dass sie dasselbe denken würde?
แต่ฉันอยากกอดเธอไว้ในคืนนี้
– Aber ich will dich heute Abend halten

เพียงมองตาเธอก็รู้ดี มีแต่เราที่รู้กัน
– Schau ihr einfach in die Augen, es weiß, aber wir wissen
ว่าจะทำอย่างไร ในคืนนี้
– Was heute Abend zu tun ist.

กลิ่นน้ำหอมเธอเย้ายวน
– Rieche ihr Parfüm. Temptations
บวกกับฟีโรโมนที่คลุ้งไกล ดึงดูดฉัน
– Plus mit Pheromonen diffus weit zog mich an
แต่ฉันอยากกอดเธอไว้ในคืนนี้
– Aber ich will dich heute Abend halten

อยากจะใช้เวลากับเธอไปแสนนาน
– Willst du Zeit mit ihr verbringen.
อยู่ในห้องที่ปราศจากซึ่งแสงไฟ
– In einem Raum ohne Licht
กอดกับฉันให้เธอมานอนแนบแขนไว้
– Kuschel mit mir, lass sie schlafen Befestigen Sie die Ärmel.
บอกกับเธอว่าอย่าพึ่งไปเป็นแฟนใคร
– Sag zu ihr, geh nicht in jemandes Freundin
เราไม่สนอะไรที่ทำให้แค้นใจ
– Es ist uns egal, was die Vokabelliste ausmacht
อยากให้คืนนี้เราสองคนแค่ have fun
– Willst du heute Abend, wir beide, einfach nur Spaß haben
บอกกับเธอว่าคืนนี้เราเป็นแฟนกัน
– Sagte ihr das heute Abend, wir sind Freund und Freundin
ฉันมีเธอและเธอมีฉันก็แค่นั้นที่อยากจะขอ
– Ich habe sie und sie bei mir, das ist alles, was ich will.

ให้ฟีโรโมน
– Zu Pheromonen
ได้ทำหน้าที่ของมันไป
– habe es serviert
But I don’t know
– Aber ich weiß es nicht
ว่าเธอจะคิดเหมือนกันไหม
– Dass sie dasselbe denken würde?
แต่ฉันอยากกอดเธอไว้ในคืนนี้
– Aber ich will dich heute Abend halten

แต่ฉันอยากกอดเธอไว้ในคืนนี้
– Aber ich will dich heute Abend halten




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın