O-O-Ovy On The Drums
– O-O-Ovy am Schlagzeug
Salud, mami
– Prost, Mami.
Ah, ah, ah, ay
– Ah, ah, ah, ay
Lo que no sirve que no estorbe
– Was nicht funktioniert, was nicht in die Quere kommt
Te metiste autogol por torpe
– Du hast dein eigenes Ziel für Clumsy.
Te quedó grande este torque
– Du hast großes Drehmoment.
Ya no estoy pa’ que de mí te enamores, baby (Chi)
– Ich bin nicht mehr für dich, dich in mich zu verlieben, Baby (Chi)
Sin Visa ni pasaporte (No)
– Kein Visum oder Reisepass (Nein)
Mandé tu falso amor de vacaciones (Chi, chi, chi, chi, chi, chi)
– Ich habe deine falsche Liebe in den Urlaub geschickt (Chi, Chi, Chi, Chi, Chi, Chi)
Pa’ la mierda y nunca vuelvas
– Und du wirst nie wiederkommen
Que todo se te devuelva, no
– Dass dir alles zurückgegeben wird, nicht
De lo que me hiciste si no te acuerda’
– Was du mir angetan hast, wenn du dich nicht erinnerst
No me vuelvas a llamar, que hasta boté el celular
– Ruf mich nicht wieder an, ich habe sogar meine Zelle rausgeworfen
De lo tóxico que eres, se volvió perjudicial
– Von wie giftig du bist, es wurde schädlich
Lo que se va, se va
– Was geht, geht
Conmigo no te equivoques
– Mach keinen Fehler mit mir
De lo tóxico que eres, no te quiero ver más (Chi)
– Wie giftig du bist, ich will dich nicht mehr sehen (Chi)
Llegué pa’l party, saca la botella
– Ich bin hier für die Party, nimm die Flasche heraus
La que te quería, no sé quién es ella
– Derjenige, der dich geliebt hat, ich weiß nicht, wer sie ist
Te dejé el review, no te puse ni una estrella
– Ich habe dir die Rezension hinterlassen, ich habe dir keinen Stern gegeben
Y te olvidé porque no dejaste huella
– Und ich habe dich vergessen, weil du keine Spuren hinterlassen hast
Ya no mira pa’trás, ni pa’ parquearme
– Nicht mehr nach hinten schauen, noch mich parken
Tengo a uno que está listo pa’ llevarme
– Ich habe einen, der bereit ist, mich zu nehmen
El segundo está esperando en el hotel
– Der zweite wartet im Hotel
Y el tercero lo conozco esta noche (No, no)
– Und der dritte, den ich heute Abend kenne (Nein, nein)
No me llames, que mi número cambié (Cambié)
– Ruf mich nicht an, meine Nummer hat sich geändert (Geändert)
Si quieres que te lo dé (Dé)
– Wenn du willst, dass ich es dir gebe
Llama 1-800-jódete
– Rufen Sie 1-800-fick dich
No sé si me escuchaste
– Ich weiß nicht, ob du mich gehört hast
No me llames, que mi número cambié (Cambié)
– Ruf mich nicht an, meine Nummer hat sich geändert (Geändert)
Si quieres que te lo dé (Dé)
– Wenn du willst, dass ich es dir gebe
Llama 1-800-jódete (Jódete)
– Rufen Sie 1-800-fick dich (Fick dich)
No me vuelvas a llamar, hasta boté el celular
– Ruf mich nicht wieder an, ich habe sogar meine Zelle rausgeworfen
De lo tóxico que eres, se volvió perjudicial
– Von wie giftig du bist, es wurde schädlich
Lo que se va, se va, ah-ah
– Was geht, geht, ah-ah
Conmigo no te equivoques
– Mach keinen Fehler mit mir
De lo tóxico que eres, no te quiero ver más (Ey)
– Wie giftig du bist, ich will dich nicht mehr sehen (Hey)
Ay, yo lo lamento (Ah)
– Oh, es tut mir leid (Ah)
Tu’ gana’ de volver (Ey) murieron en el intento (Ah)
– Ihre ‘ win ‘ zurück (Hey) starb bei dem Versuch (Ah)
Lo hiciste ver como que perdiste el tiempo
– Du hast es so aussehen lassen, als hättest du deine Zeit verschwendet.
Quedaste bien porque lo mío ni lo cuento (Papi)
– Du siehst gut aus, weil ich es nicht einmal erzähle (Papa)
Te veo en la’ rede’, no puedo creerlo, qué pena de ti (Pena de ti)
– Ich sehe dich im ‘Netzwerk’, ich kann es nicht glauben, wie schade von dir (Schade von dir)
Yo que fui buena y tú qué gonorrea pagándome así (Eah, qué gonorrea)
– Ich war gut und du, was Gonorrhoe mich so bezahlt (Eah, was Gonorrhoe)
Rata de dos patas, lo dijo Paquita
– Zweibeinige Ratte, sagte Paquita
Un animal rastrero (Jaja)
– Ein kriechendes Tier (Haha)
Que se come todo que se atraviesa
– Das frisst alles, was kreuzt
Diablo, tú ere’ un cuero (Cuero)
– Teufel, du bist ein Leder (Leder)
No digas “Te quiero”, mejor sé sincero (Ey)
– Sag nicht “Ich liebe dich”, sei besser ehrlich (Hey)
No digas “Te amo” (Ah) porque eso fue en vano (Ah)
– Sag nicht “Ich liebe dich” (Ah) weil das umsonst war (Ah)
Llorando estaba’ tú y como no te salí
– Weinen war ‘ du und wie ich dich nicht verlassen habe
Andas comiéndote a otra, pero estás pensando en mí (Chi)
– Du isst jemand anderen, aber du denkst an mich (Chi)
No me vuelvas a llamar, hasta boté el celular
– Ruf mich nicht wieder an, ich habe sogar meine Zelle rausgeworfen
De lo tóxico que eres, se volvió perjudicial
– Von wie giftig du bist, es wurde schädlich
Lo que se va, se va, ah-ah
– Was geht, geht, ah-ah
Conmigo no te equivoques
– Mach keinen Fehler mit mir
De lo tóxico que eres, no te quiero ver más
– Wie giftig du bist, ich will dich nicht mehr sehen
Ouh
– Ouh
Repítelo, mami
– Sag es noch einmal, Mami.
“Que a veces no te cambian por algo mejor
– “Dass sie dich manchmal nicht zum Besseren verändern
Y ni siquiera por algo más rico”
– Und nicht einmal für etwas Reicheres”
KAROL G y Becky G
– KAROL G und Becky G
It’s the real G’s, baby (Jaja)
– Es sind die echten G’s, Baby (Haha)
Ovy On The Drums
– Ovy am Schlagzeug
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.