Video klip
Mahnının Mətni
(Wheezy outta here)
– (Buradan xırıltı ilə çıxın)
How you managed to get everything you want and still ain’t happy?
– İstədiyiniz hər şeyi necə əldə edə bildiniz və hələ də xoşbəxt hiss etmirsiniz?
Half of me done died, the other half alive, I’m tryna balance it
– Mənim yarım öldü, digər yarısı sağdır, mən bunu tarazlaşdırmağa çalışıram
Granny said if it’s worth something to you, then it’s worth the challenge
– Nənə dedi ki, sənin üçün bir şeyə dəyərsə, meydan oxumağa dəyər.
Crashin’ out for nothin’ don’t make no sense, I never understand it
– Boş şeylərə görə yıxılmaq mənasızdır, mən bunu heç vaxt başa düşməyəcəyəm
I got rich but I got love, I’m still on dope, that shit be damagin’
– Varlandım, amma sevgim var, hələ də yüksəkəm, bu bok dağıdıcıdır
Know my actions gon’ affect us all, I’m thinking for the family
– Bilirəm ki, hərəkətlərim hamımıza təsir edəcək, ailə haqqında düşünürəm.
Bro know we got somethin’ to talk ’bout but he don’t wanna call me
– Qardaş bilir ki, danışacağımız çox şey var, amma mənə zəng etmək istəmir
I gave everything up for this shit, I gotta go the hardest
– Bu bok üçün hər şeyi atdım, əlimdən gələni etməliyəm.
I did everything for that lil’ bitch, she played me, left me heartless
– Bu balaca qadın üçün hər şeyi etdim, o mənimlə oynadı, məni ürəksiz etdi
I know they wouldn’t do the same for me, I keep it real regardless
– Bilirəm ki, mənim üçün eyni şeyi etməzdilər, amma nə olursa olsun gerçək qalıram
Five in the mornin’, just me and a ‘Rari, don’t know where I’m goin’
– Səhər beş, yalnız mən və rari, hara getdiyimi bilmirəm.
Thinkin’ ’bout all this shit, honestly, I don’t know how I be doin’ this
– Bütün bu bokları düşünərək, vicdanla bunu necə etdiyimi bilmirəm
Can’t be vulnerable, who I’m gon’ talk to when I’m going through it?
– Həssas ola bilmərəm, bunu keçəndə kimlə danışacağam?
Am I delusional? Keep tellin’ myself that it’s all good
– Mən axmaqam? Özümə Hər şeyin yaxşı olduğunu söyləməyə davam edirəm
All I know is survival and dollars, I come from the hood
– Bildiyim tək şey yaşamaq və dollardır, mən gecəqondulardan gəlirəm
Can’t be fuckin’ with that nothing at all, they couldn’t even if they could
– Bunu edə bilməsəm də, bacarmasalar da, bacarmazdılar.
Know the rules in this shit, it ain’t good, if it ain’t on the wood
– Bu bokdakı qaydaları bilin, kağız üzərində yazılmasa, bundan yaxşı bir şey çıxmaz
All I got is my word, If I told you I got you, you good
– Yalnız sözüm var, səni başa düşdüyümü desəm, haqlısan
Ain’t it crazy how they tryna play me, like I ain’t the one?
– Mənimlə eyni olmadığım kimi oynamağa çalışdıqları dəli deyilmi?
Never said it, but you know without me, this shit wouldn’t be none
– Heç vaxt deməmişəm, amma bilirsən ki, mənsiz bu bok heç olmazdı
I got feds on my trails, they be trying to connect me to dumb shit
– Feds mənim izlərimi izləyir, məni bu bokla bağlamağa çalışırlar
I got lawyers behind me, I’m ready to tell them, “Come on”
– Arxamda vəkillər var və mən onlara “gəl”deməyə hazıram.
I’m a gangster, I’m ready whenever, forever, I’m on it
– Mən qanqsterəm, istənilən vaxt hazıram, həmişə buna hazıram
Bronem died I’m still feelin’ inside of my chest and my stomach
– Bronem öldü və mən hələ də sinəmdə və qarnımda hiss edirəm
Even my mama be askin’ me “Where is the album? We want it”
– Hətta anam məndən soruşur: “albom haradadır? Biz onu istəyirik”
Had to get on my business and tighten up on my mental, I’m coming
– Öz işimlə məşğul olmalı və düşüncələrimi toplamalı idim, gedirəm
Niggas be direspectin’ me in respect
– Niggas mənə hörmətlə yanaşır
Like I ain’t the one who gave these niggas the motive to get up and get it (Wheezy outta here)
– Sanki bu deyildi Mən bu niggaslara ayağa qalxmaq və özlərini götürmək üçün bir səbəb verdim (buradan xırıltı ilə atın)
Baby
– Körpə