videoclip
Lyrisch
А, а-а, а-а-а, а, а
– Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
А, а-а, а-а-а, а-а
– , ah, ah
Е (У)
– E (Y)
А, а
– A, a
Капли чужого дождя окропляют те ссадины (Е)
– Druppels van de regen van iemand anders besprenkelen die schaafwonden
От всех углов, что оставили сзади мы (У-у)
– Uit alle hoeken die we achterlieten (Uh-uh)
Мне не хватает слов описать эти впадины (Бр-р)
– Ik heb niet genoeg woorden om deze depressies te beschrijven (Br-r)
От которых вновь не укрыться ни в спальне, не
– Waar je je niet meer in de slaapkamer kunt verbergen, niet
За ворохом медалей, ещё где-то на полпути
– Achter de stapel medailles, nog ergens in het midden
Мы все что-то потеряли, что-то просто потратили (У-у)
– We hebben allemaal iets verloren, we hebben gewoon iets uitgegeven (Ooh)
Снова сотру в кровь, чтобы вновь это обрести (Я)
– Ik zal het weer in het bloed vegen om het weer te vinden (I)
Думал, за любовь я пройду до конца пути (Да хуй знает)
– Ik dacht dat ik naar het einde van de weg zou gaan voor de liefde (Fuck knows)
Я на 99 про—
– Ik ben 99% pro—
Воу!
– Whoa!
99 процентов
– 99 procent
99 процентов
– 99 procent
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 over—
Я, е!
– D.w.z.!
99 процентов
– 99 procent
99 процентов
– 99 procent
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 over—
Спасибо, Господь, нет вопроса куда идти
– Dank u, Heer, er is geen twijfel waar te gaan
Это не гордыня, нет, я просто ищу ключи
– Het is geen trots, Nee, ik zoek alleen de sleutels.
Чтобы поплотнее они под резьбу подошли
– Om ze te laten passen op de draad strakker
В полумраке согнутый, я просто ищу ключи (Вау)
– Gebogen in de semi-duisternis, ik ben gewoon op zoek naar de sleutels (Wow)
Где-то глубоко в кармане моей ношеной курточки
– Ergens diep in de zak van mijn gebruikte jas
Там, где забывал всё, что и не хотел найти
– Waar ik alles vergat wat ik niet wilde vinden
Рядом с моим двором, за забором, где прятались
– Naast mijn tuin, achter het hek, waar ze zich verstopten
Первая любовь с моей злобой посватались
– De eerste liefde met mijn boosaardigheid is het Hof gemaakt
Я на 99 про—
– Ik ben 99% pro—
Воу!
– Whoa!
Я (Воу)
– Ik (Whoa)
(Воу, воу) 9-9, ах
– (Whoa, whoa) 9-9, ah
99 процентов
– 99 procent
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 over—
Я, е!
– D.w.z.!
Что-то старое рвётся внутри
– Iets ouds scheurt van binnen
99 процентов
– 99 procent
99 процентов
– 99 procent
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 over—
Где-то глубоко в кармане моей куртки (Моей—)
– Ergens diep in de zak van mijn jas (mijn—)
Пялюсь красными глазами уже сутки (Уже сутки)
– Ik staar al een dag met rode ogen (al een dag)
Там, где грязь на подошвах Toga
– Waar er vuil is op de zolen van Toga
Прямо с родного дома (Бр-р)
– Rechtstreeks vanuit huis (Br-r)
Смешалась с совсем другой у озера Комо (Вау)
– Gemengd met een compleet andere aan het Comomeer (Wow)
Будто в бездну, я как в скважину замка, как за МКАД (Е)
– Als in een afgrond, ben ik als in een lockhole, als voorbij de MKAD (E)
Я гляжу с новым мешком у меня позади
– Ik kijk met een nieuwe tas achter me
Я на 99 про—
– Ik ben 99% pro—
Воу!
– Whoa!
99 процентов
– 99 procent
99 процентов
– 99 procent
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 over—
Я, е!
– D.w.z.!
99 процентов
– 99 procent
99 процентов
– 99 procent
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 over—
