clip
Lirica
А, а-а, а-а-а, а, а
– Ah, ah, ah, ah, ah, ah
А, а-а, а-а-а, а-а
– Ah, ah, ah, ah, ah
Е (У)
– E (U)
А, а
– Ah, ah
Капли чужого дождя окропляют те ссадины (Е)
– Le gocce di pioggia di qualcun altro spruzzano quelle abrasioni (e)
От всех углов, что оставили сзади мы (У-у)
– Da tutti gli angoli che abbiamo lasciato dietro di noi (ooh-ooh)
Мне не хватает слов описать эти впадины (Бр-р)
– Mi mancano le parole per descrivere queste cavità (br-R)
От которых вновь не укрыться ни в спальне, не
– Da cui di nuovo non si rifugiano in camera da letto, non
За ворохом медалей, ещё где-то на полпути
– Dietro un mucchio di medaglie, ancora a metà strada
Мы все что-то потеряли, что-то просто потратили (У-у)
– Tutti abbiamo perso qualcosa, abbiamo appena speso qualcosa.)
Снова сотру в кровь, чтобы вновь это обрести (Я)
– Lo pulirò di nuovo nel sangue per ritrovarlo (Io)
Думал, за любовь я пройду до конца пути (Да хуй знает)
– Pensavo che per amore avrei camminato fino alla fine (Sì, cazzo lo sa)
Я на 99 про—
– Sono su 99 Pro—
Воу!
– Whoa!
99 процентов
– 99 percento
99 процентов
– 99 percento
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Я, е!
– Io, e!
99 процентов
– 99 percento
99 процентов
– 99 percento
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Спасибо, Господь, нет вопроса куда идти
– Grazie Signore, nessuna domanda dove andare
Это не гордыня, нет, я просто ищу ключи
– Non è orgoglio, No, sto solo cercando le chiavi
Чтобы поплотнее они под резьбу подошли
– In modo che si adattino più strettamente al filo
В полумраке согнутый, я просто ищу ключи (Вау)
– Nel crepuscolo piegato, sto solo cercando le chiavi (Wow)
Где-то глубоко в кармане моей ношеной курточки
– Da qualche parte nel profondo della tasca della mia giacca indossata
Там, где забывал всё, что и не хотел найти
– Dove ho dimenticato tutto ciò che non volevo trovare
Рядом с моим двором, за забором, где прятались
– Vicino al mio cortile, dietro la recinzione dove si nascondevano
Первая любовь с моей злобой посватались
– Primo amore con la mia rabbia corteggiato
Я на 99 про—
– Sono su 99 Pro—
Воу!
– Whoa!
Я (Воу)
– Io (Whoa)
(Воу, воу) 9-9, ах
– (Whoa, whoa) 9-9, ah
99 процентов
– 99 percento
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Я, е!
– Io, e!
Что-то старое рвётся внутри
– Qualcosa di vecchio si strappa dentro
99 процентов
– 99 percento
99 процентов
– 99 percento
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Где-то глубоко в кармане моей куртки (Моей—)
– Da qualche parte nel profondo della tasca della mia giacca(La mia -)
Пялюсь красными глазами уже сутки (Уже сутки)
– Sto fissando gli occhi rossi per un giorno (già un giorno)
Там, где грязь на подошвах Toga
– Dove lo sporco sulle suole Toga
Прямо с родного дома (Бр-р)
– Direttamente da casa tua (br-R)
Смешалась с совсем другой у озера Комо (Вау)
– Mescolato con un altro vicino al Lago di Como (Wow)
Будто в бездну, я как в скважину замка, как за МКАД (Е)
– Come nell’abisso, sono come nel pozzo di un castello, come per la tangenziale di Mosca (e)
Я гляжу с новым мешком у меня позади
– Guardo con la nuova borsa dietro di me
Я на 99 про—
– Sono su 99 Pro—
Воу!
– Whoa!
99 процентов
– 99 percento
99 процентов
– 99 percento
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Я, е!
– Io, e!
99 процентов
– 99 percento
99 процентов
– 99 percento
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—