SALUKI – 99% RADIOFICATION ரஷ்யன் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

А, а-а, а-а-а, а, а
– ஆ, ஆ, ஆ, ஆ, ஆ, ஆ, ஆ
А, а-а, а-а-а, а-а
– , ஆ, ஆ
Е (У)
– இ (ஒய்)
А, а
– அ, அ

Капли чужого дождя окропляют те ссадины (Е)
– வேறொருவரின் மழையின் துளிகள் அந்த சிராய்ப்புகளைத் தூவுகின்றன
От всех углов, что оставили сзади мы (У-у)
– நாங்கள் விட்டுச் சென்ற எல்லா மூலைகளிலிருந்தும் (இம்-இம்)
Мне не хватает слов описать эти впадины (Бр-р)
– இந்த மனச்சோர்வுகளை விவரிக்க என்னிடம் போதுமான வார்த்தைகள் இல்லை (Br-r)
От которых вновь не укрыться ни в спальне, не
– நீங்கள் படுக்கையறையில் மீண்டும் மறைக்க முடியாது, இல்லை
За ворохом медалей, ещё где-то на полпути
– பதக்கங்களின் குவியலுக்குப் பின்னால், இன்னும் எங்காவது நடுவில்
Мы все что-то потеряли, что-то просто потратили (У-у)
– நாம் அனைவரும் எதையாவது இழந்தோம், நாங்கள் எதையாவது செலவிட்டோம் (ஓஹோ)
Снова сотру в кровь, чтобы вновь это обрести (Я)
– அதை மீண்டும் கண்டுபிடிக்க நான் அதை மீண்டும் இரத்தத்தில் துடைப்பேன் (நான்)
Думал, за любовь я пройду до конца пути (Да хуй знает)
– நான் காதல் சாலை இறுதியில் செல்ல நினைத்தேன் (Fuck தெரியும்)

Я на 99 про—
– நான் 99% சார்பு—

Воу!
– அட!
99 процентов
– 99 சதவீதம்
99 процентов
– 99 சதவீதம்
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 பற்றி—
Я, е!
– நான், இ!
99 процентов
– 99 சதவீதம்
99 процентов
– 99 சதவீதம்
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 பற்றி—

Спасибо, Господь, нет вопроса куда идти
– நன்றி, ஆண்டவரே, எங்கு செல்வது என்ற கேள்வி இல்லை
Это не гордыня, нет, я просто ищу ключи
– இது பெருமை அல்ல, இல்லை, நான் சாவியைத் தேடுகிறேன்.
Чтобы поплотнее они под резьбу подошли
– அவற்றை நூல் இன்னும் இறுக்கமாக பொருத்த
В полумраке согнутый, я просто ищу ключи (Вау)
– அரை இருளில் வளைந்து, நான் சாவியைத் தேடுகிறேன் (ஆஹா)
Где-то глубоко в кармане моей ношеной курточки
– என் பயன்படுத்திய ஜாக்கெட்டின் பாக்கெட்டில் எங்கோ ஆழமாக
Там, где забывал всё, что и не хотел найти
– நான் கண்டுபிடிக்க விரும்பாத அனைத்தையும் எங்கே மறந்துவிட்டேன்
Рядом с моим двором, за забором, где прятались
– என் முற்றத்தில் அடுத்த, வேலி பின்னால், அவர்கள் மறைத்து எங்கே
Первая любовь с моей злобой посватались
– என் தீமையோடு முதல் காதல் மரத்துப்போனது

Я на 99 про—
– நான் 99% சார்பு—

Воу!
– அட!
Я (Воу)
– நான் (அட)
(Воу, воу) 9-9, ах
– (அட, அட) 9-9, ஆ
99 процентов
– 99 சதவீதம்
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 பற்றி—
Я, е!
– நான், இ!
Что-то старое рвётся внутри
– பழைய ஒன்று உள்ளே கிழிகிறது
99 процентов
– 99 சதவீதம்
99 процентов
– 99 சதவீதம்
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 பற்றி—

Где-то глубоко в кармане моей куртки (Моей—)
– என் ஜாக்கெட்டின் பாக்கெட்டில் எங்கோ ஆழமாக (என் -—
Пялюсь красными глазами уже сутки (Уже сутки)
– நான் ஒரு நாள் சிவப்பு கண்களால் வெறித்துப் பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன் (ஏற்கனவே ஒரு நாள்)

Там, где грязь на подошвах Toga
– டோகாவின் உள்ளங்கால்களில் அழுக்கு இருக்கும் இடத்தில்
Прямо с родного дома (Бр-р)
– வீட்டிலிருந்து நேராக (Br-r)
Смешалась с совсем другой у озера Комо (Вау)
– லேக் கோமோவில் (ஆஹா)முற்றிலும் மாறுபட்ட ஒன்றோடு கலக்கப்படுகிறது
Будто в бездну, я как в скважину замка, как за МКАД (Е)
– ஒரு படுகுழியில் இருப்பதைப் போல, நான் ஒரு பூட்டுக்குழிக்குள் இருப்பதைப் போல, MKAD (E)க்கு அப்பால் இருப்பதைப் போல
Я гляжу с новым мешком у меня позади
– நான் பின்னால் ஒரு புதிய பையுடன் பார்க்கிறேன்

Я на 99 про—
– நான் 99% சார்பு—

Воу!
– அட!
99 процентов
– 99 சதவீதம்
99 процентов
– 99 சதவீதம்
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 பற்றி—
Я, е!
– நான், இ!
99 процентов
– 99 சதவீதம்
99 процентов
– 99 சதவீதம்
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 பற்றி—


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: