SALUKI – 99% RADIOFICATION Isirashiya Lyrics & Isizulu Izinguqulo

Ividyo Kliphu

Lyrics

А, а-а, а-а-а, а, а
– Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
А, а-а, а-а-а, а-а
– , ah, ah
Е (У)
– E (Y)
А, а
– A, a

Капли чужого дождя окропляют те ссадины (Е)
– Amaconsi emvula yomunye umuntu agcwalisa lezo zinhlayiya
От всех углов, что оставили сзади мы (У-у)
– Kusukela kuwo wonke amagumbi esashiya ngemuva (Uh-uh)
Мне не хватает слов описать эти впадины (Бр-р)
– Anginawo amagama anele okuchaza lezi zindawo eziphansi (Br-r)
От которых вновь не укрыться ни в спальне, не
– Awukwazi ukucasha futhi ekamelweni lokulala, hhayi
За ворохом медалей, ещё где-то на полпути
– Ngemuva kwenqwaba yezindondo, namanje endaweni ethile phakathi
Мы все что-то потеряли, что-то просто потратили (У-у)
– Sonke silahlekelwe okuthile, sisanda kuchitha okuthile (Ooh)
Снова сотру в кровь, чтобы вновь это обрести (Я)
– Ngizoyifaka egazini futhi ukuze ngiyithole futhi (I)
Думал, за любовь я пройду до конца пути (Да хуй знает)
– Ngacabanga ukuthi ngizoya ekupheleni komgwaqo ngenxa yothando (Fuck knows)

Я на 99 про—
– Ngingu-99% pro—

Воу!
– Ubani!
99 процентов
– Amaphesenti angu-99
99 процентов
– Amaphesenti angu-99
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 cishe—
Я, е!
– Mina, e!
99 процентов
– Amaphesenti angu-99
99 процентов
– Amaphesenti angu-99
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 cishe—

Спасибо, Господь, нет вопроса куда идти
– Ngiyabonga, Nkosi, akungabazeki ukuthi uzoya kuphi
Это не гордыня, нет, я просто ищу ключи
– Akukhona ukuziqhenya, cha, ngifuna nje izihluthulelo.
Чтобы поплотнее они под резьбу подошли
– Ukuze zilingane nentambo ngokuqinile
В полумраке согнутый, я просто ищу ключи (Вау)
– Bent in the semi-darkness, ngifuna nje izihluthulelo (Wow)
Где-то глубоко в кармане моей ношеной курточки
– Endaweni ethile ekujuleni kwephakethe lejakhethi yami esetshenzisiwe
Там, где забывал всё, что и не хотел найти
– Lapho ngakhohlwa khona konke engangingafuni ukukuthola.
Рядом с моим двором, за забором, где прятались
– Eduze kwegceke lami, ngemuva kocingo, lapho babecashe khona
Первая любовь с моей злобой посватались
– Uthando lokuqala ngobubi bami luye lwafunwa

Я на 99 про—
– Ngingu-99% pro—

Воу!
– Ubani!
Я (Воу)
– Mina (Whoa)
(Воу, воу) 9-9, ах
– (Whoa, whoa) 99, ah
99 процентов
– Amaphesenti angu-99
9-9, 99 про—
– 99, 99 cishe—
Я, е!
– Mina, e!
Что-то старое рвётся внутри
– Okuthile okudala kuyakhala ngaphakathi
99 процентов
– Amaphesenti angu-99
99 процентов
– Amaphesenti angu-99
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 cishe—

Где-то глубоко в кармане моей куртки (Моей—)
– Endaweni ethile ekujuleni ephaketheni ijazi lami (My—)
Пялюсь красными глазами уже сутки (Уже сутки)
– Bengilokhu ngigqolozele amehlo abomvu usuku lonke (Kakade usuku)

Там, где грязь на подошвах Toga
– Lapho kunodaka ezinyaweni Ze-Toga
Прямо с родного дома (Бр-р)
– Iqonde ekhaya (Br-r)
Смешалась с совсем другой у озера Комо (Вау)
– Kuhlanganiswe nomunye ohluke ngokuphelele Elake Como (Wow)
Будто в бездну, я как в скважину замка, как за МКАД (Е)
– Njengokungathi ngingene kwalasha, ngifana nomgodi, njengokungathi ngingaphandle KWE-MKAD (E)
Я гляжу с новым мешком у меня позади
– Ngibheka isikhwama esisha ngemuva kwami

Я на 99 про—
– Ngingu-99% pro—

Воу!
– Ubani!
99 процентов
– Amaphesenti angu-99
99 процентов
– Amaphesenti angu-99
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 cishe—
Я, е!
– Mina, e!
99 процентов
– Amaphesenti angu-99
99 процентов
– Amaphesenti angu-99
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 cishe—


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: