વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– શેરીમાં ભસતી કાર (ઇ, પકડી રાખો,પકડી રાખો)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– છોકરી પ્રથમ બરફ જેવી ગંધ (વાહ)
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все)
– ચિકન-જેકેટ્સ મોટા છે, તેઓ બધું ખાવા માંગે છે (બધું)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– અરે, તમે ઇચ્છો તે બધું, અમારી પાસે અહીં છે
Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– અરે, અરે, અરે, અરે, અરે-અરે, અરે
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– કોણ કૂતરાં બહાર દો? (- એકે; અરે, અરે, અરે)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– કોણ કૂતરાં બહાર દો? (- એકે)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, воу, воу, е, воу)
– કોણ કૂતરાં બહાર દો? (- એકે; હે, વો, વો, ઇ, વો)
Раз-два
– એક-બે
Меня слепит в клубе, как фара
– તે મને હેડલાઇટની જેમ ક્લબમાં અંધ કરે છે
Ты и я молча у бара
– તમે અને હું મૌન માં બાર પર છે
Сегодня откроешь свой талант (У, у, у)
– આજે તમે તમારી પ્રતિભા શોધી શકશો (ઉહ, ઉહ,ઉહ)
Эй, нахуй френдзону как Галат
– અરે, ગેલેટની જેમ ફ્રેન્ડઝોનને વાહિયાત કરો
На мне грехи и благо, я как салат
– મારા પર પાપો અને આશીર્વાદ છે, હું કચુંબર જેવો છું
Они хотели тут бифа
– તેઓ અહીં ગોમાંસ ઇચ્છતા હતા
Я покажу им, я покажу им — Борат
– હું તેમને બતાવીશ, હું તેમને બતાવીશ — બોરાટ
Йоу, я не один
– યો, હું એકલો નથી
Я не доступен, я меняю SIM (SIM)
– હું ઉપલબ્ધ નથી, હું મારા સિમ બદલી રહ્યો છું (સિમ)
Как сиськи висим (—Им)
– કેવી રીતે બોટ્સ હેંગ (- આઇએમ)
Пропахла куртка, обнимает дым (Скажи им)
– જેકેટ ગંધ, ધુમાડો હગ્ઝ (તેમને કહો)
Смените диджея — он древний, как Рим
– ડીજે બદલો – તે રોમ જેટલો પ્રાચીન છે
Родился старым, умер молодым (У, у, у)
– વૃદ્ધ જન્મેલા, યુવાન મૃત્યુ પામ્યા (ઉહ, ઉહ, ઉહ)
Fuck, эй, о-о-она меня знает — я lowkey (У, у, у)
– અરે, અરે, ઓહ-ઓહ-તે મને જાણે છે-હું લોકી છું (ઉહ, ઉહ,ઉહ)
Деньги не могут быть lonely
– પૈસા એકલા ન હોઈ શકે
Если всегда в моей зоне
– જો હંમેશા મારા ઝોનમાં
Я делаю чисто, йо, trust me, ай
– હું સ્વચ્છ કરી રહ્યો છું, યો, મને વિશ્વાસ કરો, અય
У, клуб пахнет потом
– ઓહ, ક્લબ પરસેવો જેવી ગંધ
Мои часы стоят много
– મારી ઘડિયાળની કિંમત ઘણી છે
Я приехал на тусу (Е, е, а, а)
– હું પાર્ટીમાં આવ્યો (ઇ, ઇ, એ, એ)
Я просто пришёл работать (Пау, пау, пау, р-р)
– હું હમણાં જ કામ કરવા આવ્યો છું (પાઉ, પાઉ, પાઉ, આર-આર)
Они на красном Апаче, уже не пешком — я на тачке (У, у)
– તેઓ લાલ અપાચે પર છે, હવે પગ પર નથી-હું વ્હીલબારમાં છું (ઉહ, ઉહ)
Я знаю, чё их колпачит — здесь бабки и холод собачий (Р-р-ра, у, у)
– હું જાણું છું કે તેમને શું ચલાવી રહ્યું છે-અહીં પૈસા છે અને ઠંડી કૂતરો છે (આર-આર-રા, યુ, યુ)
На мне есть кузов как жопа, горячий белый даже после дропа (У, у, у, у, у)
– મારી પાસે ગધેડા જેવું શરીર છે, ડ્રોપ પછી પણ ગરમ સફેદ (યુ, યુ, યુ, યુ)
Деньги не только с востока, я захотел много и получил много (Ра, ра, ра, ра)
– પૈસા ફક્ત પૂર્વથી જ નથી, મને ઘણું જોઈએ છે અને ઘણું મળ્યું (રા, રા, રા, રા)
Дал им классику за классикой — я как Моцарт (Пау, пау, пау, у)
– મેં તેમને ક્લાસિક પછી ક્લાસિક આપ્યા-હું મોઝાર્ટ (પાઉ, પાઉ, પાઉ, યુ)જેવો છું
Курим прямо на танцполе, никто не спросит
– અમે ડાન્સ ફ્લોર પર જ ધૂમ્રપાન કરીએ છીએ, કોઈ પૂછશે નહીં
Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– શેરીમાં ભસતી કાર (ઇ, પકડી રાખો,પકડી રાખો)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– છોકરી પ્રથમ બરફ જેવી ગંધ (વાહ)
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все, все)
– ચિકન-જેકેટ્સ મોટા છે, તેઓ બધું ખાવા માંગે છે (બધું, બધું)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– અરે, તમે ગમે માંગો છો, અમે અહીં છે
Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– અરે, અરે, અરે, અરે, અરે-અરે, અરે
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– કોણ કૂતરાં બહાર દો? (- એકે; અરે, અરે, અરે)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– કોણ કૂતરાં બહાર દો? (- એકે)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй)
– કોણ કૂતરાં બહાર દો? (- એકે; અરે, અરે)
Мы зашли далеко, нас тут ждут (Нас тут)
– અમે દૂર આવ્યા છીએ, તેઓ અહીં અમારી રાહ જોઈ રહ્યા છે (અમે અહીં છીએ)
Воу, красивые шутки, тесный круг (Тесный круг)
– વાહ, સુંદર ટુચકાઓ, ચુસ્ત વર્તુળ (ચુસ્ત વર્તુળ)
Воу, куцый язык, шлём их в пизду (Е, е, е)
– વાહ, ટૂંકી જીભ, તેમને બિલાડીમાં હેલ્મેટ (ઇ, ઇ, ઇ)
Этой хуйнёй я много кого кормлю (Эй, эй)
– હું આ છી સાથે ઘણા લોકોને ખવડાવું છું (અરે, અરે)
Фрики идут нахуй, если я где-то не там
– જો હું ત્યાં ક્યાંક ન હોઉં તો ફ્રીક્સ પોતાને વાહિયાત કરે છે
Семья меня страхует (Страхует)
– મારો પરિવાર મને વીમો આપે છે (વીમો)
Шампанское на пол лью
– ફ્લોર પર શેમ્પેઇન
Не даю им интервью (Ю, ю, ю, ю, ю)
– હું તેમને ઇન્ટરવ્યૂ આપતો નથી (યુ, યુ, યુ, યુ)
(Эй, эй, эй, эй) Или я снова просто вру?
– (અરે, અરે, અરે, અરે) અથવા હું ફરીથી જૂઠું બોલું છું?