SALUKI – DOGS Rúisis Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– Carranna ag tafann ar an tsráid (E, coinnigh suas, coinnigh suas)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– Boladh an cailín cosúil leis an gcéad sneachta (Whoa)
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все)
– Sicíní, tá seaicéid mór, ba mhaith leo gach rud a ithe (Gach Rud)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– Aw, cibé rud is mian leat, tá muid anseo

Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– Hey, hey, hey, hey, uh-hey, hey, hey, hey, hey
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– Cé a lig na madraí amach? (—Ak; hey, hey, hey)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– Cé a lig na madraí amach? (- Ak)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, воу, воу, е, воу)
– Cé a lig na madraí amach? (—Ak; hey, whoa, whoa, e, whoa)

Раз-два
– Aon-dó
Меня слепит в клубе, как фара
– Dallann sé mé sa chlub cosúil le ceannlampa
Ты и я молча у бара
– Tá tusa agus mise ag an mbeár ina dtost
Сегодня откроешь свой талант (У, у, у)
– Gheobhaidh tú amach do thallann inniu (Uh ,uh,uh)
Эй, нахуй френдзону как Галат
– Hey, fuck an friendzone cosúil Le Galat
На мне грехи и благо, я как салат
– Tá peacaí agus beannachtaí orm, tá mé cosúil le sailéad
Они хотели тут бифа
– Theastaigh mairteoil uathu anseo
Я покажу им, я покажу им — Борат
– Taispeánfaidh mé dóibh, taispeánfaidh mé dóibh-Borat
Йоу, я не один
– Yo, níl mé I mo aonar
Я не доступен, я меняю SIM (SIM)
– Níl mé ar fáil, tá MÉ AG athrú MO SIM (SIM)
Как сиськи висим (—Им)
– Conas a chrochtar na cíocha (- Im)
Пропахла куртка, обнимает дым (Скажи им)
– Boladh an seaicéad, barróga an deataigh (Inis dóibh)
Смените диджея — он древний, как Рим
– Athraigh an DJ — tá sé chomh ársa Leis An Róimh
Родился старым, умер молодым (У, у, у)
– Rugadh sean, fuair sé bás óg (Uh, uh, uh)
Fuck, эй, о-о-она меня знает — я lowkey (У, у, у)
– Fuck, hey, oh-oh-tá a fhios aici dom-tá mé lowkey (Uh, uh, uh)
Деньги не могут быть lonely
– Money is lonely
Если всегда в моей зоне
– Más i gcónaí i mo chrios
Я делаю чисто, йо, trust me, ай
– Tá mé ag déanamh glan, yo, muinín dom, ay

У, клуб пахнет потом
– Ooh, boladh an club cosúil le allas
Мои часы стоят много
– Cosnaíonn mo uaireadóir go leor
Я приехал на тусу (Е, е, а, а)
– Tháinig mé chuig an gcóisir (E, e, a, a)
Я просто пришёл работать (Пау, пау, пау, р-р)
– Tháinig mé díreach ag obair (Pau, pau, pau, r-r)

Они на красном Апаче, уже не пешком — я на тачке (У, у)
– Tá Siad Ar Apache dearg, ní ar shiúl na gcos níos mó — tá mé i mbarra rotha (Uh,uh)
Я знаю, чё их колпачит — здесь бабки и холод собачий (Р-р-ра, у, у)
– Tá a fhios agam cad atá á dtiomáint acu — tá airgead anseo agus is é an fuar madra (R-r-ra, u,u)
На мне есть кузов как жопа, горячий белый даже после дропа (У, у, у, у, у)
– Tá corp agam mar asal, bán te fiú tar éis an titim (U, u, u, u)
Деньги не только с востока, я захотел много и получил много (Ра, ра, ра, ра)
– Ní hamháin go bhfuil airgead ón oirthear, theastaigh uaim go leor agus fuair Mé Go leor (Ra, ra, ra, ra)

Дал им классику за классикой — я как Моцарт (Пау, пау, пау, у)
– Thug mé clasaicí dóibh i ndiaidh na gclasaicí — is maith liom Mozart (Pau, pau, pau, u)
Курим прямо на танцполе, никто не спросит
– Caithimid tobac ar an urlár rince, ní iarrfaidh aon duine

Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– Carranna ag tafann ar an tsráid (E, coinnigh suas, coinnigh suas)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– Boladh an cailín cosúil leis an gcéad sneachta (Whoa)
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все, все)
– Tá seaicéid sicíní mór, ba mhaith leo gach rud a ithe (Gach Rud, gach rud)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– Aw, cibé rud is mian leat, tá muid anseo

Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– Hey, hey, hey, hey, uh-hey, hey, hey, hey, hey
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– Cé a lig na madraí amach? (—Ak; hey, hey, hey)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– Cé a lig na madraí amach? (- Ak)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй)
– Cé a lig na madraí amach? (—Ak; hey, hey)

Мы зашли далеко, нас тут ждут (Нас тут)
– Táimid tar éis teacht i bhfad, tá siad ag fanacht linn anseo (táimid anseo)
Воу, красивые шутки, тесный круг (Тесный круг)
– Whoa, scéalta grinn álainn, ciorcal daingean (ciorcal Daingean)
Воу, куцый язык, шлём их в пизду (Е, е, е)
– Whoa, teanga ghearr, clogad iad i pussy (E, e, e)
Этой хуйнёй я много кого кормлю (Эй, эй)
– Beathaím a lán daoine leis an cac seo (Hug, hug)
Фрики идут нахуй, если я где-то не там
– Freaks dul fuck iad féin más rud é nach bhfuil mé ann áit éigin
Семья меня страхует (Страхует)
– Tugann mo theaghlach árachas dom (Árachaithe)
Шампанское на пол лью
– Champagne ar an urlár
Не даю им интервью (Ю, ю, ю, ю, ю)
– Níl mé ag tabhairt agallaimh dóibh (Yu, yu, yu, yu)
(Эй, эй, эй, эй) Или я снова просто вру?
– (Hey, hug, hug, hug) Nó an bhfuil mé díreach i mo luí arís?


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: