SALUKI – DOGS – ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಬಾರ್ಕಿಂಗ್ ಕಾರುಗಳು (ಇ, ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– ಹುಡುಗಿ ಮೊದಲ ಹಿಮದಂತೆ ವಾಸನೆ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ (ವಾವ್)
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все)
– ಕೋಳಿಗಳು, ಜಾಕೆಟ್ಗಳು ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ, ಅವರು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತಿನ್ನಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ (ಎಲ್ಲವೂ)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– ಅಯ್ಯೋ, ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದುದನ್ನು ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ

Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– Labels: k. s. rajkumar, ಕೆ. ಎಸ್. ರಾಮಕೃಷ್ಣ
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– ನಾಯಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಬಿಟ್ಟರು? (- ಎಕೆ; ak)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– ನಾಯಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಬಿಟ್ಟರು? (- ಎಕೆ)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, воу, воу, е, воу)
– ನಾಯಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಬಿಟ್ಟರು? (- ಅಕ್; ak)

Раз-два
– ಒಂದು-ಎರಡು
Меня слепит в клубе, как фара
– ಇದು ಹೆಡ್ಲೈಟ್ನಂತೆ ಕ್ಲಬ್ನಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ಕುರುಡಾಗಿಸುತ್ತದೆ
Ты и я молча у бара
– ನೀನು ಮತ್ತು ನಾನು ಮೌನವಾಗಿ ಬಾರ್ನಲ್ಲಿ
Сегодня откроешь свой талант (У, у, у)
– ಇಂದು ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಭೆಯನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುವಿರಿ (Download your talent)
Эй, нахуй френдзону как Галат
– ಹೇ, Galat ರೀತಿಯ friendzone ಫಕ್
На мне грехи и благо, я как салат
– ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಪಾಪಗಳು ಮತ್ತು ಆಶೀರ್ವಾದಗಳಿವೆ, ನಾನು ಸಲಾಡ್ನಂತೆ
Они хотели тут бифа
– ಅವರು ಇಲ್ಲಿ ಗೋಮಾಂಸ ಬಯಸಿದ್ದರು
Я покажу им, я покажу им — Борат
– ತೋರಿಸುವೆನು, ತೋರಿಸುವೆನು _ ಹೊನಲು
Йоу, я не один
– ನಾನು ಒಬ್ಬನೇ ಅಲ್ಲ
Я не доступен, я меняю SIM (SIM)
– ನಾನು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ, ನಾನು ನನ್ನ ಸಿಮ್ (ಸಿಮ್)ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
Как сиськи висим (—Им)
– ಮೊಲೆಗಳು ಹೇಗೆ ತೂಗುತ್ತವೆ (- Im)
Пропахла куртка, обнимает дым (Скажи им)
– ಜಾಕೆಟ್ ವಾಸನೆ, ಹೊಗೆ ಅಪ್ಪುಗೆಯ (ಹೇಳಿ)
Смените диджея — он древний, как Рим
– ಡಿಜೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ — ಅವರು ರೋಮ್ನಂತೆ ಪ್ರಾಚೀನರು
Родился старым, умер молодым (У, у, у)
– ಮುದುಕನಾಗಿ ಹುಟ್ಟಿ, ಯುವಕನಾಗಿ ನಿಧನ (Video)
Fuck, эй, о-о-она меня знает — я lowkey (У, у, у)
– Knwiki ಲೋಕಿ (Knwiki)
Деньги не могут быть lonely
– “ಹಣ ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
Если всегда в моей зоне
– ಯಾವಾಗಲೂ ನನ್ನ ವಲಯದಲ್ಲಿ
Я делаю чисто, йо, trust me, ай
– ನಾನು ಕ್ಲೀನ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ಯೋ, ನನ್ನನ್ನು ನಂಬಿರಿ, ಅಯ್ಯೋ

У, клуб пахнет потом
– ಓಹ್, ಕ್ಲಬ್ ಬೆವರಿನಂತೆ ವಾಸನೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ
Мои часы стоят много
– ನನ್ನ ಗಡಿಯಾರಕ್ಕೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಖರ್ಚಾಗುತ್ತದೆ
Я приехал на тусу (Е, е, а, а)
– ನಾನು ಪಕ್ಷಕ್ಕೆ ಬಂದೆ (ಇ, ಇ, ಎ, ಎ)
Я просто пришёл работать (Пау, пау, пау, р-р)
– ನಾನು ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಬಂದಿದ್ದೇನೆ (Pau, pau, r-r)

Они на красном Апаче, уже не пешком — я на тачке (У, у)
– ಅವರು ಕೆಂಪು ಅಪಾಚೆ ಮೇಲೆ, ಕಾಲ್ನಡಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಇನ್ನು — ನಾನು ಒಂದು ಚಕ್ರದ ಕೈಬಂಡಿ ಯಾ ತಳ್ಳುಬಂಡಿ (Uh, uh)
Я знаю, чё их колпачит — здесь бабки и холод собачий (Р-р-ра, у, у)
– ಅವರಿಗೆ ಏನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ-ಇಲ್ಲಿ ಹಣವಿದೆ ಮತ್ತು ಶೀತವು ನಾಯಿ (ಆರ್-ಆರ್-ರಾ, ಯು, ಯು)
На мне есть кузов как жопа, горячий белый даже после дропа (У, у, у, у, у)
– ನಾನು ಕತ್ತೆ ರೀತಿಯ ದೇಹದ ಹೊಂದಿವೆ, ಡ್ರಾಪ್ ನಂತರ ಬಿಸಿ ಬಿಳಿ (ಯು, ಯು, ಯು, ಯು)
Деньги не только с востока, я захотел много и получил много (Ра, ра, ра, ра)
– ಹಣವು ಪೂರ್ವದಿಂದ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ನಾನು ಬಹಳಷ್ಟು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಬಹಳಷ್ಟು ಸಿಕ್ಕಿತು (ರಾ, ರಾ, ರಾ, ರಾ)

Дал им классику за классикой — я как Моцарт (Пау, пау, пау, у)
– ಕ್ಲಾಸಿಕ್ಗಳ ನಂತರ ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಕ್ಲಾಸಿಕ್ಗಳನ್ನು ನೀಡಿದ್ದೇನೆ — ನಾನು ಮೊಜಾರ್ಟ್ (ಪಂಜ, ಪಂಜ, ಪಂಜ, ವೈ)
Курим прямо на танцполе, никто не спросит
– ನಾವು ನೃತ್ಯ ಮಹಡಿಯಲ್ಲಿ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ, ಯಾರೂ ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ

Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಬಾರ್ಕಿಂಗ್ ಕಾರುಗಳು (ಇ, ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– ಹುಡುಗಿ ಮೊದಲ ಹಿಮದಂತೆ ವಾಸನೆ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ (ವಾವ್)
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все, все)
– ಕೋಳಿಗಳು-ಜಾಕೆಟ್ಗಳು ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ, ಅವರು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತಿನ್ನಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ (ಎಲ್ಲವೂ, ಎಲ್ಲವೂ)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– ಓಹ್, ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ

Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– Labels: k. s. rajkumar, ಕೆ. ಎಸ್. ರಾಮಕೃಷ್ಣ
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– ನಾಯಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಬಿಟ್ಟರು? (- ಎಕೆ; ak)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– ನಾಯಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಬಿಟ್ಟರು? (- ಎಕೆ)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй)
– ನಾಯಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಬಿಟ್ಟರು? (- ಎಕೆ; ಹೇ, ಹೇ)

Мы зашли далеко, нас тут ждут (Нас тут)
– ನಾವು ದೂರ ಬಂದಿದ್ದೇವೆ, ಅವರು ಇಲ್ಲಿ ನಮಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ (ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ)
Воу, красивые шутки, тесный круг (Тесный круг)
– ವ್ಹಾವ್, ಬ್ಯೂಟಿಫುಲ್ ಜೋಕ್ಸ್, ಟೈಟ್ ಸರ್ಕಲ್ (ಟೈಟ್ ಸರ್ಕಲ್)
Воу, куцый язык, шлём их в пизду (Е, е, е)
– ವ್ಹಾವ್, ಸಣ್ಣ ನಾಲಿಗೆ, ಅವುಗಳನ್ನು ಪುಸಿಯಲ್ಲಿ ಹೆಲ್ಮೆಟ್ ಮಾಡಿ (ಇ, ಇ, ಇ)
Этой хуйнёй я много кого кормлю (Эй, эй)
– ನಾನು ಈ ಶಿಟ್ನೊಂದಿಗೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಜನರಿಗೆ ಆಹಾರವನ್ನು ನೀಡುತ್ತೇನೆ (ಹೇ, ಹೇ)
Фрики идут нахуй, если я где-то не там
– Be fuck ಎದೆ ತುಂಬಿದ
Семья меня страхует (Страхует)
– ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ನನ್ನನ್ನು ವಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ (ವಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ)
Шампанское на пол лью
– ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಷಾಂಪೇನ್
Не даю им интервью (Ю, ю, ю, ю, ю)
– ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಸಂದರ್ಶನ ನೀಡುತ್ತಿಲ್ಲ (ಯು, ಯು, ಯು, ಯು)
(Эй, эй, эй, эй) Или я снова просто вру?
– (ಹೇ, ಹೇ, ಹೇ, ಹೇ, ಹೇ) ಅಥವಾ ನಾನು ಮತ್ತೆ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆಯೇ?


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: