SALUKI – 1% Ruisis Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Ты тянешь меня ко дну
– Tha thu gam shlaodadh sìos
В твоих глазах я тону
– Tha mi a ‘ fuireach ann an sùilean
Думал, я больше, чем друг
– Bha mi nas fhaide na caraid.
Один процент — и я труп
– % I am dead

Чё вы на… (Skrrt-skrrt)
– Dè tha thu a ‘ dèanamh… (Skrrt-skrrt)
Ba-ba-bad girl у Арбата — то, что мне надо
– A tha a ‘dol air-loidhne cabadaich’ s e na tha feum agam air
И мы носим с ней только большие куртки
– Agus cha bhith sinn a ‘ caitheamh ach seacaidean mòra leatha.

Я сказал малышке: «Pipe down» (Slatt)
– Thuirt mi ris an leanabh, “Pipe down” (Slatt)
Я хочу тебя прямо right now (Е)
– Tha mi gad ionndrainn (inf)a-Nis
Вокруг одни манекены, я в nuke town
– Chan eil ann ach mannequins timcheall / tha mi ann am baile nuke
На мне Audemars Piguet — это bustdown
– Tha mo ghaol air àird a ‘ Chuain

Ты тянешь меня ко дну
– Tha thu gam shlaodadh sìos
В твоих глазах я тону
– Tha mi a ‘ fuireach ann an sùilean
Думал, я больше, чем друг
– Bha mi nas fhaide na caraid.
Один процент, и— (А, а, я)
– A ‘ cheud cheud, agus- — A, a, I)

Знаю всех твоих подруг — это правда
– Tha fios agam air a h — uile dad, tha e fìor
Давно перебирать слова перестал я
– Sguir mi a ‘ rèiteach fhaclan o chionn ùine mhòr
Ну посмотри в эти глаза, есть ли в них пламя?
– Uill, seall a-steach do na sùilean sin, a bheil lasair annta?
Но если мы тут отдыхаем, клуб on fire (Воу, воу)
– Ach ma tha sinn a ‘ gabhail fois an seo, club air teine (Whoa, whoa)
Я сказал малышке: «Pipe down» (Pipe down; воу)
– Thuirt mi ris an leanabh, ” Pìoba sìos “(Pìoba sìos; whoa)
Я хочу тебя прямо right now (Е)
– Tha mi gad ionndrainn (inf)a-Nis
Твои губы на мои, будто спайка
– Tha do bhilean air m ‘ aodann mar spìc
Ты свела их всех с ума, но не меня
– Rinn thu a h-uile dad gu math crazy, ach chan e mise.
Мне нравится, как ты одета
– Tha gaol agam air an dòigh anns a bheil thu ga nighe.
Но ты знаешь, что делать
– Ach tha fios agad dè a nì thu.
Твои каблуки там где-то
– Tha do shàilean a-muigh an sin an àiteigin
И ты знаешь, в чём дело, е
– Agus tha fios agad ciod e an t-aobhar

Ты тянешь меня ко дну (Эй)
– Tha thu gam shlaodadh sìos (Mi)
В твоих глазах я тону (Эй)
– Tha mi sgith (I am wearing)
Думал, я больше, чем друг (Эй)
– Tha mi a ‘ smaoineachadh gu bheil mi nas motha na caraid (Huh)
Один процент — и я труп
– % I am dead

Я сказал малышке: «Pipe down» (Slatt)
– Thuirt mi ris an leanabh, “Pipe down” (Slatt)
Я хочу тебя прямо right now (Е)
– Tha mi gad ionndrainn (inf)a-Nis
Вокруг одни манекены, я в nuke town
– Chan eil ann ach mannequins timcheall / tha mi ann am baile nuke
На мне Audemars Piguet — это bustdown
– Tha mo ghaol air àird a ‘ Chuain


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: