Heronwater – Сияешь 934-8777 Rysk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

(Ай) Стэки, стэки, стэки
– Stackar, stackar, stackar
Пропал, как ацтеки (Ай)
– Borta som aztekerna (Ai)
Меня не найти в инете
– Hittar mig inte på Internet
Я расту, делаю деньги (Я)
– Jag växer, tjänar pengar (jag)
Я храню твои секреты
– Jag behåller dina hemligheter.
Что уйдут со мной на небо
– Att de kommer till himlen med mig
Когда земля съест моё тело
– När jorden äter min kropp
Ты стала не тем, кем хотела
– Du blev inte den du ville vara.
Ты живёшь не с тем, кем хотела
– Du lever inte med personen du ville leva med.
В номерах отеля
– På hotellrummen
В номерах своего тела (Ой-ой)
– I din kropps rum (Oh-oh)
Найдёшь мой, но я не возьму
– Du hittar min, men jag tar den inte

Don’t worry, baby, ночью ты снимаешь нимб
– Oroa dig inte, älskling, du tar av glorian på natten
Don’t worry, baby, ночью ты сияешь с ним
– Oroa dig inte, älskling, på natten lyser du med honom
Дождь смоет всё, что хочешь, но не наши дни
– Regnet kommer att tvätta bort allt du vill, men inte våra dagar
Они внутри, не в голове, а в груди
– De är inuti, inte i huvudet, men i bröstet
Don’t worry, baby, ночью ты снимаешь нимб
– Oroa dig inte, älskling, du tar av glorian på natten
Don’t worry, baby, ночью ты сияешь с ним
– Oroa dig inte, älskling, på natten lyser du med honom
Дождь смоет всё, что хочешь, но не наши дни
– Regnet kommer att tvätta bort allt du vill, men inte våra dagar
Они внутри, не в голове, а в груди
– De är inuti, inte i huvudet, men i bröstet

Не Chrome Hearts, но на наших отношениях крест (Крест)
– Inte Kromhjärtan, men det finns ett kors på vårt förhållande
Твой стеклянный взгляд, в этот раз он издаёт треск (О-о-у)
– Din glasiga Blick, den här gången gör det en spricka (Ooh)
Бриллиант с фианитом так похожи на блеск (У-у-у)
– Diamant och cubic zirconia ser så mycket ut som glitter (Ooh)
И так схожи по внешке, их отличит только тест (Е-е)
– Och de är så lika i utseende, de kommer bara att särskiljas av testet (E-E)
Роллим, роллим, роллим — это стэки, не gas
– Rollim, rollim — rollim – det här är staplar, inte gas
Кровью, кровью, кровью изливаюсь на крест
– Med blod, med blod, med blod häller jag ut på korset
Ты не такая, как все (Нет), FIJI вода на Cartier (Вэй)
– Du är inte som alla andra (Nej), FIJI vatten vid Cartier (Wei)
Столько шаров у тебя дома, будто это фильм «Вверх» (О, да)
– Så många ballonger hemma hos dig, som om det är en film ” Up ” (Oh, yeah)
Бум, фейерверк (Damn)
– BOM, fyrverkerier (jävla)
Даже в будни ты в первом
– Även på vardagar är du i första
Говоришь: «Грубый и нервный»
– Du säger, ” oförskämd och nervös,”
Стал таким грубым и нервным
– Du har blivit så oförskämd och nervös
Но твои губы синеют
– Men dina läppar blir blå
Тон цвета пудры сирени
– Lila pulver färgton
И ты худая всё время
– Och du är tunn hela tiden
Это не из-за диеты
– Det är inte på grund av kosten.

Воу-воу-воу
– Whoa, whoa, whoa
Я не хочу засыпать, я не хочу просыпаться
– Jag vill inte somna, Jag vill inte vakna
Воу-воу-воу
– Whoa, whoa, whoa
Наизусть знаю тебя, и ты не будешь меняться (У, у, е)
– Jag känner dig utantill, och du kommer inte att förändras (U, u, e)

Don’t worry, baby, ночью ты снимаешь нимб
– Oroa dig inte, älskling, du tar av glorian på natten
Don’t worry, baby, ночью ты сияешь с ним
– Oroa dig inte, älskling, på natten lyser du med honom
Дождь смоет всё, что хочешь, но не наши дни
– Regnet kommer att tvätta bort allt du vill, men inte våra dagar
Они внутри, не в голове, а в груди
– De är inuti, inte i huvudet, men i bröstet
Don’t worry, baby, ночью ты снимаешь нимб
– Oroa dig inte, älskling, du tar av glorian på natten
Don’t worry, baby, ночью ты сияешь с ним
– Oroa dig inte, älskling, på natten lyser du med honom
Дождь смоет всё, что хочешь, но не наши дни
– Regnet kommer att tvätta bort allt du vill, men inte våra dagar
Они внутри, не в голове, а в груди
– De är inuti, inte i huvudet, men i bröstet


Heronwater

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: