Rauw Alejandro & Feid – Revolú Espainiako Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Ra-Rauw
– Rauw, Ez Egin Hori.

Ey, shorty, avísame
– Kaixo, Shorty, jakinarazi iezadazu
Con este fríito me haces falta tú
– Hotz honekin behar zaitut
¿Por dónde vienes? Actualízame
– Nondik zatoz? Eguneratu nazazu
Dijiste “bellaqueo” y ese es el mood
– Esan duzu”bellaqueo” eta hori da umorea
Por ahí hay un par de videos, qué revolú
– Bideo pare bat daude hor kanpoan, a zer nolako rummage

Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Atzo ‘matxura bat izan genuen, ikus dezagun’
Fue culpa de la nota que subió al cuarto nivel
– Laugarren mailara igo zen oharraren errua izan zen
Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Atzo ‘matxura bat izan genuen, ikus dezagun’
Y en verda’ no importa que se enteren que te vo’a comer, te vo’a comer (Wow)
– Eta egia esan, ez du axola jakitea jango zaitudala ,jango zaitudala.

Dando visaje en el VI
– Vi-n aurpegia ematea
Hoy no hay que esconderse, mami, dale, tírate, que nos vamo’ pa’ encima
– Gaur egun ez dago ezkutatu beharrik, Ama, tira, bota zeure burua, ‘aita’ aurrera goaz
Hoy salimo’ en TikTok, si ve’ los flashes, baby, no te cohíbas
– Gaur argitaratu dut ‘tiktok on, ikusten baduzu’ flashs, laztana, ez zinen auto-kontziente
Aquí sobran las botella’, bebé, vira pa’ acá porque su mesa está vacía
– Botila asko daude hemen.
Mami, no pague’ na’, que hoy to’ corre por la mía
– Amatxo, ez ordaindu ‘na’, gaur ‘niretzat korrika’
Se pone horny si le hablo español
– Berarekin gaztelaniaz hitz egiten badut, urduri jartzen da
She say “bae”, yo le digo “mi amor”, ah-ah
– Berak dio: “bae”, nik diot: “nire maitasuna”, ah-ah
Noche de perreo y sudor
– Puta eta izerdiaren gaua
Hoy voy a tocarte to’a, mami
– Gaur ukituko zaitut, ama
Viste, viste, cómo te pusiste
– Ikusi duzu, ikusi duzu, nola lortu duzun
El FERXXO canta y ella se desviste
– FERXXOK abesten du eta biluztu egiten da
No le copia a más nadie, ¿oíste? Uy
– Ez du beste inor kopiatzen, entzun duzu? Oopak

Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Atzo ‘matxura bat izan genuen, ikus dezagun’
Fue culpa de la nota que subió al cuarto nivel
– Laugarren mailara igo zen oharraren errua izan zen
Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Atzo ‘matxura bat izan genuen, ikus dezagun’
Y en verda’ no importa que se enteren que te vo’a comer, te vo’a comer
– Eta ez du axola jakiten badute jango zaitudala, jango zaitut

Nadie ‘tá viendo, ¿y qué tú espera’?
– Inor ez da “begira”, eta zeren zain zaude?
Nadie ‘tá viendo, ma, ¿y qué tú espera’, pa?
– Inork ez du ikusten, Ama, eta zeren zain zaude, aita?
Nadie ‘tá viendo, ¿y qué tú espera’?
– Inor ez da “begira”, eta zeren zain zaude?
Y tú no fantasmea’, perro, dile
– Eta ez zara mamua, txakurra, esaiozu
Nadie ‘tá viendo, pa, pues vamo’ a darle, ma
– Inork ez du ‘ tá ikusten, aita, emango dizut, ama
Nadie ‘tá viendo, pa, pues vamo’ a darle, ma
– Inork ez du ‘ tá ikusten, aita, emango dizut, ama
Nadie ‘tá viendo, pues vamo’ a darle
– Inork ez du begiratzen, beraz, emango diot
Nadie ‘tá viendo, ¿y que me quite? Nacarile
– Inor ez dago begira, eta zer egin behar dut? Perlazko

Dejemo’ la perse
– Utz dezagun ‘la perse’
Nadie ‘tá grabando, ya to’ el mundo ‘tá envuelto
– Inork ez du grabatzen. munduak ez du parte hartzen.
Ella no para de moverse
– Ez da gelditzen mugitzen
Es que le está gustando lo que está sintiendo
– Sentitzen duena gustatzen al zaio
Y yo con mis ojos te dejé saber
– Eta begiekin jakinarazten dizut
Que esta noche en mi cama te voy a hacer mi mujer, eh
– Gaur gauean, nire ohean, nire emazte egingo zaitut, ezta
Imaginando cómo tú lo debes hacer
– Imajinatu nola egin behar duzun
Esto es cosa nuestra y nadie lo tiene que entender, mi bebé (Wow)
– Hau gure kontua da, eta inork ez du ulertu behar, laztana.
Rauw, Feid
– Rauw, Feid. Ez Da Nire Emaztea.

Ey, shorty, avísame
– Kaixo, Shorty, jakinarazi iezadazu
Con este fríito me haces falta tú
– Hotz honekin behar zaitut
¿Por dónde vienes? Actualízame
– Nondik zatoz? Eguneratu nazazu
Dijiste “bellaquera” y ese es el mood
– “Bellaquera” esan duzu eta hori da umorea
Por ahí hay par de video’, qué revolú
– Bideo pare bat daude.

Ey, jaja
– Kaixo, haha
El rey de las melodía’ junto al nene de las bichotas, jeje
– Melodiaren erregea ‘ zomorroen haurraren ondoan, hehe
El Zorro con El FERXXO, El FERXXO con El Zorro, ey
– Azeria FERXXOREKIN, FERXXO Azeriarekin, kaixo
Ando con Cautela y Dímelo Ninow
– Kontuz ibili Eta Esan Niri
Kenobi
– Kenobi izena du.
Ra-Rauw
– Rauw, Ez Egin Hori.
Con Feid
– Feidekin
Ra-Rauw
– Rauw, Ez Egin Hori.
Con Feid
– Feidekin


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: