Rauw Alejandro & Feid – Revolú Ispancha Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Ra-Rauw
– Ra-Rau

Ey, shorty, avísame
– Salom, Shorty, menga xabar bering
Con este fríito me haces falta tú
– Bu sovuq bilan men sizga muhtojman
¿Por dónde vienes? Actualízame
– Qayerdan kelyapsiz? Meni yangilang
Dijiste “bellaqueo” y ese es el mood
– Siz “bellaqueo” dedingiz va bu kayfiyat
Por ahí hay un par de videos, qué revolú
– U erda bir nechta video bor, bu qanday shov-shuv

Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Kecha bizda buzilish bor edi, ko’raylik
Fue culpa de la nota que subió al cuarto nivel
– Bu to’rtinchi darajaga ko’tarilgan notaning aybi edi
Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Kecha bizda buzilish bor edi, ko’raylik
Y en verda’ no importa que se enteren que te vo’a comer, te vo’a comer (Wow)
– Va haqiqatda ‘ ular sizni yeyishimni bilishlari muhim emas, men sizni yeyman (Voy)

Dando visaje en el VI
– VI-da vizaj berish
Hoy no hay que esconderse, mami, dale, tírate, que nos vamo’ pa’ encima
– Bugun yashirishning hojati yo’q, Onajon, keling, o’zingizni tashlang, biz ‘pa’ ga boramiz
Hoy salimo’ en TikTok, si ve’ los flashes, baby, no te cohíbas
– Bugun men ‘Tiktokda, agar ko’rsangiz’ yoritgichlarini joylashtiraman, bolam, siz o’zingizni anglamagansiz
Aquí sobran las botella’, bebé, vira pa’ acá porque su mesa está vacía
– Bu erda juda ko’p shishalar bor’, bolam, bu erga murojaat qiling, chunki stolingiz bo’sh
Mami, no pague’ na’, que hoy to’ corre por la mía
– Onajon, bugun men uchun yugurish uchun ‘na’ to’lamang
Se pone horny si le hablo español
– Agar men unga ispan tilida gapirsam, u tug’yonga ketadi
She say “bae”, yo le digo “mi amor”, ah-ah
– U aytadi ” bae”, men aytaman ” mening sevgim”, ah-ah
Noche de perreo y sudor
– Kaltak va ter kechasi
Hoy voy a tocarte to’a, mami
– Bugun men sizga tegaman to’a, Onajon
Viste, viste, cómo te pusiste
– Ko’rdingizmi, ko’rdingizmi, qanday oldingiz
El FERXXO canta y ella se desviste
– FERXXO qo’shiq aytadi va u echinadi
No le copia a más nadie, ¿oíste? Uy
– U boshqa hech kimni nusxa ko’chirmaydi, eshitdingizmi? Voy

Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Kecha bizda buzilish bor edi, ko’raylik
Fue culpa de la nota que subió al cuarto nivel
– Bu to’rtinchi darajaga ko’tarilgan notaning aybi edi
Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Kecha bizda buzilish bor edi, ko’raylik
Y en verda’ no importa que se enteren que te vo’a comer, te vo’a comer
– Va ular sizni yeyishimni bilishadimi, muhim emas, men sizni yeyman

Nadie ‘tá viendo, ¿y qué tú espera’?
– Hech kim ‘tomosha qilmaydi va siz nimani kutmoqdasiz’?
Nadie ‘tá viendo, ma, ¿y qué tú espera’, pa?
– Hech kim tomosha bo’lyapdi, Ma, va siz nima kutmoqda, pa?
Nadie ‘tá viendo, ¿y qué tú espera’?
– Hech kim ‘tomosha qilmaydi va siz nimani kutmoqdasiz’?
Y tú no fantasmea’, perro, dile
– Va siz arvoh emassiz’, it, unga ayting
Nadie ‘tá viendo, pa, pues vamo’ a darle, ma
– Hech kim kuzatmaydi, pa, men buni beraman, ma
Nadie ‘tá viendo, pa, pues vamo’ a darle, ma
– Hech kim kuzatmaydi, pa, men buni beraman, ma
Nadie ‘tá viendo, pues vamo’ a darle
– Hech kim tomosha qilmaydi, shuning uchun men unga beraman
Nadie ‘tá viendo, ¿y que me quite? Nacarile
– Hech kim tomosha qilmaydi va nima qilishim kerak? Marvarid

Dejemo’ la perse
– La perseni tark etaylik
Nadie ‘tá grabando, ya to’ el mundo ‘tá envuelto
– Hech kim yozmaydi, yoki dunyo ishtirok etmaydi
Ella no para de moverse
– U harakatni to’xtatmaydi
Es que le está gustando lo que está sintiendo
– U nimani his qilayotganini yoqtiradimi
Y yo con mis ojos te dejé saber
– Va men ko’zlarim bilan sizga xabar beraman
Que esta noche en mi cama te voy a hacer mi mujer, eh
– Bu kecha mening to’shagimda men sizni xotinim qilaman, eh
Imaginando cómo tú lo debes hacer
– Buni qanday qilish kerakligini tasavvur qilish
Esto es cosa nuestra y nadie lo tiene que entender, mi bebé (Wow)
– Bu bizning narsamiz va hech kim tushunmasligi kerak, bolam (Voy)
Rauw, Feid
– Rau, Feid

Ey, shorty, avísame
– Salom, Shorty, menga xabar bering
Con este fríito me haces falta tú
– Bu sovuq bilan men sizga muhtojman
¿Por dónde vienes? Actualízame
– Qayerdan kelyapsiz? Meni yangilang
Dijiste “bellaquera” y ese es el mood
– Siz “bellaquera” dedingiz va bu kayfiyat
Por ahí hay par de video’, qué revolú
– U erda bir nechta video bor ‘, qanday shov-shuv

Ey, jaja
– Salom, haha
El rey de las melodía’ junto al nene de las bichotas, jeje
– Kuyning shohi’ xatolar chaqalog’ining yonida, hehe
El Zorro con El FERXXO, El FERXXO con El Zorro, ey
– Ferxxo bilan tulki, tulki bilan FERXXO, salom
Ando con Cautela y Dímelo Ninow
– Men ehtiyotkorlik bilan yuraman va menga Ninovni aytaman
Kenobi
– Kenobi
Ra-Rauw
– Ra-Rau
Con Feid
– Feid Bilan
Ra-Rauw
– Ra-Rau
Con Feid
– Feid Bilan


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: