Rauw Alejandro & Feid – Revolú Espanyol Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Ra-Rauw
– Ra-Rauw

Ey, shorty, avísame
– Hey, Shorty, ipaalam sa akin
Con este fríito me haces falta tú
– Sa lamig na ito kailangan kita
¿Por dónde vienes? Actualízame
– Saan ka galing? I-Update mo ako
Dijiste “bellaqueo” y ese es el mood
– Sinabi mo “bellaqueo” at iyon ang mood
Por ahí hay un par de videos, qué revolú
– Mayroong ilang mga video out doon, kung ano ang isang rummage

Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Kahapon nagkaroon kami ng ‘isang pagkasira, tingnan natin’
Fue culpa de la nota que subió al cuarto nivel
– Ito ay ang kasalanan ng tala na umakyat sa ika-apat na antas
Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Kahapon nagkaroon kami ng ‘isang pagkasira, tingnan natin’
Y en verda’ no importa que se enteren que te vo’a comer, te vo’a comer (Wow)
– At sa totoo lang ‘ di mahalaga na malaman nila na kakainin kita, kakainin kita (Wow)

Dando visaje en el VI
– Pagbibigay ng visage sa VI
Hoy no hay que esconderse, mami, dale, tírate, que nos vamo’ pa’ encima
– Ngayon ay hindi na kailangang itago, Mommy, Halika, itapon ang iyong sarili, pupunta kami ‘ pa ‘ sa
Hoy salimo’ en TikTok, si ve’ los flashes, baby, no te cohíbas
– Ngayon nag-post ako ng ‘sa TikTok, kung nakikita mo’ ang mga flash, baby, hindi ka namamalayan sa sarili
Aquí sobran las botella’, bebé, vira pa’ acá porque su mesa está vacía
– Maraming bote dito’, baby, lumiko sa ‘ dito dahil walang laman ang iyong mesa
Mami, no pague’ na’, que hoy to’ corre por la mía
– Mommy, huwag magbayad ng’ na’, na ngayon upang ‘ tumakbo para sa minahan
Se pone horny si le hablo español
– Siya ay makakakuha ng malibog kung nagsasalita ako ng Espanyol sa kanya
She say “bae”, yo le digo “mi amor”, ah-ah
– Sinasabi niya ” bae”, sinasabi ko ” ang aking pag-ibig”, ah-ah
Noche de perreo y sudor
– Gabi ng asong babae at pawis
Hoy voy a tocarte to’a, mami
– Ngayon ay hahawakan kita sa ‘ a, Mommy
Viste, viste, cómo te pusiste
– Nakita mo ba, nakita mo ba, kung paano mo nakuha
El FERXXO canta y ella se desviste
– Kumakanta ang FERXXO at naghubad siya
No le copia a más nadie, ¿oíste? Uy
– Hindi niya kinopya ang iba, narinig mo ba? Oops

Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Kahapon nagkaroon kami ng ‘isang pagkasira, tingnan natin’
Fue culpa de la nota que subió al cuarto nivel
– Ito ay ang kasalanan ng tala na umakyat sa ika-apat na antas
Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Kahapon nagkaroon kami ng ‘isang pagkasira, tingnan natin’
Y en verda’ no importa que se enteren que te vo’a comer, te vo’a comer
– At talagang hindi mahalaga kung malaman nila na kakainin kita, kakainin kita

Nadie ‘tá viendo, ¿y qué tú espera’?
– Walang sinuman ang’nanonood, at ano pa ang hinihintay mo’?
Nadie ‘tá viendo, ma, ¿y qué tú espera’, pa?
– Walang nanonood, Ma, at ano pa ang hinihintay mo, pa?
Nadie ‘tá viendo, ¿y qué tú espera’?
– Walang sinuman ang’nanonood, at ano pa ang hinihintay mo’?
Y tú no fantasmea’, perro, dile
– At hindi ka multo’, Aso, sabihin mo sa kanya
Nadie ‘tá viendo, pa, pues vamo’ a darle, ma
– Walang ‘ tá nanonood, pa, well ibibigay ko ito, ma
Nadie ‘tá viendo, pa, pues vamo’ a darle, ma
– Walang ‘ tá nanonood, pa, well ibibigay ko ito, ma
Nadie ‘tá viendo, pues vamo’ a darle
– Walang nanonood, kaya ibibigay ko sa kanya
Nadie ‘tá viendo, ¿y que me quite? Nacarile
– Walang nanonood, at ano ang dapat kong gawin? Pearlescent

Dejemo’ la perse
– Iwanan natin ang ‘ la perse
Nadie ‘tá grabando, ya to’ el mundo ‘tá envuelto
– No one ‘ T recording, ya to ‘t the world’ t involved sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Ella no para de moverse
– Hindi siya tumitigil sa paggalaw
Es que le está gustando lo que está sintiendo
– Ay gusto niya ang nararamdaman niya
Y yo con mis ojos te dejé saber
– At ako sa aking mga mata ipaalam sa iyo
Que esta noche en mi cama te voy a hacer mi mujer, eh
– Na ngayong gabi sa kama ko gagawin kitang asawa ko, eh
Imaginando cómo tú lo debes hacer
– Pag-iisip kung paano mo ito dapat gawin
Esto es cosa nuestra y nadie lo tiene que entender, mi bebé (Wow)
– Ito ang aming bagay at walang dapat maunawaan, ang aking sanggol (Wow)
Rauw, Feid
– Rauw, Feid

Ey, shorty, avísame
– Hey, Shorty, ipaalam sa akin
Con este fríito me haces falta tú
– Sa lamig na ito kailangan kita
¿Por dónde vienes? Actualízame
– Saan ka galing? I-Update mo ako
Dijiste “bellaquera” y ese es el mood
– Sinabi mong “bellaquera” at iyon ang mood
Por ahí hay par de video’, qué revolú
– Mayroong isang pares ng mga video out doon’, kung ano ang isang rummage

Ey, jaja
– Hey, haha
El rey de las melodía’ junto al nene de las bichotas, jeje
– Ang hari ng himig’ sa tabi ng sanggol ng mga bug, hehe
El Zorro con El FERXXO, El FERXXO con El Zorro, ey
– Ang Fox kasama ang FERXXO, ang FERXXO kasama ang Fox, hey
Ando con Cautela y Dímelo Ninow
– Naglalakad ako nang may pag-iingat at sinabi sa akin Ninow
Kenobi
– Kenobi
Ra-Rauw
– Ra-Rauw
Con Feid
– Kasama Ko Si Feid
Ra-Rauw
– Ra-Rauw
Con Feid
– Kasama Ko Si Feid


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: