Rauw Alejandro & Feid – Revolú İspanyolca Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Ra-Rauw
– Ra-Rauw’un

Ey, shorty, avísame
– Hey, Ufaklık, bana haber ver.
Con este fríito me haces falta tú
– Bu soğukta sana ihtiyacım var
¿Por dónde vienes? Actualízame
– Nereden geliyorsun? Beni güncelle
Dijiste “bellaqueo” y ese es el mood
– “Bellaqueo” dedin ve bu ruh hali
Por ahí hay un par de videos, qué revolú
– Orada birkaç video var, ne bir rummage

Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Dün bir arıza yaşadık, bakalım
Fue culpa de la nota que subió al cuarto nivel
– Dördüncü seviyeye çıkan notun hatasıydı.
Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Dün bir arıza yaşadık, bakalım
Y en verda’ no importa que se enteren que te vo’a comer, te vo’a comer (Wow)
– Ve gerçekte ‘seni yiyeceğimi öğrenmeleri önemli değil, seni yiyeceğim (Vay canına)

Dando visaje en el VI
– Vı’da görüntü vermek
Hoy no hay que esconderse, mami, dale, tírate, que nos vamo’ pa’ encima
– Bugün saklanmaya gerek yok, Anne, hadi, kendini fırlat, ‘baba’ devam ediyoruz
Hoy salimo’ en TikTok, si ve’ los flashes, baby, no te cohíbas
– Bugün ‘tiktok’ta flaşları görürsen’ gönderiyorum bebeğim, kendinde değildin
Aquí sobran las botella’, bebé, vira pa’ acá porque su mesa está vacía
– Burada bir sürü şişe var ‘bebeğim, buraya dön çünkü masanız boş
Mami, no pague’ na’, que hoy to’ corre por la mía
– Anne, bugün ‘benim için koşmak’ için ‘na’ ödemeyin
Se pone horny si le hablo español
– Onunla ispanyolca konuşursam azıyor.
She say “bae”, yo le digo “mi amor”, ah-ah
– O “bae” der, ben”aşkım” derim, ah-ah
Noche de perreo y sudor
– Orospu ve ter gecesi
Hoy voy a tocarte to’a, mami
– Bugün sana dokunacağım, anne.
Viste, viste, cómo te pusiste
– Gördün mü, gördün mü, nasıl olduğunu gördün mü
El FERXXO canta y ella se desviste
– FERXXO şarkı söylüyor ve soyunuyor
No le copia a más nadie, ¿oíste? Uy
– Başkasını kopyalamıyor, duydun mu? Ayy

Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Dün bir arıza yaşadık, bakalım
Fue culpa de la nota que subió al cuarto nivel
– Dördüncü seviyeye çıkan notun hatasıydı.
Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Dün bir arıza yaşadık, bakalım
Y en verda’ no importa que se enteren que te vo’a comer, te vo’a comer
– Ve seni yiyeceğimi öğrenmeleri gerçekten önemli değil, seni yiyeceğim

Nadie ‘tá viendo, ¿y qué tú espera’?
– Kimse ‘izlemiyor ve ne bekliyorsun’?
Nadie ‘tá viendo, ma, ¿y qué tú espera’, pa?
– Kimse izlemiyor anne, ne bekliyorsun baba?
Nadie ‘tá viendo, ¿y qué tú espera’?
– Kimse ‘izlemiyor ve ne bekliyorsun’?
Y tú no fantasmea’, perro, dile
– Ve sen hayalet değilsin, köpek, ona söyle
Nadie ‘tá viendo, pa, pues vamo’ a darle, ma
– Kimse izlemiyor baba, ben vereceğim anne
Nadie ‘tá viendo, pa, pues vamo’ a darle, ma
– Kimse izlemiyor baba, ben vereceğim anne
Nadie ‘tá viendo, pues vamo’ a darle
– Kimse izlemiyor, bu yüzden ona vereceğim
Nadie ‘tá viendo, ¿y que me quite? Nacarile
– Kimse izlemiyor, ben ne yapayım? Sedefli

Dejemo’ la perse
– ‘ La perse’den ayrılalım
Nadie ‘tá grabando, ya to’ el mundo ‘tá envuelto
– Kimse kayıt yapmıyor, ya da dünya dahil değil
Ella no para de moverse
– Hareket etmeyi bırakmıyor
Es que le está gustando lo que está sintiendo
– Hissettiği şeyden hoşlanıyor mu
Y yo con mis ojos te dejé saber
– Ve ben gözlerimle sana haber veririm
Que esta noche en mi cama te voy a hacer mi mujer, eh
– Bu gece yatağımda seni karım yapacağım, ha
Imaginando cómo tú lo debes hacer
– Bunu nasıl yapman gerektiğini hayal etmek
Esto es cosa nuestra y nadie lo tiene que entender, mi bebé (Wow)
– Bu bizim olayımız ve kimse anlamak zorunda değil bebeğim (Vay canına)
Rauw, Feid
– Rauw, Alıngan

Ey, shorty, avísame
– Hey, Ufaklık, bana haber ver.
Con este fríito me haces falta tú
– Bu soğukta sana ihtiyacım var
¿Por dónde vienes? Actualízame
– Nereden geliyorsun? Beni güncelle
Dijiste “bellaquera” y ese es el mood
– “Bellaquera” dedin ve ruh hali bu
Por ahí hay par de video’, qué revolú
– Dışarıda birkaç video var ‘, ne bir rummage

Ey, jaja
– Hey, haha
El rey de las melodía’ junto al nene de las bichotas, jeje
– Ezginin kralı’ böceklerin bebeğinin yanında, hehe
El Zorro con El FERXXO, El FERXXO con El Zorro, ey
– Tilki ile tilki, Tilki ile tilki, hey
Ando con Cautela y Dímelo Ninow
– Dikkatli Yürüyorum ve Bana Ninow’u Söylüyorum
Kenobi
– Kenobi’nin
Ra-Rauw
– Ra-Rauw’un
Con Feid
– Alıngan ile
Ra-Rauw
– Ra-Rauw’un
Con Feid
– Alıngan ile


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: