Rauw Alejandro & Feid – Revolú ہسپانوی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Ra-Rauw
– را راؤ

Ey, shorty, avísame
– ارے ، مختصر ، مجھے بتائیں
Con este fríito me haces falta tú
– اس سردی کے ساتھ مجھے آپ کی ضرورت ہے
¿Por dónde vienes? Actualízame
– آپ کہاں سے آرہے ہیں؟ مجھے اپ ڈیٹ کریں
Dijiste “bellaqueo” y ese es el mood
– آپ نے کہا “bellaqueo” اور یہ موڈ ہے
Por ahí hay un par de videos, qué revolú
– وہاں کچھ ویڈیوز موجود ہیں ، کیا افواہ ہے

Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– کل ہم نے ‘ایک خرابی تھی ، ہمیں دیکھنے دو’
Fue culpa de la nota que subió al cuarto nivel
– یہ نوٹ کی غلطی تھی جو چوتھے درجے تک چلی گئی ۔
Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– کل ہم نے ‘ایک خرابی تھی ، ہمیں دیکھنے دو’
Y en verda’ no importa que se enteren que te vo’a comer, te vo’a comer (Wow)
– اور سچ میں ‘ اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا ہے کہ انہیں پتہ چلتا ہے کہ میں آپ کو کھاؤں گا ، میں آپ کو کھاؤں گا (واہ)

Dando visaje en el VI
– VI میں visage دے
Hoy no hay que esconderse, mami, dale, tírate, que nos vamo’ pa’ encima
– آج چھپانے کی ضرورت نہیں ہے ، ماں ، آؤ ، اپنے آپ کو پھینک دو ، ہم جا رہے ہیں ‘ پا ‘ پر
Hoy salimo’ en TikTok, si ve’ los flashes, baby, no te cohíbas
– آج میں ‘TikTok پر’ پوسٹ کرتا ہوں ، اگر آپ دیکھتے ہیں’ چمک ، بچے ، آپ خود ہوش میں نہیں تھے
Aquí sobran las botella’, bebé, vira pa’ acá porque su mesa está vacía
– یہاں بہت سی بوتلیں ہیں ‘، بیبی ، ‘یہاں’ کی طرف رجوع کریں کیونکہ آپ کی میز خالی ہے
Mami, no pague’ na’, que hoy to’ corre por la mía
– ماں ، ‘نا’ ادا نہ کرو ، کہ آج’ میرے لئے چلانے کے لئے
Se pone horny si le hablo español
– وہ سینگ ہو جاتا ہے اگر میں اس سے ہسپانوی بولتا ہوں
She say “bae”, yo le digo “mi amor”, ah-ah
– وہ کہتی ہے “bae” ، میں کہتی ہوں “میری محبت” ، آہ-آہ
Noche de perreo y sudor
– کتیا اور پسینے کی رات
Hoy voy a tocarte to’a, mami
– آج میں آپ کو چھونے جا رہا ہوں ، ماں
Viste, viste, cómo te pusiste
– کیا آپ نے دیکھا ، کیا آپ نے دیکھا ، آپ کو کیسے ملا ؟
El FERXXO canta y ella se desviste
– FERXXO گاتا ہے اور وہ undresses
No le copia a más nadie, ¿oíste? Uy
– وہ کسی اور کو کاپی نہیں کرتا ، کیا تم نے سنا؟ افوہ

Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– کل ہم نے ‘ایک خرابی تھی ، ہمیں دیکھنے دو’
Fue culpa de la nota que subió al cuarto nivel
– یہ نوٹ کی غلطی تھی جو چوتھے درجے تک چلی گئی ۔
Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– کل ہم نے ‘ایک خرابی تھی ، ہمیں دیکھنے دو’
Y en verda’ no importa que se enteren que te vo’a comer, te vo’a comer
– اور اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا اگر انہیں پتہ چل جائے کہ میں آپ کو کھانے جا رہا ہوں ، میں آپ کو کھانے جا رہا ہوں

Nadie ‘tá viendo, ¿y qué tú espera’?
– کوئی بھی ‘دیکھ رہا ہے ، اور آپ کس چیز کا انتظار کر رہے ہیں’نہیں ہے ؟
Nadie ‘tá viendo, ma, ¿y qué tú espera’, pa?
– کوئی دیکھ رہا ہے ، ما ، اور آپ کس چیز کا انتظار کر رہے ہیں ، پا ؟
Nadie ‘tá viendo, ¿y qué tú espera’?
– کوئی بھی ‘دیکھ رہا ہے ، اور آپ کس چیز کا انتظار کر رہے ہیں’نہیں ہے ؟
Y tú no fantasmea’, perro, dile
– اور آپ بھوت نہیں ہیں’ ، کتے ، اسے بتائیں
Nadie ‘tá viendo, pa, pues vamo’ a darle, ma
– کوئی بھی نہیں دیکھ رہا ہے ، پا ، ٹھیک ہے میں اسے دینے جا رہا ہوں ، ما
Nadie ‘tá viendo, pa, pues vamo’ a darle, ma
– کوئی بھی نہیں دیکھ رہا ہے ، پا ، ٹھیک ہے میں اسے دینے جا رہا ہوں ، ما
Nadie ‘tá viendo, pues vamo’ a darle
– کوئی بھی نہیں دیکھ رہا ہے ، لہذا میں اسے دینے جا رہا ہوں
Nadie ‘tá viendo, ¿y que me quite? Nacarile
– کوئی نہیں دیکھ رہا ہے ، اور مجھے کیا کرنا چاہئے؟ موتی

Dejemo’ la perse
– چلو چھوڑ دو ‘ لا پرس
Nadie ‘tá grabando, ya to’ el mundo ‘tá envuelto
– کوئی بھی ریکارڈنگ نہیں ، یا دنیا میں شامل نہیں ہے
Ella no para de moverse
– وہ حرکت کرنا بند نہیں کرتی
Es que le está gustando lo que está sintiendo
– کیا وہ پسند کرتا ہے جو وہ محسوس کر رہا ہے ؟
Y yo con mis ojos te dejé saber
– اور میں اپنی آنکھوں سے آپ کو بتاتا ہوں
Que esta noche en mi cama te voy a hacer mi mujer, eh
– اس رات میرے بستر میں میں آپ کو اپنی بیوی بنانے جا رہا ہوں ، ہاں
Imaginando cómo tú lo debes hacer
– تصور کرنا کہ آپ کو یہ کیسے کرنا چاہئے
Esto es cosa nuestra y nadie lo tiene que entender, mi bebé (Wow)
– یہ ہماری بات ہے اور کسی کو سمجھنا نہیں ہے ، میرے بچے (واہ)
Rauw, Feid
– راؤ، فیڈ

Ey, shorty, avísame
– ارے ، مختصر ، مجھے بتائیں
Con este fríito me haces falta tú
– اس سردی کے ساتھ مجھے آپ کی ضرورت ہے
¿Por dónde vienes? Actualízame
– آپ کہاں سے آرہے ہیں؟ مجھے اپ ڈیٹ کریں
Dijiste “bellaquera” y ese es el mood
– آپ نے کہا “bellaquera” اور یہ موڈ ہے
Por ahí hay par de video’, qué revolú
– وہاں کچھ ویڈیوز ہیں ‘ ، کیا ایک افواہ ہے

Ey, jaja
– ارے ، ہاہاہا
El rey de las melodía’ junto al nene de las bichotas, jeje
– راگ کا بادشاہ ‘ کیڑے کے بچے کے آگے ، وہ
El Zorro con El FERXXO, El FERXXO con El Zorro, ey
– Ferxxo کے ساتھ لومڑی ، لومڑی کے ساتھ FERXXO ، ارے
Ando con Cautela y Dímelo Ninow
– میں احتیاط کے ساتھ چلتا ہوں اور مجھے نینو بتاتا ہوں
Kenobi
– کینوبی
Ra-Rauw
– را راؤ
Con Feid
– فیڈ کے ساتھ
Ra-Rauw
– را راؤ
Con Feid
– فیڈ کے ساتھ


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: