Back again up in this motherf-
– Wieder zurück in diesem motherf-
Entertainment for you motherf-
– Unterhaltung für Sie motherf-
Come for my M’s you’ll get this double-double
– Komm für meine M’s du wirst dieses Double-Double bekommen
44 straight to your bubble, in this game because I love the trouble
– 44 direkt zu Ihrer Blase, in diesem Spiel, weil ich die Mühe liebe
So watch your tone if you don’t wanna rumble
– Also pass auf deinen Ton auf, wenn du nicht rumpeln willst
You n- pop sh-, like, my n-, did you forget?
– Sie n- pop sh-, wie, mein n-, hast du vergessen?
We know you not with any inch of the real sh-
– Wir wissen, dass Sie nicht mit jedem Zoll der realen sh-
So, n-, stop it, I ain’t knockin’ your little hustle
– Also, n-, hör auf, ich klopfe nicht an deine kleine Hektik
But watch it, I would hate to hear that loud
– Aber schau es dir an, ich würde es hassen, so laut zu hören
Ooh, chitty-chitty bang, chitty-chitty bang (bang!)
– Oh, chitty-chitty bang, chitty-chitty bang (bang!)
Oh, them cannons rang, yes, them cannons rang (rang!)
– Oh, diese Kanonen klingelten, ja, diese Kanonen klingelten (klingelten!)
Make sure you photo-ready when you see the gang (gang!)
– Stellen Sie sicher, dass Sie fotobereit sind, wenn Sie die Bande sehen (Bande!)
I thought I told you lames, we are not the same
– Ich dachte, ich hätte es dir gesagt, Lames, wir sind nicht gleich
Havin’ some fun while you out your run
– Havin ‘etwas Spaß, während Sie Ihren Lauf
Takin’ victory laps, I’m in the hood with them ones
– Takin ‘Sieg Runden, ich bin in der Haube mit ihnen.
Catch me out in Decatur with some meat and potatoes
– Catch me out in Decatur mit etwas Fleisch und Kartoffeln
Waffle House in Atlanta, I’ll hit the Blue Flame later
– Waffle House in Atlanta, ich werde später die blaue Flamme treffen
With them two-ton gators, who you know gon’ fade us?
– Mit diesen Zwei-Tonnen-Alligatoren, wer Sie wissen, gon’fade uns?
I see them h- keep tryin’, professional imitators
– Ich sehe sie h- keep tryin ‘, professionelle Nachahmer
Ref, where’s the flag? Now you’re makin’ me mad
– Ref, wo ist die Flagge? Jetzt machst du mich verrückt
When 47 get that, b-, you betta get back
– Wenn 47 bekommen, dass, b-, Sie betta zurück
You n- pop sh-, like, my n-, did you forget?
– Sie n- pop sh-, wie, mein n-, hast du vergessen?
We know you not with any inch of the real sh-
– Wir wissen, dass Sie nicht mit jedem Zoll der realen sh-
So, n-, stop it, I ain’t knockin’ your little hustle
– Also, n-, hör auf, ich klopfe nicht an deine kleine Hektik
But watch it, I would hate to hear that loud
– Aber schau es dir an, ich würde es hassen, so laut zu hören
Ooh, chitty-chitty bang, chitty-chitty bang (bang!)
– Oh, chitty-chitty bang, chitty-chitty bang (bang!)
Oh, them cannons rang, yes, them cannons rang (rang!)
– Oh, diese Kanonen klingelten, ja, diese Kanonen klingelten (klingelten!)
Make sure you photo ready when you see the gang (gang!)
– Stellen Sie sicher, dass Sie Foto bereit, wenn Sie die Bande sehen (Bande!)
I thought I told you lames, we are not the same
– Ich dachte, ich hätte es dir gesagt, Lames, wir sind nicht gleich
Ooh, chitty-chitty bang, chitty-chitty bang (bang!)
– Oh, chitty-chitty bang, chitty-chitty bang (bang!)
Oh, them cannons rang, yes, them cannons rang (rang!)
– Oh, diese Kanonen klingelten, ja, diese Kanonen klingelten (klingelten!)
Make sure you photo ready when you see the gang (gang!)
– Stellen Sie sicher, dass Sie Foto bereit, wenn Sie die Bande sehen (Bande!)
I thought I told you lames, we are not the same
– Ich dachte, ich hätte es dir gesagt, Lames, wir sind nicht gleich
Chitty-chitty bang, chitty-chitty bang
– Chitty-chitty bang, chitty-chitty bang
Ooh, chitty-chitty bang, chitty-chitty bang
– Oh, chitty-chitty bang, chitty-chitty bang
(Sometimes I experiment)
– (Manchmal experimentiere ich)
(With all the drugs on my table)
– (Mit all den Drogen auf meinem Tisch)

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.