ویدیو کلیپ
متن ترانه
MAG
– مجله
El Zorro
– روباه
Check, check, check, check
– چک ، چک ، چک ، چک
Mic check, check, check
– بررسی میکروفون ، بررسی ، بررسی
Mic check
– بررسی میکروفون
Con Cautela
– با احتیاط
Uff, ey, ¡pra!
– هي ، پرا!
Ra-Rauw
– را-راو
Ey, ey, Ra-Rauw
– هی ، هی ، را راو
¿Que yo necesito de ustede’? Jaja, sí claro, mijo (Nada)
– از تو چي ميخوام؟ آره ، البته ، خرس (هیچ چیز)
Si todos los negocio’ que tienen los cerraron a nombre mío
– اگر همه کسب و کارها به نام من بسته باشند
¿No se dan cuenta? Yo soy el que está bendecío’
– شماها متوجه اين موضوع نيستيد ؟ من کسی هستم که برکت یافته ام.”
El Zorro se les fue, la gente sabe, la gente sabe que están en un lío
– روباه رفته ، مردم می دانند ، مردم می دانند که در یک آشفتگی هستند
To’ los días me vinculan con un culo nuevo, pero es que yo soy selectivo
– “روزا منو با يه کون جديد مرتبط ميکنن ، ولي فقط من انتخابي هستم
No me importa la raza y el color, pero sí que me pida agresivo
– من به نژاد و رنگ اهميت نميدم ، اما به اين اهميت ميدم که اون از من تهاجمي ميپرسه
Comoquiera le meto, le meto una ve’, después ni le escribo
– به هر حال من اونو گذاشتم تو ، يه بار گذاشتمش تو ، بعدش حتي بهش نامه هم نمي نويسم
¿De qué vale la pinta si no hay piquete a lo Robert De Niro?
– اگه خط اعتصاب به سبک رابرت دنیرو وجود نداشته باشه چه فایده ای داره ؟
Ella me lo chupó-pó-pó-pó-pó
– اون منو ساک زد-پ-پ-پ-پ-پ-پ
Montada en el jet, jet, jet, jet, jet
– سوار بر جت ، جت، جت، جت ، جت
Adicta a mi lollipop-pop-pop-pop-pop
– معتاد به من اب نبات چوبی-پاپ-پاپ-پاپ-پاپ
Me dijeron que era tu mujer-jer-jer, ups
– بهم گفتن که اون زن توئه ، جير جير ، اوه
Tachado en la lista hace tiempo ya tengo unos pare’
– چند وقت پيش از ليست حذف شدم من چند تا از اونها رو دارم’
Es verda’, no lo hice solo, lo hice con mis fane’
– درست است ، من این کار را به تنهایی انجام ندادم ، من این کار را با طرفدارم انجام دادم
Bo, me quieren ver jodío’, pero se les jodieron los plane’
– بو ، اونا ميخوان منو ببينن که گند زدم ، ولي اونا توي هواپيما گند زدن
Si yo soy como Vini en Madrid, por la banda no hay na’ que me pare
– اگه من مثل اين باشم که به مادريد اومدم ، براي گروه هيچ کس جلوي من رو نمي گيره
La presión es de ustede’, yo sigo subiendo de peak
– فشار روی توست ، من از اوج بالا می روم
Otra portada, otra fashion week
– یه جلد دیگه ، یه هفته مد دیگه
Andaba por la MET, ¿dónde ustede’ están? Solo al Conejo yo vi
– من داشتم دور مت قدم ميزدم ، تو کجايي ؟ فقط خرگوشی که دیدم
Trabajen, cabrone’, trabajen, cabrone’, porque yo le meto OT (¡Yah!)
– کار ، لعنت ، کار ، لعنت ، چون من (آره!)
Tengo casa’ que yo ni las vivo, las tengo de hotel como La Concha (¡Wuh!)
– من يه خونه دارم که حتي توش زندگي نمي کنم ، من اونا رو به عنوان يه هتل مثل لا کانچا دارم (واو!)
Ando en Nueva York, primera fila viendo cómo Sugar los poncha (¡Yih!)
– من تو نيويورک هستم ، صف اول تماشا مي کنم که شوگر بهشون ضربه ميزنه (ياه!)
Si quisiera seguir, hay tela pa’ cortar
– اگه بخوام ادامه بدم ، پارچه اي هست که بايد برش بدم
Pero no soy Valachi, la omertá se va a respetar (Shh)
– اما من والاچي نيستم ، اومرتا مورد احترام قرار ميگيره
Il capo dei capi si el género fuera Sicilia, no me van a replicar (¡Ah!)
– اگر این ژانر سیسیلی بود ، آنها نمی توانستند من را تکرار کنند (آه!)
Más de 50 millones de oyente’
– بیش از 50 میلیون شنونده’
Uno de los poco’ en llenar dos vece’ el Hiram (Ja)
– یکی از معدود “در پر کردن دو بار” هیرام (ها)
No se vistan, que no van (Oh)
– لباس نپوش ، تو نميري
Tú no los ves nominado’ porque en mi split ya no están
– شما آنها را نامزد نمی بینید چون در تقسیم من آنها دیگر
Uh (¡Ay!), se les está hundiendo el barco, como el Titanic
– اوه!) ، کشتی آنها در حال غرق شدن است ، مانند تایتانیک
Van a tener que darle al botoncito de panic
– اونا بايد دکمه وحشت رو بزنن
A mí me protege Dios y la que tengo en la fanny
– خدا از من و اوني که توي فاني دارم محافظت ميکنه
Suena “Antetokounmpo-po-po-po-po”, de nombre yo le puse “La Giannis”
– به نظر مياد “آنتوتوکونمپو پو پو پو پو” اسمش رو گذاشتم “لا گيانيس”
Okey, ¿qué va’ a decir, cabrón?
– باشه ، چی می خوای بگی ، مادرجنده؟
Yo soy Rauw, fuckin’ Rauw Alejandro
– من Rauw هستم, لعنتی Rauw Alejandro
Eh yo, Rauw
– هی یو ، راو
Questi non hanno capito chi hanno di fronte
– سوال غیر هانو کاپیتو چی هانو دی فرونت
Non hanno capito con chi hanno a che fare
– بدون هانو کاپیتو کان چی هانو چی فار
La famiglia ha occhi dappertutto
– فامیلیا ها اوچی داپرتوتو
Ha orecchie dappertutto, ha mani dappertutto
– ها اوریچی داپرتوتو ، ها مانی داپرتوتو
In Italia, in America, in Sud America
– در ایتالیا ، در آمریکا ، در آمریکای جنوبی
Dappertutto, amico
– داپرتوتو ، آمیکو
Carolina, Puerto Rico
– کارولینا ، پورتوریکو
Yo soy un sharpshooter
– من یک تیرانداز هستم
Lo que yo hago en mis álbum ninguno lo hace, yo rompo las ruler
– کاری که من در آلبوم هایم انجام می دهم هیچ کس نمی کند ، من قوانین را نقض می کنم…
Muchos tirando, pero se han queda’o sin bullets
– تيراندازي هاي زيادي ، اما گلوله هاشون تموم شده
Tengo los pie’ en la tierra aunque pase más tiempo en las nubes, oh-oh (¡Yah!)
– من پاهام رو روي زمين گذاشتم حتي اگه بيشتر وقتم رو توي ابرها بگذرونم ، اوه اوه)
Nunca fui tres, nunca fui dos, siempre fui el uno (Siempre)
– من هرگز سه ساله نبودم ، هرگز دو ساله نبودم ، همیشه یکی بودم (همیشه)
Soy un mutante, no me comparen con ninguno (¡Ah!)
– من يه جهش يافته ام ، منو با هيچکدومشون مقايسه نکن)
Hace tiempo me alejé, no me dejo encontrar, soy Articuno (EY)
– من خيلي وقت پيش از اينجا نقل مکان کردم ، اجازه نميدم خودم رو پيدا کنم ، من آرتیکونو هستم
De tanto que subestimaron me he vuelto un adicto a apostar, como Bruno, ay
– از اونقدر که اونا دست کم گرفتن من مثل برونو معتاد شرط بندی شدم
Y ya fue 50 (¿50?), se multiplicó el millón (Okey)
– و قبلا 50 (50?), میلیون ضرب شد (باشه)
Una nueva empresa, otro real estate, ya vamo’ pa’ el billón
– یک شرکت جدید ، یک املاک و مستغلات دیگر ، من در حال حاضر به ” pa ” میلیارد
Yo sí tengo plata pa’ costear en la brea, morir leyenda es la única misión
– من پول دارم که در لا بريا پرداخت کنم ، افسانه ي مرگ تنها ماموريته
‘Tá cabrón, canto ‘e cabrón, a que te parto el melón
– “تا کابرون ، کانتو و کابرون ، که در کنار ملون است”
Ella me lo chupó-pó-pó-pó-pó
– اون منو ساک زد-پ-پ-پ-پ-پ-پ
Montada en el jet, jet, jet, jet, jet
– سوار بر جت ، جت، جت، جت ، جت
Adicta a mi lollipop-pop-pop-pop-pop
– معتاد به من اب نبات چوبی-پاپ-پاپ-پاپ-پاپ
Me dijeron que era tu mujer-jer-jer, ups
– بهم گفتن که اون زن توئه ، جير جير ، اوه
