Video Clip
Lyrics
MAG
– MAG
El Zorro
– The Fox
Check, check, check, check
– Check, check, check, check
Mic check, check, check
– Mic check, check, check
Mic check
– Mic check
Con Cautela
– Cautiously
Uff, ey, ¡pra!
– Ugh, hey, pra!
Ra-Rauw
– Ra-Rauw
Ey, ey, Ra-Rauw
– Hey, hey, Ra-Rauw
¿Que yo necesito de ustede’? Jaja, sí claro, mijo (Nada)
– What do I need from you’? Haha, yes of course, millet (Nothing)
Si todos los negocio’ que tienen los cerraron a nombre mío
– If all the businesses’ they have closed them in my name
¿No se dan cuenta? Yo soy el que está bendecío’
– Don’t you guys realize that? I am the one who is blessed.”
El Zorro se les fue, la gente sabe, la gente sabe que están en un lío
– The Fox is gone, people know, people know they’re in a mess
To’ los días me vinculan con un culo nuevo, pero es que yo soy selectivo
– To ‘ the days link me with a new ass, but it’s just that I’m selective
No me importa la raza y el color, pero sí que me pida agresivo
– I don’t care about race and color, but I do care that he asks me aggressive
Comoquiera le meto, le meto una ve’, después ni le escribo
– Anyway I put him in, I put him in once’, then I don’t even write to him
¿De qué vale la pinta si no hay piquete a lo Robert De Niro?
– What’s the point of a pint if there’s no Robert De Niro-style picket line?
Ella me lo chupó-pó-pó-pó-pó
– She sucked me off-p-p-p-p-p-p
Montada en el jet, jet, jet, jet, jet
– Riding on the jet, jet, jet, jet, jet
Adicta a mi lollipop-pop-pop-pop-pop
– Addicted to my lollipop-pop-pop-pop-pop
Me dijeron que era tu mujer-jer-jer, ups
– They told me she was your wife-jer-jer, oops
Tachado en la lista hace tiempo ya tengo unos pare’
– Crossed off the list a while ago I already have a few pare’
Es verda’, no lo hice solo, lo hice con mis fane’
– It’s true ‘, I didn’t do it alone, I did it with my fane’
Bo, me quieren ver jodío’, pero se les jodieron los plane’
– Bo, they want to see me fucked up’, but they got fucked up the plane’
Si yo soy como Vini en Madrid, por la banda no hay na’ que me pare
– If I’m like I came to Madrid, for the band there’s no stopping me
La presión es de ustede’, yo sigo subiendo de peak
– The pressure is on you’, I keep going up from peak
Otra portada, otra fashion week
– Another cover, another fashion week
Andaba por la MET, ¿dónde ustede’ están? Solo al Conejo yo vi
– I was walking around the MET, where are you? Only the Rabbit I saw
Trabajen, cabrone’, trabajen, cabrone’, porque yo le meto OT (¡Yah!)
– Work, fuck ‘, work, fuck’, because I put OT (Yah!)
Tengo casa’ que yo ni las vivo, las tengo de hotel como La Concha (¡Wuh!)
– I have a house’ that I don’t even live in, I have them as a hotel like La Concha (Wuh!)
Ando en Nueva York, primera fila viendo cómo Sugar los poncha (¡Yih!)
– I’m in New York, front row watching Sugar punch them (Yih!)
Si quisiera seguir, hay tela pa’ cortar
– If I wanted to continue, there is fabric to ‘ cut
Pero no soy Valachi, la omertá se va a respetar (Shh)
– But I’m not Valachi, the omerta is going to be respected (Shh)
Il capo dei capi si el género fuera Sicilia, no me van a replicar (¡Ah!)
– Il capo dei capi if the genre were Sicily, they wouldn’t be replicating me (Ah!)
Más de 50 millones de oyente’
– More than 50 million listeners’
Uno de los poco’ en llenar dos vece’ el Hiram (Ja)
– One of the few ‘in filling two times’ the Hiram (Ha)
No se vistan, que no van (Oh)
– Don’t get dressed, you’re not going (Oh)
Tú no los ves nominado’ porque en mi split ya no están
– You don’t see them nominated ’cause in my split they’re no longer
Uh (¡Ay!), se les está hundiendo el barco, como el Titanic
– Uh (Ouch!), their ship is sinking, like the Titanic
Van a tener que darle al botoncito de panic
– They’re gonna have to hit the panic button
A mí me protege Dios y la que tengo en la fanny
– God protects me and the one I have in the fanny
Suena “Antetokounmpo-po-po-po-po”, de nombre yo le puse “La Giannis”
– It sounds “Antetokounmpo-po-po-po-po”, I named it “La Giannis”
Okey, ¿qué va’ a decir, cabrón?
– Okay, what are you gonna say, motherfucker?
Yo soy Rauw, fuckin’ Rauw Alejandro
– I’m Rauw, fuckin’ Rauw Alejandro
Eh yo, Rauw
– Hey yo, Rauw
Questi non hanno capito chi hanno di fronte
– Questi non hanno capito chi hanno di fronte
Non hanno capito con chi hanno a che fare
– Non hanno capito con chi hanno a che fare
La famiglia ha occhi dappertutto
– La famiglia ha occhi dappertutto
Ha orecchie dappertutto, ha mani dappertutto
– Ha orecchie dappertutto, ha mani dappertutto
In Italia, in America, in Sud America
– In Italy, in America, in South America
Dappertutto, amico
– Dappertutto, amico
Carolina, Puerto Rico
– Carolina, Puerto Rico
Yo soy un sharpshooter
– I am a sharpshooter
Lo que yo hago en mis álbum ninguno lo hace, yo rompo las ruler
– What I do on my albums no one does, I break the rules…
Muchos tirando, pero se han queda’o sin bullets
– Many shooting, but have run out of bullets
Tengo los pie’ en la tierra aunque pase más tiempo en las nubes, oh-oh (¡Yah!)
– I’ve got my feet on the ground even if I spend more time in the clouds, oh-oh (Yah!)
Nunca fui tres, nunca fui dos, siempre fui el uno (Siempre)
– I was never three, I was never two, I was always the one (Always)
Soy un mutante, no me comparen con ninguno (¡Ah!)
– I’m a mutant, don’t compare me to any (Ah!)
Hace tiempo me alejé, no me dejo encontrar, soy Articuno (EY)
– I moved away a long time ago, I don’t let myself be found, I’m Articuno (EY)
De tanto que subestimaron me he vuelto un adicto a apostar, como Bruno, ay
– From so much that they underestimated I have become a betting addict, like Bruno, ay
Y ya fue 50 (¿50?), se multiplicó el millón (Okey)
– And it was already 50 (50?), the million was multiplied (Okey)
Una nueva empresa, otro real estate, ya vamo’ pa’ el billón
– A new company, another real estate, I’m already going to ‘pa’ the billion
Yo sí tengo plata pa’ costear en la brea, morir leyenda es la única misión
– I do have money to pay in La Brea, dying legend is the only mission
‘Tá cabrón, canto ‘e cabrón, a que te parto el melón
– ‘Tá cabrón, canto’ e cabrón, a que te parto el melón
Ella me lo chupó-pó-pó-pó-pó
– She sucked me off-p-p-p-p-p-p
Montada en el jet, jet, jet, jet, jet
– Riding on the jet, jet, jet, jet, jet
Adicta a mi lollipop-pop-pop-pop-pop
– Addicted to my lollipop-pop-pop-pop-pop
Me dijeron que era tu mujer-jer-jer, ups
– They told me she was your wife-jer-jer, oops
