Ividyo Kliphu
Lyrics
MAG
– UMAG
El Zorro
– Impungushe
Check, check, check, check
– Eck ,eck ,eck ,eck
Mic check, check, check
– Miceck ,eck ,eck
Mic check
– Ukuhlola imakrofoni
Con Cautela
– Ngokuqapha
Uff, ey, ¡pra!
– Ugh, hey, pra!
Ra-Rauw
– Ura-Rauw
Ey, ey, Ra-Rauw
– Sawubona, sawubona, Ra-Rauw
¿Que yo necesito de ustede’? Jaja, sí claro, mijo (Nada)
– Yini engiyidingayo kuwe? Yebo, yebo, i-millet (Akukho lutho)
Si todos los negocio’ que tienen los cerraron a nombre mío
– Uma wonke amabhizinisi ‘ aye awavala egameni lami
¿No se dan cuenta? Yo soy el que está bendecío’
– Ingabe nina bantu niyakuqaphela lokho? Nginguye obusisiwe.”
El Zorro se les fue, la gente sabe, la gente sabe que están en un lío
– Impungushe ayisekho, abantu bayazi, abantu bayazi ukuthi basenkingeni
To’ los días me vinculan con un culo nuevo, pero es que yo soy selectivo
– Ukuze ‘ izinsuku zingixhumanise nembongolo entsha, kodwa kumane nje ukuthi ngikhetha
No me importa la raza y el color, pero sí que me pida agresivo
– Anginandaba nobuhlanga nombala, kodwa nginendaba nokuthi ungibuza ukuthi nginobudlova yini
Comoquiera le meto, le meto una ve’, después ni le escribo
– Noma kunjalo ngamfaka, ngamfaka kanye’, khona-ke angimbhaleli
¿De qué vale la pinta si no hay piquete a lo Robert De Niro?
– Kuyini iphuzu pint uma kungekho robert De niro-style picket line?
Ella me lo chupó-pó-pó-pó-pó
– Wangidonsa-p-p-p-p-p-p
Montada en el jet, jet, jet, jet, jet
– Ukugibela indiza, indiza, indiza, indiza, indiza
Adicta a mi lollipop-pop-pop-pop-pop
– Umlutha wami we-lollipop-pop-pop-pop-pop
Me dijeron que era tu mujer-jer-jer, ups
– Bangitshela ukuthi ungumkakho-jer-jer, oops
Tachado en la lista hace tiempo ya tengo unos pare’
– Ngisusiwe ohlwini a esikhathini esithile esidlule sengivele nginama pare ambalwa’
Es verda’, no lo hice solo, lo hice con mis fane’
– Kuyiqiniso ‘, angizange ngikwenze ngedwa, ngakwenza nge-fane yami’
Bo, me quieren ver jodío’, pero se les jodieron los plane’
– Bo, bafuna ukungibona ngiphambukile, kodwa baphambukile endizeni
Si yo soy como Vini en Madrid, por la banda no hay na’ que me pare
– Uma nginjengami ngafika Emadrid, ngoba iqembu alingivimbeli
La presión es de ustede’, yo sigo subiendo de peak
– Ingcindezi ikuwe, ngiyaqhubeka ngikhuphuka ngisuka esiqongweni
Otra portada, otra fashion week
– Esinye isembozo, esinye isonto lemfashini
Andaba por la MET, ¿dónde ustede’ están? Solo al Conejo yo vi
– Ngangihamba EMET, ukuphi? Unogwaja kuphela engambona
Trabajen, cabrone’, trabajen, cabrone’, porque yo le meto OT (¡Yah!)
– Umsebenzi, fuck, umsebenzi, fuck, ngoba ngibeka ot (yah!)
Tengo casa’ que yo ni las vivo, las tengo de hotel como La Concha (¡Wuh!)
– Nginendlu engingahlali kuyo, nginayo njengehhotela elifana Nela Concha (Wuh!)
Ando en Nueva York, primera fila viendo cómo Sugar los poncha (¡Yih!)
– Ngisenew York, emgqeni wokuqala ngibuka Usugar ebabhoboza (Yih!)
Si quisiera seguir, hay tela pa’ cortar
– Uma ngifuna ukuqhubeka, kunendwangu ‘ yokusika
Pero no soy Valachi, la omertá se va a respetar (Shh)
– Kodwa angiyena Uvalachi, i-omerta izohlonishwa (Shh)
Il capo dei capi si el género fuera Sicilia, no me van a replicar (¡Ah!)
– Ngicabanga ukuthi uma uhlobo lwalungolwasesicily, lwalungeke lungiphindaphinde (ah!)
Más de 50 millones de oyente’
– Izilaleli ezingaphezu kwezigidi ezingu 50′
Uno de los poco’ en llenar dos vece’ el Hiram (Ja)
– Omunye abambalwa ‘ukugcwalisa kabili’ the hiram (Ha)
No se vistan, que no van (Oh)
– Ungagqoki, awuhambanga (Oh)
Tú no los ves nominado’ porque en mi split ya no están
– Awuboni ukuthi bakhethiwe ngoba ekuhlukaneni kwami abasekho
Uh (¡Ay!), se les está hundiendo el barco, como el Titanic
– Uh (Ouch!), umkhumbi wabo uyacwila, njengetitanic
Van a tener que darle al botoncito de panic
– Kuzodingeka bashaye inkinobho yokwethuka
A mí me protege Dios y la que tengo en la fanny
– Unkulunkulu uyangivikela futhi lowo enginaye kufanny
Suena “Antetokounmpo-po-po-po-po”, de nombre yo le puse “La Giannis”
– Kuzwakala ” Antetokounmpo-Po-po-po-po”, ngayiqamba ngokuthi ” La Giannis”
Okey, ¿qué va’ a decir, cabrón?
– Kulungile, uzokwenzenjani, motherfucker?
Yo soy Rauw, fuckin’ Rauw Alejandro
– Ngingurauw, ngingurauw Alejandro
Eh yo, Rauw
– Sawubona, Rauw
Questi non hanno capito chi hanno di fronte
– Uquesti non hanno ucapito chi uhanno di fronte
Non hanno capito con chi hanno a che fare
– Okungeyona ihanno capito con chi ihanno a che fare
La famiglia ha occhi dappertutto
– Ila famiglia ha occhi idappertutto
Ha orecchie dappertutto, ha mani dappertutto
– Uha orecchie dappertutto, uha mani dappertutto
In Italia, in America, in Sud America
– E-Italy, Emelika, Eningizimu Melika
Dappertutto, amico
– Idappertutto, e-amico
Carolina, Puerto Rico
– Ecarolina, Epuerto Rico
Yo soy un sharpshooter
– Ngingumcibisheli
Lo que yo hago en mis álbum ninguno lo hace, yo rompo las ruler
– Engikwenzayo kuma-albhamu ami akekho owenzayo, ngiphula imithetho…
Muchos tirando, pero se han queda’o sin bullets
– Ukudubula okuningi, kodwa sekuphelelwe izinhlamvu
Tengo los pie’ en la tierra aunque pase más tiempo en las nubes, oh-oh (¡Yah!)
– Nginezinyawo zami phansi ngisho noma ngichitha isikhathi esiningi emafwini, oh-oh (yah!)
Nunca fui tres, nunca fui dos, siempre fui el uno (Siempre)
– Ngangingakaze ngibe neminyaka emithathu, ngangingakaze ngibe neminyaka emibili, ngangihlale nginguye (Njalo)
Soy un mutante, no me comparen con ninguno (¡Ah!)
– Ngingumuntu oshintshile, ungangiqhathanisi nanoma ubani (ah!)
Hace tiempo me alejé, no me dejo encontrar, soy Articuno (EY)
– Ngahamba kudala, angizivumeli ukuthi ngitholakale, Ngingu-Articuno (EY)
De tanto que subestimaron me he vuelto un adicto a apostar, como Bruno, ay
– Ngokweqile kangangokuthi baye bangibukela phansi ngiye ngaba umlutha wokubheja, Njengobruno, ay
Y ya fue 50 (¿50?), se multiplicó el millón (Okey)
– Futhi kwase kuneminyaka engu-50 (50?), isigidi saphindaphindeka (Kulungile)
Una nueva empresa, otro real estate, ya vamo’ pa’ el billón
– Inkampani entsha, enye ingcebo, sengivele ngizokwenza’ ubaba ‘ wezigidigidi
Yo sí tengo plata pa’ costear en la brea, morir leyenda es la única misión
– Nginemali yokukhokha Ela brea, i-dying legend iwukuphela komsebenzi
‘Tá cabrón, canto ‘e cabrón, a que te parto el melón
– ‘Tá cabrón, icanto’ e cabrón, i-que te parto el melón
Ella me lo chupó-pó-pó-pó-pó
– Wangidonsa-p-p-p-p-p-p
Montada en el jet, jet, jet, jet, jet
– Ukugibela indiza, indiza, indiza, indiza, indiza
Adicta a mi lollipop-pop-pop-pop-pop
– Umlutha wami we-lollipop-pop-pop-pop-pop
Me dijeron que era tu mujer-jer-jer, ups
– Bangitshela ukuthi ungumkakho-jer-jer, oops