Carlos Vives – Fruta Fresca Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ese beso de tu boca que me sabe a fruta fresca
– Dieser Kuss aus deinem Mund, der wie frisches Obst schmeckt
Que se escapó de tus labios y se metió en mi cabeza
– Das entkam deinen Lippen und kam in meinen Kopf
Ese beso con que sueño, cuando, las penas me acechan
– Dieser Kuss, von dem ich träume, wenn Sorgen mich verfolgen
Que me lleva al mismo cielo y a la tierra me regresa
– Das bringt mich in den gleichen Himmel und auf die Erde bringt mich zurück

Y que reza, reza, que reza
– Und betet, betet, betet
Y aunque ya no tenga cura
– Und selbst wenn es keine Heilung gibt
El recuerdo de su beso
– Die Erinnerung an seinen Kuss
Me lleve hasta la locura
– Bring mich in den Wahnsinn

Sí, sí, sí
– Ja, ja, ja
Que este amor es tan profundo
– Dass diese Liebe so tief ist
Que tú eres mi consentida
– Dass du meine verwöhnte bist
Y que lo sepa todo el mundo
– Und lass es alle wissen

Sí, sí, sí
– Ja, ja, ja
Que este amor es tan profundo
– Dass diese Liebe so tief ist
Que tú eres mi consentida
– Dass du meine verwöhnte bist
Y que lo sepa todo el mundo
– Und lass es alle wissen

Que tú eres mi consentida
– Dass du meine verwöhnte bist
La niñita de mis ojos
– Das kleine Mädchen in meinen Augen
La que me endulza la vida
– Derjenige, der mein Leben versüßt
La que calma mis enojos
– Derjenige, der meine Wut beruhigt

La que se pone más linda
– Derjenige, der am schönsten wird
Cuando la llevo a una fiesta
– Wenn ich sie zu einer Party bringe
Esa que siempre en mi cama
– Das immer in meinem Bett
Con los ángeles se acuesta
– Mit den Engeln lügt er

Sí, sí, sí
– Ja, ja, ja
Que este amor es tan profundo
– Dass diese Liebe so tief ist
Que tú eres mi consentida
– Dass du meine verwöhnte bist
Y que lo sepa todo el mundo
– Und lass es alle wissen

Sí, sí, sí
– Ja, ja, ja
Que este amor es tan profundo
– Dass diese Liebe so tief ist
Que tú eres mi consentida
– Dass du meine verwöhnte bist
Y que lo sepa todo el mundo
– Und lass es alle wissen

Y que digan en la radio
– Und im Radio sagen
Que yo te quiero de veras
– Dass ich dich wirklich liebe
Que lo digan en los diarios
– Lassen Sie es in den Zeitungen sagen
Y después de la novela
– Und nach dem Roman

Y en un letrero que diga
– Und auf einem Schild, das sagt
Que como tú no hay ninguna
– Das wie du gibt es keine
Que lo digan en la China
– Lassen Sie es in China gesagt werden
Que digan en la luna
– Lass sie auf dem Mond sagen

Sí, sí, sí
– Ja, ja, ja
Que este amor es tan profundo
– Dass diese Liebe so tief ist
Que tú eres mi consentida
– Dass du meine verwöhnte bist
Y que lo sepa todo el mundo
– Und lass es alle wissen

Sí, sí, sí
– Ja, ja, ja
Que este amor es tan profundo
– Dass diese Liebe so tief ist
Que tú eres mi consentida
– Dass du meine verwöhnte bist
Y que lo sepa todo el mundo
– Und lass es alle wissen

Guararé
– Guararé
Guararé
– Guararé
Guararé, guararé, guararé
– Ich werde mich verstecken, ich werde mich verstecken, ich werde mich verstecken

Guararé
– Guararé
Guararé
– Guararé
No me olvides
– Vergiss mich nicht
Que yo no te olvidaré
– Dass ich dich nicht vergessen werde

Sí, sí, sí
– Ja, ja, ja
Que este amor es tan profundo
– Dass diese Liebe so tief ist
Que tú eres mi consentida
– Dass du meine verwöhnte bist
Y que lo sepa todo el mundo
– Und lass es alle wissen

Sí, sí, sí
– Ja, ja, ja
Que este amor es tan profundo
– Dass diese Liebe so tief ist
Que tú eres mi consentida
– Dass du meine verwöhnte bist
Y que lo sepa todo el mundo
– Und lass es alle wissen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın