Видеоклип
Lirika
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Бу бизнинг бизнесимиз, улар тушунмайдилар деб ўйлайман
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Бу бизнинг бизнесимиз, улар тушунмайдилар деб ўйлайман
Esto es cosa nuestra, esto es cosa nuestra
– Бу бизнинг нарсамиз, бу бизнинг нарсамиз
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Бу бизнинг бизнесимиз, улар тушунмайдилар деб ўйлайман
Es tan corto el amor y tan largo el olvido
– Севги жуда қисқа ва унутиш жуда узоқ
A veces, a veces me levanto de pie izquierdo
– Баъзан, баъзида чап оёғимдан тураман
Sin mirar atrás cada quien siguió su camino
– Орқага қарамасдан ҳар ким ўз йўлидан кетди
Esto es cosa nuestra
– Бу бизнинг нарсамиз
Como las hojas y el viento, viene y va tu recuerdo
– Барглар ва шамол каби, сизнинг хотирангиз келади ва кетади
Y apuesto, también, que lo mismo, mi negra, te pasa
– Ва мен ҳам пул тикаман, худди шу нарса, менинг nigga, сиз билан содир бўлади
¿Cuánta’ luna’ contemplando tu desnudez?
– Қанча ъ ой ъ сизнинг авратларини contemplating?
Escuchar tu nombre es una sensación que no se sana
– Исмингизни ешитиш-бу даволанмайдиган туйғу
Y yo sigo curándome, curándome
– Ва мен шифо, шифо бераман
¿Por qué yo no puedo tenerla?
– Нега мен уни ололмайман?
Dios mío, ayúdame, que yo
– Худойим, менга ёрдам бер, мен
Voy de cama en cama, buscándola y no la encuentro
– Мен тўшакдан тўшакка бораман, уни қидираман ва уни топа олмаяпман
Esto es cosa nuestra
– Бу бизнинг нарсамиз
Sigo con mis bandolero’ hasta que se nos acabe el tiempo
– Вақт тугамагунча, мен ҳали ҳам бандолеросим биланман
Esto es cosa nuestra
– Бу бизнинг нарсамиз
A ustedes los tengo vigilao’, de sus movies estoy atento
– Мен сизни кузатаман, филмларингизга еътибор бераман
Esto es cosa nuestra
– Бу бизнинг нарсамиз
Añádele más, y más dinero y tenemos un acuerdo
– Кўпроқ ва кўпроқ пул қўшинг ва бизда келишув мавжуд
Por las calles hay ojos que lloran lágrimas de pena
– Кўчаларда қайғу кўз ёшларини йиғлайдиган кўзлар бор
La diferencia es que unos hacia adentro, otro’ hacia afuera
– Фарқи шундаки, баъзилари ичкарига, баъзилари ташқарига
Tenemo’ que hablar un par de tema’ que no hemo’ habla’o
– Биз гаплашмаган бир нечта мавзулар ҳақида гаплашишимиз керак
Que llegue el siguiente problema, que el de ayer todavía no me ha tumba’o
– Кейинги муаммо келсин, кечаги муаммо ҳали мени йиқитмадиъо
¿Por qué yo no puedo tenerla?
– Нега мен уни ололмайман?
Dios mío, ayúdame, que yo
– Худойим, менга ёрдам бер, мен
Voy de cama en cama, buscándola y no la encuentro
– Мен тўшакдан тўшакка бораман, уни қидираман ва уни топа олмаяпман
Esto es cosa nuestra
– Бу бизнинг нарсамиз
Sigo con mis bandolero’ hasta que se nos acabe el tiempo
– Вақт тугамагунча, мен ҳали ҳам бандолеросим биланман
Esto es cosa nuestra
– Бу бизнинг нарсамиз
A ustedes los tengo vigilao’, de sus movies estoy atento
– Мен сизни кузатаман, филмларингизга еътибор бераман
Esto es cosa nuestra
– Бу бизнинг нарсамиз
Añádele más, y más dinero y tenemos un acuerdo
– Кўпроқ ва кўпроқ пул қўшинг ва бизда келишув мавжуд
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Бу бизнинг бизнесимиз, улар тушунмайдилар деб ўйлайман
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Бу бизнинг бизнесимиз, улар тушунмайдилар деб ўйлайман
Esto es cosa nuestra, esto es cosa nuestra
– Бу бизнинг нарсамиз, бу бизнинг нарсамиз
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Бу бизнинг бизнесимиз, улар тушунмайдилар деб ўйлайман
Esta es WVOZ AM
– Бу ВВОЗ АМ
En todo Puerto Rico son exactamente las 4:20 de la tarde
– Бутун Puerto-Рикода бу тушдан кейин аниқ 4:20
El siguiente artista que quiero presentar es uno de los cantantes más querido’ en toda la isla y en el mundo entero
– Мен тақдим етмоқчи бўлган кейинги рассом-бутун оролда ва бутун дунёда енг севимли қўшиқчилардан бири
Ahora soltero codiciado
– Енди мувофиқ бакалавр
Hoy nos presenta el álbum Cosa Nuestra
– Бугун у cоса Нуестра албомини тақдим етади
Con ustedes: Raúl Alejandro
– Сиз билан: рат-рат Alejandro
Ra-Ra-Raúl Alejandro
– Ра-Ра-Раул Alejandro