videoklip
Text
Hoodrat — просто буллинг, бесит (Я-а)
– Hoodrat-prostě Bulling, shit (I-a)
Hoodlife — это не просто (Я-а)
– Hoodlife není jednoduché (já-a)
Они хотели как мы, но я не дам им стайлик
– Chtěli to jako my, ale já jim to nedovolím.
Деньги растут в моём backpack’e, я как ботаник (Е-е)
– Peníze mi rostou, jsem jako šprt (E-E)
I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know (Ты просто шлюха, ho)
– Já vím, já vím (jsi jen děvka, ho)
Все со мной рядом, бро, what’s poppin’? Чё там дальше? (Е-е)
– Všichni jsou vedle mě, brácho, co je to? Co bude dál? (E-E)
Удали мой номер, moneyphone щас на второй связи
– Vymaž mi číslo, moneyphone na druhé lince.
Хлопаю по жопе её, будто powerslapp’a (Я)
– Plácám ji po zadku, jako bych byl powerslapp ‘ a (já)
Я, походу, знаю, что меня будет ждать завтра (Oh, baby please)
– Myslím, že vím, co mě čeká zítra (Oh, baby please)
I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know (Oh, baby please)
– I know, I know, I know, I know (Oh, baby please)
I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
Radio City — Hi-Fi
– Radio City — Hi-Fi
Наши голоса — жара в голове, май
– Naše hlasy-teplo v hlavě, Květen
Мои слова — бархат на твоих губах
– Moje slova jsou samet na tvých rtech
Мои мувы виральны (I know, I know, I know, I—)
– Moje muvy jsou virální (I know, I know, I know, I—)
Залетаю в эти клубы, даже если меня никогда там не было
– Letím do těchto klubů, i když jsem tam nikdy nebyl
Твои типы нам завидуют, я понимаю — у них ничё не было
– Tvoje typy nám závidí, chápu — že neměli nic.
Вы до сих пор говорите, что ебали game, — но у вас ещё не было
– Stále říkáte, že jste šukali, ale ještě jste neměli
Я могу делать одно и другое, ведь это и то у вас не было
– Můžu dělat jedno a druhé, protože jste to neměli.
Дайс в пол — две шестёрки лицом
– Dice na půl-dvě šestky tváří
Бэнкролл — скажи, нам повезло
– Bankroll-řekni, že jsme měli štěstí.
Флоу — похуй, флипнул 2x, нашёл
– Flow fuck, flip 2x, našel
Yeah, I know, I know, I know, I know
– Yeah, I know, I know, I know, I know
Hoodrat — просто буллинг, бесит (Я-а)
– Hoodrat-prostě Bulling, shit (I-a)
Hoodlife — это не просто (Я-а)
– Hoodlife není jednoduché (já-a)
Они хотели как мы, но я не дам им стайлик
– Chtěli to jako my, ale já jim to nedovolím.
Деньги растут в моём backpack’e, я как ботаник (Е-е)
– Peníze mi rostou, jsem jako šprt (E-E)
I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know (Ты просто шлюха, ho)
– Já vím, já vím (jsi jen děvka, ho)
Все со мной рядом, бро, what’s poppin’? Чё там дальше?
– Všichni jsou vedle mě, brácho, co je to? Co bude dál?
Удали мой номер, moneyphone щас на второй связи
– Vymaž mi číslo, moneyphone na druhé lince.
Хлопаю по жопе её, будто powerslapp’a (Я)
– Plácám ji po zadku, jako bych byl powerslapp ‘ a (já)
Я, походу, знаю, что меня будет ждать завтра (Oh, baby please)
– Myslím, že vím, co mě čeká zítra (Oh, baby please)
I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know (Oh, baby please)
– I know, I know, I know, I know (Oh, baby please)
I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
Эти часы дорогие, как её лицо
– Tyto hodinky jsou drahé jako její obličej
Сюрприз, когда ты голая
– Překvapení, když jsi nahá
Это приз, что ты со мной
– To je cena, že jsi se mnou.
На вершине не холодно
– Na vrcholu není zima
Смех, сколько я им отдал
– Smích, kolik jsem jim dal
Но где не любилось, я убегал засветло
– Ale kde jsem neměl rád, utíkal jsem.
Кто бы там чё не болтал
– Kdo by si tam povídal?
Они все сложились, как будто бы домино (Воу, е)
– Všechny se vyvinuly jako Domino (Wow, e)
Эти круги под глазами, да, я рокстар
– Ty kruhy pod očima, Ano, Jsem Rockstar
Дал новый новый альбом, теперь я попстар
– Vydal nové album, teď jsem Popstar
Они хотят мой звук, я сделаю новых два
– Chtějí můj zvuk, já udělám nové dva
Навсегда отвязались
– Navždy pryč
От всех тех, кто недовисел до талого
– Od všech těch, kteří jsou nedůvěřiví k tání
Недопизделись за партами
– Nedůslednost za stoly
Так и не поняли главного (Е, е)
– Nepochopil jsem to hlavní (E, E)
Чё вообще надо вам?
– Co vlastně chcete?
Я всё знаю
– Vím všechno.
Я всё знаю
– Vím všechno.
Я всё знаю
– Vím všechno.
Я всё знаю
– Vím všechno.
Я всё знаю
– Vím všechno.
Мне снятся сны или то жизнь снам?
– Mám sny nebo sny?