SALUKI – RADIO CITY GIRLS Ruso Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Hoodrat — просто буллинг, бесит (Я-а)
– Hoodrat – sólo bullying, exasperante (I-a)
Hoodlife — это не просто (Я-а)
– Hoodlife no es fácil(I-a)
Они хотели как мы, но я не дам им стайлик
– Querían como nosotros, pero no les daré un estilo
Деньги растут в моём backpack’e, я как ботаник (Е-е)
– El dinero crece en mi mochila, soy como un nerd.)

I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know (Ты просто шлюха, ho)
– I know, I know, I know (solo eres una puta, ho)
Все со мной рядом, бро, what’s poppin’? Чё там дальше? (Е-е)
– Todos a mi lado, hermano, ¿qué es poppin? ¿Qué sigue? (E-e)
Удали мой номер, moneyphone щас на второй связи
– Borra mi número, moneyphone ahora en la segunda conexión
Хлопаю по жопе её, будто powerslapp’a (Я)
– Golpeando su culo como un powerslapp’a (yo)
Я, походу, знаю, что меня будет ждать завтра (Oh, baby please)
– Sé que me esperará mañana (Oh, baby please)

I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know (Oh, baby please)
– I know, I know, I know, I know (Oh, baby please)
I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know


Radio City — Hi-Fi
– Radio City — Hi-Fi
Наши голоса — жара в голове, май
– Nuestras voces son el calor en la cabeza, mayo
Мои слова — бархат на твоих губах
– Mis palabras son terciopelo en tus labios
Мои мувы виральны (I know, I know, I know, I—)
– Mis películas son virales (I know, I know, I know, I—)
Залетаю в эти клубы, даже если меня никогда там не было
– Volar a estos clubes, incluso si nunca he estado allí
Твои типы нам завидуют, я понимаю — у них ничё не было
– Tus tipos nos envidian, entiendo que no tenían nada.
Вы до сих пор говорите, что ебали game, — но у вас ещё не было
– Todavía dices que has jodido game, pero aún no lo has hecho
Я могу делать одно и другое, ведь это и то у вас не было
– Puedo hacer una cosa y otra, porque no tenías eso.

Дайс в пол — две шестёрки лицом
– Dyce en el piso-dos seises cara
Бэнкролл — скажи, нам повезло
– Bankroll-dime que tenemos suerte
Флоу — похуй, флипнул 2x, нашёл
– Flow-a la mierda, Flip 2x, encontrado
Yeah, I know, I know, I know, I know
– Yeah, I know, I know, I know, I know

Hoodrat — просто буллинг, бесит (Я-а)
– Hoodrat – sólo bullying, exasperante (I-a)
Hoodlife — это не просто (Я-а)
– Hoodlife no es fácil(I-a)
Они хотели как мы, но я не дам им стайлик
– Querían como nosotros, pero no les daré un estilo
Деньги растут в моём backpack’e, я как ботаник (Е-е)
– El dinero crece en mi mochila, soy como un nerd.)

I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know (Ты просто шлюха, ho)
– I know, I know, I know (solo eres una puta, ho)
Все со мной рядом, бро, what’s poppin’? Чё там дальше?
– Todos a mi lado, hermano, ¿qué es poppin? ¿Qué sigue?
Удали мой номер, moneyphone щас на второй связи
– Borra mi número, moneyphone ahora en la segunda conexión
Хлопаю по жопе её, будто powerslapp’a (Я)
– Golpeando su culo como un powerslapp’a (yo)
Я, походу, знаю, что меня будет ждать завтра (Oh, baby please)
– Sé que me esperará mañana (Oh, baby please)

I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know (Oh, baby please)
– I know, I know, I know, I know (Oh, baby please)
I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
– I know, I know, I know, I know

Эти часы дорогие, как её лицо
– Este reloj es tan caro como su cara
Сюрприз, когда ты голая
– Sorpresa cuando estás desnudo
Это приз, что ты со мной
– Es un premio que estás conmigo
На вершине не холодно
– No hace frío en la cima

Смех, сколько я им отдал
– Risa, cuánto les di
Но где не любилось, я убегал засветло
– Pero donde no me gustaba, corría brillando
Кто бы там чё не болтал
– ¿Quién no estaba hablando?
Они все сложились, как будто бы домино (Воу, е)
– Todos se formaron como si fueran dominós (Wow, e)
Эти круги под глазами, да, я рокстар
– Esos círculos debajo de los ojos, sí, soy Rockstar
Дал новый новый альбом, теперь я попстар
– Dio un nuevo nuevo álbum, ahora soy Popstar
Они хотят мой звук, я сделаю новых два
– Quieren mi sonido, haré dos nuevos

Навсегда отвязались
– Siempre desatados
От всех тех, кто недовисел до талого
– De todos aquellos que no están contentos con el deshielo
Недопизделись за партами
– No te preocupes por los escritorios
Так и не поняли главного (Е, е)
– Nunca entendí lo principal (E, e)
Чё вообще надо вам?
– ¿Qué quieres?
Я всё знаю
– Lo sé todo.
Я всё знаю
– Lo sé todo.
Я всё знаю
– Lo sé todo.
Я всё знаю
– Lo sé todo.
Я всё знаю
– Lo sé todo.
Мне снятся сны или то жизнь снам?
– ¿Tengo sueños o la vida sueños?


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: