Rauw Alejandro – Mil Mujeres Spanyol Lirik & Indonesia Terjemahan

Video Klip

Lirik

Me enamoro del mundo
– Saya jatuh cinta dengan dunia
Es que a mí todas me quieren
– Apakah mereka semua mencintaiku
Pero yo te quiero a ti
– Tapi aku menginginkanmu

Ay, mira
– Oh, lihat.
Lo bueno de estar solo
– Hal yang baik tentang menyendiri
Es que puede’ hacer de todo
– Apakah dia bisa ‘ melakukan segalanya
Y nadie nada te puede decir
– Dan tidak ada yang bisa memberitahumu apa pun
Ay, no, no, no e’ mentira
– Oh, tidak, tidak, tidak, bukan bohong.
Los problema’ a mí me llueven
– Masalahnya ‘ menghujani saya
Por envolver a mil mujere’
– Untuk membungkus seribu wanita’
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– Oh, betapa sulitnya, saya tidak bisa memutuskan
No, no, no, ya salí
– Tidak, tidak, tidak, aku keluar.

Yo ya salí, no llegué, me quedé toda la noche
– Saya sudah pergi, saya tidak datang, saya tinggal sepanjang malam
Con los cristale’ abajo, humo sale de mi coche
– Dengan jendela tertutup, asap keluar dari mobil saya
Ese que hace que el botón de tu mahón se desabroche
– Salah satu yang membuat kancing baju Anda terbuka
¿Tú ‘tá loca por subir? Pues dale, vente, yo te llevo
– Apakah kamu gila untuk naik? Baiklah, ayo, ayo, aku akan membawamu
A que te pego, mis manía’, te las pego
– Untuk itu aku mengalahkanmu, maniaku’, aku mengalahkanmu
No he toca’o mi cama, vente conmigo pa’l vuelo
– Saya belum menyentuh tempat tidur saya, ikut saya untuk penerbangan
Aprovéchame hoy, no te prometo nada luego
– Manfaatkan saya hari ini, saya tidak akan menjanjikan apa pun kepada Anda nanti
Tiene’ que compartir, deja los celo’
– Dia harus ‘berbagi, menghentikan semangat’

Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– Oh-oh-oh, bayinya bagaimana dia menatapku (Eh, kamu di sini bersamaku)
Me pone, pone, pone bien bellaco
– Itu membuatku, membuatku, membuatku baik-baik saja, bellaco
Ella e’ una bandida
– Dia seorang bandit
Y esas son las que me ponen
– Dan mereka adalah orang-orang yang menempatkan saya

Ay, mira
– Oh, lihat.
Lo bueno de estar solo
– Hal yang baik tentang menyendiri
Es que puede’ hacer de todo
– Apakah dia bisa ‘ melakukan segalanya
Y nadie nada te puede decir
– Dan tidak ada yang bisa memberitahumu apa pun
Ay, no, no, no e’ mentira
– Oh, tidak, tidak, tidak, bukan bohong.
Los problema’ a mí me llueven
– Masalahnya ‘ menghujani saya
Por envolver a mil mujere’
– Untuk membungkus seribu wanita’
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– Oh, betapa sulitnya, saya tidak bisa memutuskan
No, no, no, estoy rebelde (Ah)
– Tidak, tidak, tidak, aku pemberontak (Ah)

No te enamore’, te las vo’a pegar (Te lo dije)
– Jangan jatuh cinta’, aku akan menghajar mereka (sudah kubilang)
No te enamore’, te las vo’a pegar
– Jangan jatuh cinta’, aku akan mengalahkan mereka
No tengo flore’ (No hay), te las vo’a pegar
– Saya tidak punya bunga (Tidak ada), saya akan menempelkannya untuk Anda
Tú ‘tá loca, tú ‘tá lo, pues, dale, vente
– Kamu gila, kamu gila, jadi, ayo, ayo

Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– Oh-oh-oh, bayinya bagaimana dia menatapku (Eh, kamu di sini bersamaku)
Me pone, pone, pone bien bellaco
– Itu membuatku, membuatku, membuatku baik-baik saja, bellaco
Ella e’ una bandida
– Dia seorang bandit
Y esas son las que me ponen, ponen
– Dan mereka adalah orang-orang yang menempatkan saya, menempatkan saya

Y esas son las que me ponen, ponen
– Dan mereka adalah orang-orang yang menempatkan saya, menempatkan saya
Oh, let’s go, everybody
– Oh, ayo pergi, semuanya

Bye bye
– Sampai jumpa


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: