Rauw Alejandro – Mil Mujeres Španielsko Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

Me enamoro del mundo
– Zamilovala som sa do sveta
Es que a mí todas me quieren
– Je to, že ma všetci milujú
Pero yo te quiero a ti
– Ale chcem ťa

Ay, mira
– Oh, pozri.
Lo bueno de estar solo
– Dobrá vec na tom byť sám
Es que puede’ hacer de todo
– Je to, že môže ‘ robiť všetko
Y nadie nada te puede decir
– A nikto vám nemôže nič povedať
Ay, no, no, no e’ mentira
– Oh, nie, nie, nie, nie lož.
Los problema’ a mí me llueven
– The problems ‘ they rain on me
Por envolver a mil mujere’
– Pre balenie tisíc žien
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– Ach, aké ťažké, neviem sa rozhodnúť
No, no, no, ya salí
– Nie, nie, nie, končím.

Yo ya salí, no llegué, me quedé toda la noche
– Už som odišiel, neprišiel som, zostal som celú noc
Con los cristale’ abajo, humo sale de mi coche
– S oknami dole, dym vychádza z môjho auta
Ese que hace que el botón de tu mahón se desabroche
– Ten, ktorý rozopína gombík na košeli
¿Tú ‘tá loca por subir? Pues dale, vente, yo te llevo
– Zbláznil si sa, že si išiel hore? No tak, No tak, vezmem ťa.
A que te pego, mis manía’, te las pego
– K tomu som ťa porazil, moja mánia, porazil som ťa
No he toca’o mi cama, vente conmigo pa’l vuelo
– Nedotkol som sa svojej postele, Poď so mnou na let
Aprovéchame hoy, no te prometo nada luego
– Využite ma dnes, neskôr vám nič nesľubujem
Tiene’ que compartir, deja los celo’
– Má, zdieľať, zastaviť horlivosť’

Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– Oh-oh-oh, dieťa, ako sa na mňa pozerá (Eh, ty si tu so mnou)
Me pone, pone, pone bien bellaco
– Dostane ma, dostane ma, dostane ma dobre, bellaco
Ella e’ una bandida
– Ona je bandita
Y esas son las que me ponen
– A to sú tie, ktoré ma

Ay, mira
– Oh, pozri.
Lo bueno de estar solo
– Dobrá vec na tom byť sám
Es que puede’ hacer de todo
– Je to, že môže ‘ robiť všetko
Y nadie nada te puede decir
– A nikto vám nemôže nič povedať
Ay, no, no, no e’ mentira
– Oh, nie, nie, nie, nie lož.
Los problema’ a mí me llueven
– The problems ‘ they rain on me
Por envolver a mil mujere’
– Pre balenie tisíc žien
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– Ach, aké ťažké, neviem sa rozhodnúť
No, no, no, estoy rebelde (Ah)
– Nie, nie, nie, som Rebel (Ah)

No te enamore’, te las vo’a pegar (Te lo dije)
– Nezamiluj sa, zbijem ich (povedal som ti)
No te enamore’, te las vo’a pegar
– Nezamiluj sa, porazím ich.
No tengo flore’ (No hay), te las vo’a pegar
– Nemám kvet (Žiadny Nie je), prilepím ich k vám
Tú ‘tá loca, tú ‘tá lo, pues, dale, vente
– Si blázon, si blázon, tak poď, poď

Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– Oh-oh-oh, dieťa, ako sa na mňa pozerá (Eh, ty si tu so mnou)
Me pone, pone, pone bien bellaco
– Dostane ma, dostane ma, dostane ma dobre, bellaco
Ella e’ una bandida
– Ona je bandita
Y esas son las que me ponen, ponen
– A to sú tie, ktoré ma dali, dali

Y esas son las que me ponen, ponen
– A to sú tie, ktoré ma dali, dali
Oh, let’s go, everybody
– Oh, poďme všetci

Bye bye
– Bye bye


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: