βίντεο
Στίχοι
Me enamoro del mundo
– Ερωτεύομαι τον κόσμο
Es que a mí todas me quieren
– Είναι ότι όλοι με αγαπούν
Pero yo te quiero a ti
– Αλλά σε θέλω
Ay, mira
– Κοίτα.
Lo bueno de estar solo
– Το καλό με το να είσαι μόνος
Es que puede’ hacer de todo
– Είναι ότι μπορεί να ” κάνει τα πάντα
Y nadie nada te puede decir
– Και κανείς δεν μπορεί να σου πει τίποτα
Ay, no, no, no e’ mentira
– Όχι, όχι, όχι, όχι ψέμα.
Los problema’ a mí me llueven
– Τα προβλήματα βρέχουν πάνω μου
Por envolver a mil mujere’
– Για το τύλιγμα χίλιων γυναικών”
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– Ω, πόσο δύσκολο, δεν μπορώ να αποφασίσω
No, no, no, ya salí
– Όχι, όχι, όχι, είμαι έξω.
Yo ya salí, no llegué, me quedé toda la noche
– Έφυγα ήδη, δεν έφτασα, έμεινα όλη τη νύχτα
Con los cristale’ abajo, humo sale de mi coche
– Με τα παράθυρα κάτω, καπνός βγαίνει από το αυτοκίνητό μου
Ese que hace que el botón de tu mahón se desabroche
– Αυτό που κάνει το κουμπί στο πουκάμισό σας ξεκουμπωμένο
¿Tú ‘tá loca por subir? Pues dale, vente, yo te llevo
– Τρελάθηκες που ανέβηκες; Λοιπόν, έλα, έλα, θα σε πάω
A que te pego, mis manía’, te las pego
– Σε αυτό σε νίκησα, μανία μου, σε νίκησα
No he toca’o mi cama, vente conmigo pa’l vuelo
– Δεν έχω αγγίξει το κρεβάτι μου, έλα μαζί μου για την πτήση
Aprovéchame hoy, no te prometo nada luego
– Εκμεταλλευτείτε με σήμερα, δεν θα σας υποσχεθώ τίποτα αργότερα
Tiene’ que compartir, deja los celo’
– Έχει “να μοιραστεί, να σταματήσει τον ζήλο”
Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– Ω-ω-ω, το μωρό πώς με κοιτάζει (Ε, είσαι εδώ μαζί μου)
Me pone, pone, pone bien bellaco
– Με παίρνει, με παίρνει, με παίρνει καλό, μπελάκο
Ella e’ una bandida
– Είναι ληστής.
Y esas son las que me ponen
– Και αυτά είναι αυτά που με έβαλαν
Ay, mira
– Κοίτα.
Lo bueno de estar solo
– Το καλό με το να είσαι μόνος
Es que puede’ hacer de todo
– Είναι ότι μπορεί να ” κάνει τα πάντα
Y nadie nada te puede decir
– Και κανείς δεν μπορεί να σου πει τίποτα
Ay, no, no, no e’ mentira
– Όχι, όχι, όχι, όχι ψέμα.
Los problema’ a mí me llueven
– Τα προβλήματα βρέχουν πάνω μου
Por envolver a mil mujere’
– Για το τύλιγμα χίλιων γυναικών”
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– Ω, πόσο δύσκολο, δεν μπορώ να αποφασίσω
No, no, no, estoy rebelde (Ah)
– Όχι, όχι, όχι, είμαι επαναστάτης (Αχ)
No te enamore’, te las vo’a pegar (Te lo dije)
– Μην ερωτευτείς, θα τους χτυπήσω (σου είπα)
No te enamore’, te las vo’a pegar
– Μην ερωτευτείς, θα τους νικήσω.
No tengo flore’ (No hay), te las vo’a pegar
– Δεν έχω λουλούδι( δεν υπάρχει), θα τα κολλήσω σε σένα
Tú ‘tá loca, tú ‘tá lo, pues, dale, vente
– Είσαι τρελός, είσαι τρελός, οπότε, έλα, έλα
Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– Ω-ω-ω, το μωρό πώς με κοιτάζει (Ε, είσαι εδώ μαζί μου)
Me pone, pone, pone bien bellaco
– Με παίρνει, με παίρνει, με παίρνει καλό, μπελάκο
Ella e’ una bandida
– Είναι ληστής.
Y esas son las que me ponen, ponen
– Και αυτά είναι αυτά που με έβαλαν, έβαλαν
Y esas son las que me ponen, ponen
– Και αυτά είναι αυτά που με έβαλαν, έβαλαν
Oh, let’s go, everybody
– Πάμε όλοι.
Bye bye
– Αντίο.
