Laura Pausini – Un Amico E’ Così Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

È facile allontanarsi sai
– Es ist einfach, weg zu gehen, wissen Sie
Se come te anche lui ha i suoi guai
– Wenn er wie du auch seine Probleme hat
Ma quando avrai bisogno sarà qui
– Aber wenn du es brauchst, wird es hier sein
Un amico è così
– Ein Freund ist so
Non chiederà nè il come nè il perché
– Er wird weder das wie noch das warum Fragen
Ti ascolterà e si batterà per te
– Er wird dir zuhören und für dich kämpfen
E poi tranquillo ti sorriderà
– Und dann ruhig wird er dich anlächeln
Un amico è così
– Ein Freund ist so

E ricordati che finché tu vivrai
– Und erinnere dich daran, solange du lebst
Se un amico è con te non ti perderai
– Wenn ein Freund bei dir ist, wirst du dich nicht verlaufen
In strade sbagliate percorse da chi
– In den falschen Straßen von wem gereist
Non ha nella vita un amico così
– Er hat keinen solchen Freund im Leben
Non ha ogno di parole mai
– Er träumt nie von Worten
Con uno sguardo solo capirai
– Mit einem Blick wirst du nur verstehen
Che dopo un no lui ti dirà di sì
– Dass er dir nach einem Nein Ja sagen wird
Un amico è così
– Ein Freund ist so

E ricordati che finché tu vorrai
– Und erinnere dich daran, solange du willst
Per sempre al tuo fianco lo troverai
– Für immer an deiner Seite wirst du es finden
Vicino a te mai stanco perché
– In Ihrer Nähe nie müde, weil
Un amico è la cosa più bella che c’è
– Ein Freund ist das Schönste, was es gibt
È come un grande amore, solo mascherato un po’
– Es ist wie eine große Liebe, nur ein bisschen maskiert
Ma che si sente che c’è
– Aber das Gefühl, dass es
Nascosto tra le pieghe di un cuore che si dà
– Versteckt in den Falten eines Herzens, das sich selbst gibt
E non si chiede perché
– Und fragt sich nicht warum

Ma ricordati che finché tu vivrai
– Aber denk daran, solange du lebst
Se un amico è con te no tradirlo mai
– Wenn ein Freund bei dir ist nein betrüge ihn nie
Solo così scoprirai che
– Nur so werden Sie feststellen, dass
Un amico è la cosa più bella che c’è
– Ein Freund ist das Schönste, was es gibt

E ricordati che finché tu vivrai
– Und erinnere dich daran, solange du lebst
Un amico è la cosa più vera che hai
– Ein Freund ist das wahrste, was du hast
È il compagno del viaggio più grande che fai
– Es ist der Begleiter der größten Reise, die Sie Unternehmen
Un amico è qualcosa che non muore mai
– Ein Freund ist etwas, das niemals stirbt




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın