Tout est relatif, une balle dans la tempe
– Alles ist relativ, eine Kugel in der Schläfe
Si c’est pour maman ce n’est pas si grave
– Wenn es für Mama ist, ist es nicht so schlimm
Tout est relatif, prendre Pablo pour exemple
– Alles ist relativ, nehmen Sie Pablo als Beispiel
Si c’est pour l’argent ce n’est pas si grave
– Wenn es um Geld geht, ist es nicht so schlimm
Discipliné comme un microbe
– Diszipliniert wie eine Mikrobe
Jamais contente comme un smicard
– Nie zufrieden wie eine smicard
Rap c’est rentable, j’prends l’argent et mon pied
– Rap es ist profitabel, ich nehme das Geld und meinen Fuß
Ça va j’suis bien dans mes sneakers
– Es geht mir gut in meinen sneakers
On vendra jamais autant que Johnny Hallyday
– Wir verkaufen nie so viel wie Johnny Hallyday
Le feu sera aussi chaud
– Das Feuer wird auch heiß sein
C’est qui Clyde et c’est qui Bonnie
– Wer Clyde und wer Bonnie ist
Moi et moi on arrivera plus loin
– Ich und ich werden weiter kommen
L’esclavage a été aboli
– Sklaverei wurde abgeschafft
Maintenant ils votent de toutes les couleurs
– Jetzt Stimmen Sie in allen Farben ab
Dieu merci, le visage est joli
– Gott sei Dank, das Gesicht ist schön
Si seulement mon esprit pouvait me ressembler
– Wenn nur mein Geist wie ich Aussehen könnte
Même si j’ai tort, j’ai mes raisons, oh oui
– Auch wenn ich falsch Liege, habe ich meine Gründe, oh ja
Sur les bobos, y’a du Neisson, oh oui
– Auf den bobos gibt es Neisson, oh ja
N’hésite pas à poser la question, oh oui
– Zögere nicht, die Frage zu stellen, oh ja
À ta maman, à ta madre, si tu ne me connais pas, ouais
– An deine Mutter, an deine madre, wenn du mich nicht kennst, ja
Même si j’ai tort, j’ai mes raisons, oh oui
– Auch wenn ich falsch Liege, habe ich meine Gründe, oh ja
Sur les bobos, y’a du Neisson, oh oui
– Auf den bobos gibt es Neisson, oh ja
N’hésite pas à poser la question, oh oui
– Zögere nicht, die Frage zu stellen, oh ja
À ta maman, à ta madre, si tu ne me connais pas, ouais
– An deine Mutter, an deine madre, wenn du mich nicht kennst, ja
Suffit pas d’être pour exister
– Nicht genug zu sein, um zu existieren
Suffit pas de partir pour disparaître
– Nicht genug, um zu verschwinden
Bâtir l’empire et puis partir en légende
– Das Imperium aufbauen und dann zur Legende gehen
Tu vas partir avant qu’on te brise ta mère
– Du wirst gehen, bevor wir deine Mutter brechen
T’auras beau cracher sur nous
– Du wirst schön auf uns spucken
C’est pas ça qui va nous faire couler
– Das ist nicht das, was uns versenken wird
J’ai les épaules pour, un bras long et une tête dessus
– Ich habe Schultern für, einen langen arm und einen Kopf darauf
Mon champ de vision n’a pas de bornes
– Mein Sichtfeld hat keine Grenzen
Et ta salope elle n’a pas de corps
– Und deine Schlampe hat keinen Körper
Mon adversaire n’a pas de bol
– Mein Gegner hat keine Schale
J’ai du cardio, je n’ai pas de cœur
– Ich habe ein herz, ich habe kein herz
Mon champ de vision n’a pas de bornes
– Mein Sichtfeld hat keine Grenzen
Et ta salope elle n’a pas de corps
– Und deine Schlampe hat keinen Körper
Mon adversaire n’a pas de bol
– Mein Gegner hat keine Schale
J’ai du cardio, je n’ai pas de cœur
– Ich habe ein herz, ich habe kein herz
Même si j’ai tort, j’ai mes raisons, oh oui
– Auch wenn ich falsch Liege, habe ich meine Gründe, oh ja
Sur les bobos, y’a du Neisson, oh oui
– Auf den bobos gibt es Neisson, oh ja
N’hésite pas à poser la question, oh oui
– Zögere nicht, die Frage zu stellen, oh ja
À ta maman, à ta madre, si tu ne me connais pas, ouais
– An deine Mutter, an deine madre, wenn du mich nicht kennst, ja
Même si j’ai tort, j’ai mes raisons, oh oui
– Auch wenn ich falsch Liege, habe ich meine Gründe, oh ja
Sur les bobos, y’a du Neisson, oh oui
– Auf den bobos gibt es Neisson, oh ja
N’hésite pas à poser la question, oh oui
– Zögere nicht, die Frage zu stellen, oh ja
À ta maman, à ta madre, si tu ne me connais pas, ouais
– An deine Mutter, an deine madre, wenn du mich nicht kennst, ja
Oh oui
– Oh ja
Oh oui
– Oh ja
Oh oui
– Oh ja
Oh oui
– Oh ja
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.