SALUKI – BOLSHIE KURTKI Рушла Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

(Воу) Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– (Воу) Мӹнь, кынамжы мӹлӓм чучын тӧр агыл ма йӹр цилӓ (Брем-р; е, е-е, мӹньӹн)
Я, иногда мне кажется, что мы топим напрасно (Е, вау; ещё раз)
– Мӹньжӓт, кынамжы мӹлӓм чучын, такеш мӓ олташ (Е, вау; эче ик гӓнӓ)
Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– Мӹньжӓт, кынамжы мӹлӓм чучын тӧр агыл ма йӹр цилӓ (Брем-р; е, е-е, мӹньӹн)
Иногда мне кажется, но это просто кажется
– Кынамжы мӹлӓм чучын, но тидӹ веле чучын

Я сжигал мосты, да и всё равно работал
– Кӹвер мӹнь йылатымы, да соикток ӹштӓ
Я перебирал колоду — смотрел, сколько ты стоишь
– Каш мӹнь шерга — анжы, тӹньӹн манярым стоят
Я оставался голодным, даже когда все обожрались
– Мӹнь качде кодет, цилӓ годым шӹмшӹрлӓнӓш
Только я и микрофон, да прям до боли в жопе
– Микрофон да мӹнь веле, карштыш тӧрӧк дӓ жопа
Если я залетел на бит, то биту пиздец
– Пыра йӓмдӹлӓлтеш гӹнь, вес биты пиздец
Нахуй-нахуй запасных, я могу делать это везде
– Нахуй-нахуй шапы, тидӹ цилӓ вӓреок мӹлӓм ӹштен кердӹт
Воу, я знаю ходы, программировал басы
– Воу, ходвлӓм пӓлем, бас программировать
Я, там, где мы мечтаем, вырастают цветы
– Мӹнь, тӹштӹ, кышты мӓ ышан, пеледӹшвлӓ кушкыт
Я открыл им двери, и они больше не закрывались
– Тӹдӹ мӹнь амаса пачмы, дӓ шукыжок нӹнӹ ак чӱчӹлт
Я подарил нам всё, о чём мы раньше мечтали
– Цилӓ ма мӹлӓм подарен, перви ма гишӓн шанен
Пацаны висят на квартирах, чтоб не приходить домой
– Чукарай квартирыш кечӹ, токына тол ӹнжӹ
Моя жизнь — это картина, написанная судьбой (Бр-р)
– Ӹлӹмӓш — тидӹ сур, пуйырымаш сирӹмӓш (Брем-р)
Окей, я дал им альбом, и их рты не закрывались
– Окей, альбомвлӓ, мӹнь тӹдӹм пуш, дӓ ышмажы ак чӱчӹлт
Я открыл сезон курток, чтобы не замерзали
– Курткым сезон мӹнь пачаш манын, кӹлмен и
Все свои давно на базе (Е, давно на базе; е)
– Цилӓ тагынамок базышты (Е, базышты шукердӹ; е)
И у нас, у нас нет дней, когда не нормально
– Дӓ мӓлӓннӓ, мӓмнӓн кечӹ уке, кынам и нормально

В коробке не хватает половины патронов
– Ӓтӹн пел и патронвлӓм хватя
В меня верил квартал, в отличие от нарколога (Бр-р)
– Кварталыштыжы мӹнь ӹнянем, нарколог га (Брем-р)
Спасибо, что живой, в детстве папа ставил Высоцкого
– Тау, мӓ ӹленнӓ, Высоцкий шӹндӹмӹ изи панда
Спасибо, что район не обрастает высотками (Бр-р)
– Тау, мам высотка ак районжы (Брем-р)
И все как один выебали игру (Ага)
– Цилӓжӓт ик мадыш да выебывать (Ы)
Похоже, для того, чтоб рекламировать хуйню (Браво)
– Йӱлдӓлӹнӓт, манын хуйня рекламируят (Браво)
Мой путь очень большой, как куртка, что на SALUKI
– Мӹнь корнышты пиш кого, кыце курткым, мам SALUKI
Приезжай в Петербург, давай запустим салюты (Бр-р)
– Петербургысо толын, салют пуэн колтыш (Брем-р)
Миром управляет Бог, его не крутит валюта
– Сӓндӓлӹквлӓ виктӓрӹмӹлӓ, тӹдӹ пӹтӹрӓ валюта и
Если их можно купить, думаю, они шлюхи
– Нӓлеш лиэш гӹнь, шанем, нӹнӹ шлюха
Я поднял гетто выше, вытащил из преступности
– Мӹнь гетто кӱшкӹрӓк лӱктӓлӓш гӹц преступность
Поеду выступать, но пусть брата тоже забукают («BOLSHIE KURTKI»; это Питер, детка)
– Выступает кеем, дӓ пусть забукать шӱмбелвлӓэм тоже («KURTKI BOLSHIE»; тидӹ Питер, ньоньой)

(Вау, вау) Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– (Вау, вау) Мӹнь, кынамжы мӹлӓм чучын тӧр агыл ма йӹр цилӓ (Брем-р; е, е-е, мӹньӹн)
Я, иногда мне кажется, что мы топим напрасно (Позади меня; ещё раз)
– Мӹньжӓт, кынамжы мӹлӓм чучын, такеш мӓ олташ (шайылнем мӹнь эче ик гӓнӓ)
Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– Мӹньжӓт, кынамжы мӹлӓм чучын тӧр агыл ма йӹр цилӓ (Брем-р; е, е-е, мӹньӹн)
Иногда мне кажется, но это просто кажется (Позади меня)
– Кынамжы мӹлӓм чучын, но тидӹ веле кайыт (мӹнь шайыланжы)


И я слышу вокруг вой, воу, слышу вокруг стон (Воу)
– Урмыж колта дӓ мӹнь йӹрем, воу, йӹрвӓш кол ӓнгӹрӹмӓш (Воу)
Как кто-то, замахнувшись, кричит: «Стоп» (Кричит: «Стоп»)
– Тӓгӱ-ӓнят, шалалта, сасла: «Стоп» (Сасла: «Стоп»)
Как на «Авито» типы, что грустно толкают микрофон (Е)
– Гань «Авито» тип, мам шӹкедӹл сылык микрофон (Е)
Со скромной подписью, типа: «Он мне не подошёл», воу (Да)
– Подписӹш доно скромный, тип: «мӹнь тӹдӹ ак яры», воу (Дӓ)
Крипаю на блок, я, выжимаю всё (Гр-р)
– Крипать блок, мӹнь цилӓ пынзал (Гр-р)
Как утренняя дымка, что проступает как пот (Воу)
– Шикшыла ирок, мам гань шырчаш пӱжвӹд (Воу)
Как последний выживший, ничё не ебёт (Воу!)
– Остатка кыце кеӓ, ивлӓ ничӹштӹ ебать (Воу!)
Я медленно шагаю в темноте, как будто крот
– Мӹнь олен ашкедӹн, пӹцкемӹштӹ, ӹдӹрӹм вуйта
Меня мучает странный голод, чем больше я получаю, тем громче во мне он воет
– Мӹньӹм ясыландараш потикӓ шужен, манярым нӓлнежӹ, тӹ урмыжмы юкым сусу кӧргӹштӹжӹ
Это жажда дорогого, прост-прост-просто дай мне повод
– Тидӹ шергӓкӓн йӱӓш, йӓрӹмӹн-йӓрӹмӹн-мӹнь амалым пумы просто
Катим в тачке хуй пойми куда, слава Богу, рядом Овод
– Кышты мындыртен хуй тачке ынгылаш, тау йымылан, Тӹнгӓ йӹгӹре
Если там деньги, мы идём туда, и нам похуй на погоду («B-B-B-BOLSHIE KU—»)
– Тӹштӹ оксам гӹнь, мӓлӓннӓ тӹшкӹ кеӓш, дӓ ма игечӹм похуй келесымаш («B-B-B-KU BOLSHIE—»)


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: