SALUKI – BOLSHIE KURTKI Venäjä Lyrics & Suomalainen Kääntäminen

videoleike

Lyrics

(Воу) Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– (Whoa)I, joskus minusta tuntuu, että kaikki ympärillä ei ole totta (Br-r; e, e-E, I)
Я, иногда мне кажется, что мы топим напрасно (Е, вау; ещё раз)
– Minä, joskus minusta tuntuu, että hukumme turhaan (e, wow; jälleen kerran)
Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– Minä, joskus minusta tuntuu, että kaikki ympärillä ei ole totta(Br-r; e, uh, minä)
Иногда мне кажется, но это просто кажется
– Joskus se tuntuu minusta, mutta se vain näyttää

Я сжигал мосты, да и всё равно работал
– Poltin siltoja ja tein muutenkin töitä.
Я перебирал колоду — смотрел, сколько ты стоишь
– Lajittelin pakkaa ja katsoin, minkä arvoinen olet.
Я оставался голодным, даже когда все обожрались
– Olin nälkäinen, vaikka kaikki olivat ahmittuja.
Только я и микрофон, да прям до боли в жопе
– Vain minä ja mikrofoni, ja aina kiusankappaleeseen asti.
Если я залетел на бит, то биту пиздец
– Jos olen paksuna rytmissä, biitti on perseestä.
Нахуй-нахуй запасных, я могу делать это везде
– Vitut varaosista, voin tehdä sen kaikkialla
Воу, я знаю ходы, программировал басы
– Osaan liikkeet, ohjelmoin basson.
Я, там, где мы мечтаем, вырастают цветы
– Minä, missä unelmoimme, kukat kasvavat
Я открыл им двери, и они больше не закрывались
– Avasin ovet heille, eivätkä he enää sulkeneet.
Я подарил нам всё, о чём мы раньше мечтали
– Annoin kaiken, mistä haaveilimme.
Пацаны висят на квартирах, чтоб не приходить домой
– Pojat roikkuvat asunnoissa, jotta eivät tulisi kotiin
Моя жизнь — это картина, написанная судьбой (Бр-р)
– Elämäni on kohtalon maalaama kuva (Br-r)
Окей, я дал им альбом, и их рты не закрывались
– Annoin heille levyn, eivätkä he sulkeneet suutaan.
Я открыл сезон курток, чтобы не замерзали
– Avasin takkien kauden pitääkseni ne lämpiminä
Все свои давно на базе (Е, давно на базе; е)
– Kaikki omat ovat olleet tukikohdassa pitkään (e, pitkä aika tukikohdassa; e)
И у нас, у нас нет дней, когда не нормально
– Meillä ei ole päiviä, jolloin se ei ole normaalia.

В коробке не хватает половины патронов
– Puolet patruunoista puuttuu laatikosta
В меня верил квартал, в отличие от нарколога (Бр-р)
– Neljännes uskoi minuun, toisin kuin narkologi (Br-r)
Спасибо, что живой, в детстве папа ставил Высоцкого
– Kiitos, että olet elossa, isäni pelasi lapsena vysotskya
Спасибо, что район не обрастает высотками (Бр-р)
– Kiitos, että alue ei ole kasvanut pilvenpiirtäjiä (Br-r)
И все как один выебали игру (Ага)
– Ja kaikki ne perseestä peli (Joo)
Похоже, для того, чтоб рекламировать хуйню (Браво)
– Se näyttää mainostavan vittu (Bravo)
Мой путь очень большой, как куртка, что на SALUKI
– Minun tapani on hyvin iso, kuten takki, joka on SALUKILLA
Приезжай в Петербург, давай запустим салюты (Бр-р)
– Tule Pietariin, aloitetaan ilotulitus (Br-r)
Миром управляет Бог, его не крутит валюта
– Jumala hallitsee maailmaa, valuutta ei väännä sitä
Если их можно купить, думаю, они шлюхи
– Jos niitä voi ostaa, ne ovat huoria.
Я поднял гетто выше, вытащил из преступности
– Nostin gheton korkeammalle, nostin sen pois rikollisuudesta
Поеду выступать, но пусть брата тоже забукают («BOLSHIE KURTKI»; это Питер, детка)
– Aion esiintyä, mutta anna myös veljeni kyllästyä (“BOLSHIE KURTKI”; tämä on Peter, baby)

(Вау, вау) Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– (Wow, wow) I, joskus minusta tuntuu, että kaikki ympärillä ei ole totta (Br-r; e, e-E, I)
Я, иногда мне кажется, что мы топим напрасно (Позади меня; ещё раз)
– Minä, joskus minusta tuntuu, että hukumme turhaan (takanani; jälleen kerran)
Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– Minä, joskus minusta tuntuu, että kaikki ympärillä ei ole totta (Br-r; e, e-E, I)
Иногда мне кажется, но это просто кажется (Позади меня)
– Joskus se tuntuu minusta, mutta se vain näyttää (takanani)


И я слышу вокруг вой, воу, слышу вокруг стон (Воу)
– Ja kuulen ulvontaa ympäri, Hei, kuulen valitusta ympäri (Whoa)
Как кто-то, замахнувшись, кричит: «Стоп» (Кричит: «Стоп»)
– Kuten joku, svengaava, huutaa: “Stop “(huutaa:”Stop”)
Как на «Авито» типы, что грустно толкают микрофон (Е)
– Kuten Avitossa, tyypit, jotka valitettavasti työntävät mikrofonia (E)
Со скромной подписью, типа: «Он мне не подошёл», воу (Да)
– Vaatimattomalla kuvatekstillä, kuten:” hän ei sopinut minulle”, Vau (Kyllä)
Крипаю на блок, я, выжимаю всё (Гр-р)
– Hiivin kortteliin, puristan kaiken ulos (Gr-r)
Как утренняя дымка, что проступает как пот (Воу)
– Kuin aamusumu, joka tulee ulos kuin hiki (Whoa)
Как последний выживший, ничё не ебёт (Воу!)
– Viimeisenä selviytyjänä kukaan ei vittuile (Whoa!)
Я медленно шагаю в темноте, как будто крот
– Kävelen hitaasti pimeässä kuin myyrä
Меня мучает странный голод, чем больше я получаю, тем громче во мне он воет
– Minua vaivaa outo nälkä, mitä enemmän saan, sitä kovemmin se ulvoo minussa
Это жажда дорогого, прост-прост-просто дай мне повод
– Se on janoa kallista, yksinkertaista-yksinkertaista-anna minulle syy
Катим в тачке хуй пойми куда, слава Богу, рядом Овод
– Pyöritämme mulkkua kottikärryissä, tajuamme missä, Luojan kiitos, lähistöllä on vempain
Если там деньги, мы идём туда, и нам похуй на погоду («B-B-B-BOLSHIE KU—»)
– Jos siellä on rahaa, menemme sinne, emmekä välitä vittuakaan säästä (“B-B-B-BOLSHIE KU—”)


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: