ENHYPEN – Polaroid Love 韓國人 歌詞 中國人 翻譯

It’s like a polaroid love
– 就像宝丽来的爱情
사랑 촌스런 그 감정
– 爱乡巴佬那些感觉
근데 내 가슴이 뛰어
– 但我的奶子跳
왜 나 이래 나? (야)
– 为什么是我? (伙计)

왜 사랑에 목 매는 건지?
– 你为什么要把你的脖子绑在爱上?
어차피 뻔한 감정이잖아
– 无论如何,这是一种明显的感觉。
분명 다 안다 믿었지
– 我什么都知道。 我相信了。
알고도 빠진 함정인가 봐
– 我想这是一个你知道失踪的陷阱。

나도 모르게 when you call my name
– 当你呼唤我的名字
가슴 아프게 나의 심장이 쿵쿵
– 心痛我的心怦怦直跳

It’s like a polaroid love
– 就像宝丽来的爱情
사랑 촌스런 그 감정
– 爱乡巴佬那些感觉
근데 내 가슴이 뛰어
– 但我的奶子跳
왜 나 이래 나?
– 为什么是我?

It’s like a polaroid love
– 就像宝丽来的爱情
내 뜻대로 되지 않아
– 这不是我的意志。
흔한 filter조차 없어
– 没有通用的过滤器。
But I love the vibe (yeah, yeah, yeah, yeah)
– 但我喜欢氛围(是的,是的,是的,是的)

널 향한 내 맘을 여기
– 我的心在这里。
보정 없이 새기는 거야
– 我在刻它没有更正。
점점 또렷해져 가지
– 越来越清楚了。
이 맘은 세상 단 한 장뿐이야
– 这是世界上唯一的一个。

나도 모르게 when you call my name
– 当你呼唤我的名字
가슴 아프게 나의 심장이 쿵쿵
– 心痛我的心怦怦直跳

It’s like a polaroid love
– 就像宝丽来的爱情
사랑 촌스런 그 감정
– 爱乡巴佬那些感觉
근데 내 가슴이 뛰어
– 但我的奶子跳
왜 나 이래 나?
– 为什么是我?

It’s like a polaroid love
– 就像宝丽来的爱情
내 뜻대로 되지 않아
– 这不是我的意志。
흔한 filter조차 없어
– 没有通用的过滤器。
But I love the vibe (yeah, yeah, yeah, yeah)
– 但我喜欢氛围(是的,是的,是的,是的)

Polaroid love
– 宝丽来爱情
촌스런 그 감정
– 那种乡巴佬的感觉
Polaroid love
– 宝丽来爱情
I love the vibe
– 我喜欢这种氛围

나도 모르게 when you call my name
– 当你呼唤我的名字
가슴 아프게 나의 심장이 쿵쿵
– 心痛我的心怦怦直跳

It’s like a polaroid love
– 就像宝丽来的爱情
사랑 촌스런 그 감정
– 爱乡巴佬那些感觉
근데 내 가슴이 뛰어
– 但我的奶子跳
왜 나 이래 나?
– 为什么是我?

It’s like a polaroid love
– 就像宝丽来的爱情
내 뜻대로 되지 않아
– 这不是我的意志。
흔한 filter조차 없어
– 没有通用的过滤器。
But I love the vibe (yeah, yeah, yeah, yeah)
– 但我喜欢氛围(是的,是的,是的,是的)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın